“Dear brother/sister,”
– Let us express this: not even the Byzantine historians who participated in the conquest dared to make such claims. In fact, Sultan Mehmed the Conqueror completely completed the conquest of Istanbul and other conquests.
“Incluso durante los tiempos de guerra, está prohibido para los ejércitos islámicos. Una de las razones más importantes por las que nuestros antepasados lograron una victoria tras otra fue porque seguían estas reglas al pie de la letra. De hecho, las victorias están directamente relacionadas con su estricta observancia de estas reglas.”
“War in Islam is not a bloody game in which one freely loots the things they desire and makes raids in any place they want. In Islam, war is a means of defense.”
“Por lo tanto, durante la guerra, no se permitirán emociones inhumanas como el egoísmo, el tribalismo, la búsqueda de beneficios materiales, la venganza y la explotación. En ningún caso se dañarán animales, árboles, campos agrícolas, lugares civiles o religiosos pertenecientes al enemigo, a menos que sea absolutamente necesario.”
“El Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) demostró con sus acciones que la guerra puede existir sin que el mundo sea destruido.”
“El propósito de la guerra en el Islam no es conseguir botín, saquear o robar. En un verso, se advierte a los musulmanes en contra de los enemigos que les impiden el acceso a la Mezquita Sagrada mediante la injusticia y la opresión.”
“El Profeta Mahoma prohibió a los soldados musulmanes comportarse de manera indecorosa durante la guerra y especialmente después de hacer la paz, y pidió que se preste especial atención a la seguridad de los ancianos, los niños y las mujeres.”
“Por lo tanto, es importante evitar la violación del enemigo durante la guerra y no cruzar el límite de lo necesario. De hecho, después de que se firmó la paz en la batalla de Hayber, algunos soldados musulmanes se excedieron y fueron denunciados por el líder judío, quien dijo: ‘¿Oh Mahoma, tienes derecho a cortar nuestros burros, comer nuestras frutas y golpear a nuestras mujeres?’ En respuesta, el Profeta ordenó inmediatamente a los soldados que se reunieran y les advirtió que sus acciones no estaban bien (Ebû Dâvûd, İmâre 33).”
“Warning: During a war journey, when you realize that one of the soldiers has unfairly taken a lamb to prepare and eat, turn over the container and…”
“Ha manifestado su reacción mediante la compra.”
“Un esclavo negro que trabajaba como pastor para un judío aceptó el Islam y fue a ver al Profeta Muhammad. Cuando le preguntó qué debería hacer con las ovejas de su amo, el Profeta le dio instrucciones. El pastor siguió sus instrucciones y el rebaño entró en el castillo. El Profeta no tenía la intención de tomar posesión del rebaño ni de causarle daño.”
“Existen otros hadices que mencionan al Profeta Hz. Muhammad.”
“Durante su estancia en Hz. Ömer Câbiye, un dhimmi vino y le informó que los musulmanes estaban compitiendo para saquear los viñedos de uva. Hz. Ömer investigó la situación y descubrió que los musulmanes estaban tomando de los bienes de los dhimmis debido al hambre. Como resultado, ordenó que se detuviera esta acción.”Durante su estancia en Hz. Ömer Câbiye, un dhimmi se acercó y le informó que los musulmanes estaban compitiendo por saquear los viñedos de uva. Hz. Ömer investigó la situación y descubrió que los musulmanes estaban tomando posesión de los bienes de los dhimmis debido a la escasez de alimentos. Como resultado, ordenó que se detuviera esta acción.
“Ebû Hüreyre aconsejó a una persona que quería salir de la guerra. Cuando el hombre se encontró más tarde con Ibn Abbas, él también le dijo lo mismo.”
“Por lo tanto, la guerra no es un juego sangriento en el que el ejército puede matar libremente y saquear lo que desee, asaltar y atacar a quien quiera. Después de conquistar una región, los guerreros no pueden saquear los bienes de nadie ni tomar su riqueza por la fuerza. No pueden hacer lo que quieran para destruir al enemigo en cualquier momento. Incluso sin el permiso del comandante, ningún soldado tiene derecho a arrancar los frutos de un árbol en territorio enemigo. (1)”
“According to the teachings of Islam, Sultan Mehmed the Conqueror has never looted or pillaged. In fact, the restrictions in the book of Kazasker of Fatih, Molla Husrev, also clearly demonstrate this.”
