“Dear brother/sister,”
“En our website, you will find answers to specific questions about this topic. We believe that you will find satisfactory information there. However, we will also repeat some of those answers here:”
“Resumen de Ibn Arabi:”
“Those mentioned as criminals/guilty in the Quran and will never be able to leave hell are of four types:””Aquellos mencionados como criminales/culpables en el Corán y que nunca podrán salir del infierno son de cuatro tipos:”
“Nemrud, faraón y otros similares son aquellos que se han atrevido a enorgullecerse ante Dios y han pretendido usurpar su señorío.” Esto significa que estas personas (Nemrud, faraón y otros) han mostrado un gran orgullo frente a Dios y han tratado de tomar su lugar como señor.
“Los que atribuyan socios a Allah son los que cometen politeísmo”.
“Misogynist/atheists.” = “Misógino/ateos.”
“Los hipócritas son aquellos que aparentan ser seguidores del Islam en el exterior, a pesar de tener maldiciones en su interior.”
“Este grupo de cuatro, formado por humanos y jinn, son los verdaderos habitantes del infierno y nunca saldrán de allí.”
– Since these four groups will never leave hell, they will never die and will not be able to enter heaven from hell, the infinite mercy and grace of God must be manifested in some way in them. This can happen in the following way:
“Una vez que aquellos que permanezcan en el infierno por siempre hayan completado su castigo, desarrollarán una tolerancia y una inmunidad hacia el fuego. Perderán la sensibilidad al dolor y ya no experimentarán sufrimiento, angustia o dolor. Incluso podrán sentir un tipo de placer imaginario similar al que se siente en un sueño.”
“Como se puede ver, enfatiza firmemente que el infierno es eterno y que cuatro grupos de personas permanecerán allí para siempre, pero después de que hayan sufrido su castigo, la misericordia divina infinita también los envolverá y transformará el infierno en una forma soportable, aunque desagradable para ellos.” “Como se puede observar, se hace hincapié en que el infierno es eterno y que cuatro grupos de personas permanecerán allí para siempre. Sin embargo, después de que hayan sufrido su castigo, la infinita misericordia divina los envolverá y transformará el infierno en una forma soportable, aunque desagradable para ellos”.
“- Hadith de Hz. Ömer, narrado por Ibn Taimiyyah.”
“Ibn Taymiyyah atribuye esta narración al Profeta Omar, la cual fue transmitida por Hasan al-Basri. Sin embargo, como él mismo ha señalado, Hasan al-Basri no escuchó directamente esta hadiz del Profeta Omar.”
“Esto significa que este hadiz es mursal y munkat, es decir, hay una interrupción en la cadena de narradores. Esto demuestra que la narración es débil.”
“Los expertos en hadices, incluyendo a Ibn Sîrîn, Hafiz Ibn Hajar y Darekutnî, han afirmado que no se debe confiar en las narraciones de HasBasrî, ni siquiera en casos de hadices mursal. Si las narraciones con cadenas rotas no son aceptadas ni siquiera en asuntos secundarios, ¿cómo se pueden aceptar en asuntos de fe?”
“Hz. Ömer (que Allah esté complacido con él), no ha hecho ninguna afirmación sobre la destrucción final del infierno. Lo que él dijo fue:”
“Como se puede ver, esta declaración no indica que el infierno será destruido, sino que los condenados saldrán de allí algún día. Sin embargo, esta afirmación no ha sido aceptada por ningún erudito islámico, incluyendo a Ibn Taymiyya.”
“Ibn Teymiye afirmó sin ninguna base que esta declaración atribuida a Hazrat Omar (que Allah esté complacido con él) debe referirse realmente a los incrédulos, quienes son los verdaderos habitantes del infierno”.
“Estimado lector, aunque pueda ser genuino, la probabilidad de que este juicio sea correcto es mucho mayor. Según nosotros, no hay otra opción. Porque en ese caso, solo sería una opinión que se basa en versos y hadices claros y en el consenso de los eruditos de la escuela suní.”
“Esta perspectiva se basa en uno de los compañeros, Abdullah b. Mesud. Según la tradición, Ibn Mesud dijo lo siguiente:”
“Sin embargo, se trata de un hadiz transmitido por Ibn Mesud -contrariamente a lo que se dice- en forma de merfu:”
“- Along with the clear statement of many verses, it has also been mentioned in this authentic hadith