“Está prohibido matar con violencia y tortura; está prohibido matar a mujeres que no pertenecen a la clase combatiente, a los niños, a los esclavos que han venido a servir a sus dueños, a los discapacitados, a los ancianos, a los enfermos, a los enfermos mentales y a los religiosos retirados del mundo. Sin embargo, si alguno de ellos participa en la guerra con su cuerpo, su mente o su riqueza, pueden ser asesinados. También está prohibido cortar las extremidades de humanos y animales. Está prohibido ir en contra de una promesa o un acuerdo. Sin necesidad de guerra, no se queman los cultivos, los bosques ni los árboles. Está prohibido el adulterio y las relaciones ilícitas. No se pueden matar a los rehenes; no se pueden cortar las cabezas ni las extremidades de los muertos ni cometer masacres. No se matan a los parientes cercanos, como el padre, ni a los comerciantes y mercaderes que no tienen relación con la guerra.”
“Estas disposiciones son un mal ejemplo de hablar sin pruebas, acusando a un funcionario estatal que acepta y aplica estas disposiciones como leyes oficiales, de haber incendiado y destruido Estambul y todo lo que contiene.”
“De acuerdo a las leyes del estado islámico, en los países conquistados pacíficamente, los lugares de culto pertenecientes a las personas del libro no deben ser dañados de ninguna manera. Sin embargo, en los territorios conquistados por medio de la guerra, la situación es diferente. Esto significa que el líder islámico puede destruir todos los lugares de culto de otras religiones y expulsar a los no musulmanes si lo desea”.
“Esta es Estambul, completamente conquistada por la guerra. La conversión de la Hagia Sophia y otras iglesias similares en mezquitas fue legitimada por este decreto. Si este decreto se hubiera aplicado en toda Estambul, todas las iglesias y sinagogas deberían haber sido destruidas.”
“Fatih Sultán Mehmed, quien conquistó Estambul con la ayuda de Dios y la fuerza de su espada, después de convertir a Santa Sofía en una mezquita, recibe a una delegación compuesta por sacerdotes y rabinos. La delegación le expresa a Fatih que aunque conquistó Estambul por medio de la guerra, él tiene el poder de elegir cómo recordar este evento. Le piden que considere aceptar la conquista como si hubiera sido por medio de la paz y que vea su llegada a Estambul como una oportunidad para la reconciliación entre ellos y sus lugares sagrados, aunque sea tarde.”
“El sultán Fátih Mehmed consultó a los eruditos religiosos de su entorno y no rechazó sus peticiones. El verdadero secreto de las iglesias y sinagogas que aún existen hoy en día y no se convirtieron en mezquitas es el respeto por la libertad religiosa y de conciencia de Fátih. El honorable Sheij al-Islam de la gloriosa Ottomana, Ebüssuud Efendi, lo ha aclarado en una fatwa que dice lo siguiente:”
“El que tiene conocimiento es la victoria (con la ayuda de Dios). Pero las iglesias antiguas simbolizan la victoria pacífica. Esta cuestión fue inspeccionada en el año 945. Una persona de 130 años y otra de 110 años, junto con las tribus judías y cristianas, hicieron un pacto secreto con el Sultán Muhammed Hân para no ayudar al Emperador y así, el Sultán Muhammed no los tomó como prisioneros y declaró su victoria de esta manera. Y con este testimonio, las iglesias antiguas permanecieron en paz.” = “El conocimiento es la verdadera victoria (con la ayuda de Dios). Sin embargo, las iglesias antiguas simbolizan una victoria pacífica. Esta situación fue investigada en el año 945. Una persona de 130 años y otra de 110 años, junto con las tribus judías y cristianas, hicieron un pacto secreto con el Sultán Muhammed Hân para no ayudar al Emperador. De esta manera, el Sultán Muhammed no los tomó como prisioneros y declaró su victoria. Y con este testimonio, las iglesias antiguas permanecieron en paz.”
“Lo que hemos mencionado también ha sido corroborado por la información proporcionada por los historiadores. El Sultán Fâtih Mehmed envió al hijo de İsfendiyar, Damad Kasım Bey, como embajador a Bizancio el 23 de mayo y le envió las siguientes noticias.”
“El emperador, que es un verdadero soldado, debe aceptar esta verdad. Si se rinde pacíficamente, de acuerdo con las reglas de la Ley Islámica, se les garantiza que no se les causará daño a su vida ni a sus bienes. Sin embargo, si son conquistados por la fuerza, deben entender que se derramará sangre y que no se aceptará ninguna responsabilidad. Lamentablemente, a pesar de esta noticia, no se aceptó la paz y se conquistó por la fuerza, y aun así, se trató de acuerdo a lo que se ha explicado. El hecho de que no se hayan destruido por completo los mosaicos en Hagia Sophia y que no se hayan derribado los muros de Estambul, demuestra la postura de Fátima en este asunto.”
“Se observa que la situación que el Sultán Mehmed el Conquistador prometió implementar en Serbia también se ha implementado en Estambul. ¿La presencia de la Iglesia Ortodoxa Rumana y la iglesia adyacente en el barrio de Abdi Subaşı en Fener no demuestra la verdadera libertad religiosa y de conciencia del Imperio Otomano? ¿No es permitir la construcción de una iglesia ortodoxa rumana justo enfrente de la Mezquita de Mihrimah Sultán en la parte final de la calle de Edirnekapı uno de los ejemplos tangibles de esta libertad?”
“La afirmación de que Estambul ha sido destruida tampoco es cierta. En lugar de dar una respuesta detallada, citaremos una frase de una declaración hecha por CNN, Time y otras organizaciones que mencionan la conquista de Estambul como uno de los eventos más importantes de los últimos mil años.” “La afirmación de que Estambul ha sido destruida no es cierta. En lugar de dar una respuesta detallada, citaremos una frase de una declaración hecha por CNN, Time y otras organizaciones que mencionan la conquista de Estambul como uno de los eventos más importantes de los últimos mil años.”
“Antes de ser conquistada por Fâtih en Estambul, era una ciudad en ruinas y muerta. Después de la conquista, se convirtió en un centro comercial y en una ciudad próspera del mundo tanto para Europa como para los países musulmanes. Incluso el historiador ruso Ouspensky dijo: “Los turcos se comportaron de manera más humana y tolerante en 1453 que los cruzados en 1204″ (2).”
“En el Islam, la fe, la adoración, las leyes y las normas morales tienen una unidad en términos de fuente y objetivo, por lo que incluso en situaciones de guerra donde predominan las tensiones psicológicas, los combatientes musulmanes están sujetos a ciertas restricciones legales y éticas. Los discursos del Profeta Muhammad (la paz sea con él) y las prácticas de sus compañeros, que enumeran individualmente las acciones permitidas y prohibidas durante la guerra, junto con los versículos que ordenan no sobrepasar los límites, son los fundamentos de este enfoque.”
“Si se hace una excepción a la actitud de los musulmanes, se observa que desde tiempos antiguos las guerras generalmente se llevan a cabo de manera brutal sin restricciones por parte de los comandantes y soldados. Tanto es así que Hugo Grotius, conocido como el fundador del derecho estatal en Occidente, declara en el prólogo de su obra publicada en 1625 que se vio obligado a escribir una obra como esta debido a las violaciones de todas las leyes divinas y humanas durante la guerra. (Derecho de Guerra y Paz, p. 11)”
“Para evitar el asesinato de personas que no participan en la guerra debido a prácticas inhumanas como la tortura y la violación, y para limitar la destrucción causada por la guerra, se han establecido disposiciones en los tratados internacionales. Sin embargo, estas disposiciones solo han sido aceptadas en los tratados de Ginebra de 1864 y La Haya de 1907 en el mundo islámico. Lamentablemente, los poderosos estados han puesto sus propios intereses por encima de la ley y los combatientes no tienen suficientes valores éticos, lo que ha llevado a una falta de aplicación adecuada de estas disposiciones en los tratados y acuerdos posteriores, debido a la falta de sanciones materiales y morales.”
“Algunas excepciones necesarias se realizan debido a la situación de guerra, pero en general, lo que es considerado halal para un musulmán en un país islámico, también se considera haram en el país enemigo donde se está llevando a cabo la guerra.”
“El principal objetivo de la guerra no es destruir, sino neutralizar, por lo que es esencial el uso de armas con un poder letal limitado. Sin embargo, se entiende que, para garantizar la disuasión, es necesario seguir la tecnología bélica de la época y tener acceso a las armas adecuadas, como se menciona en un versículo del Corán (Al-Anfal 8/60). En este versículo, se enfatiza que los musulmanes deben esforzarse por no ser los primeros en utilizar armas de destrucción masiva, ya que se les exige que no se armen innecesariamente o de manera injusta.”
“La legitimidad del uso de armas químicas, nucleares y biológicas está siendo debatida por los abogados actuales y a pesar de que se han firmado tratados internacionales sobre el uso de este tipo de armas, continúan siendo violados constantemente por las grandes potencias occidentales.”
Es legítimo utilizar tácticas de guerra con fines militares o para engañar al enemigo. La declaración del Profeta Muhammad: ‘En la guerra es necesario ser astuto y no descuidar la precaución, y se pueden aprovechar las artimañas que desconcierten al enemigo’ (Bujari, Yihad, 157; Muslim, Yihad, 18) demuestra la importancia de estar alerta y no descuidar la precaución en la guerra, y también muestra que se pueden utilizar trucos que desconcierten al enemigo. Los eruditos islámicos están de acuerdo en que, bajo ciertas condiciones, se pueden utilizar todas las tácticas engañosas en este contexto. Este hecho también está aceptado en el artículo 24 de la Convención de La Haya (Meray, II, 456).
“Esta etiqueta demuestra que la opinión del Resûl-i Ekrem en cuanto a sus recomendaciones en la guerra, en las que él no participó directa o indirectamente, y su opinión de que todos, excepto mujeres y niños, pueden ser asesinados, está abierta a debate.” “Este etiqueta demuestra que la opinión del Resûl-i Ekrem en sus recomendaciones sobre la guerra, en la que él no participó directa o indirectamente, y su opinión de que todos, excepto mujeres y niños, pueden ser asesinados, está sujeta a debate.”
”Soldados enemigos”
“According to the enemy, and even according to some sects, this requires a death penalty.”
“Incluso si la otra parte mata a los rehenes musulmanes, según el principio de individualidad del delito”
“According to the warnings of Resûl-i Ekrem (Ebû Dâvûd, Hudûd, 14), it is strictly forbidden to participate in looting.” “De acuerdo a las advertencias de Resûl-i Ekrem (Ebû Dâvûd, Hudûd, 14), está estrictamente prohibido participar en saqueos.”
“Destruir tejido vegetal y otros seres vivos no es correcto, salvo cuando sea necesario para satisfacer necesidades nutricionales, debilitar al enemigo en la guerra, o en casos absolutamente necesarios. (Sura 59, verso 5; Sahnûn, 2/8; Serahsî, Comentario de la Gran Tradición, 1/52-55)”
“Está permitido en el contexto de las necesidades de la guerra destruir estratégicamente posiciones, fortificaciones y lugares fortificados, incendiarlos o dejarlos bajo el agua. Del mismo modo, como se vio en las batallas de Bedir y Hayber, está permitido cortar o inutilizar los canales de agua del enemigo.”
“If the enemy uses their own women and children or Muslim captives as shields, in this case, all jurists have come to a consensus on the need to maintain the lowest possible intensity in war, for fear that they may also be affected. However, there has been disagreement in determining the degree of low intensity. Some scholars point out that the mentioned shelters can be attacked to prevent the enemy from using this method, while the majority affirms that this option can only be resorted to in case of necessity.”
“Se ha aceptado por la mayoría de los expertos religiosos que cualquier persona no musulmana puede ser tomada como prisionero durante la guerra o al final de la misma, sin importar su género y edad, siempre y cuando no se haya firmado un acuerdo de protección. Sin embargo, se exige que se trate a los prisioneros con humanidad.”
El final de la guerra puede ocurrir a través de la aceptación del Islam o la rendición del enemigo, la conquista, la firma de un tratado de paz temporal o permanente, la firma de un acuerdo de alto al fuego para recurrir a la mediación, o la derrota o abandono de los musulmanes.
“Los expertos en leyes islámicas han creado normas detalladas para cada una de estas situaciones y han tratado de mantener el tema dentro del marco legal.”
“Greetings and prayers…” —> “Saludos y oraciones…””Questions about Islam”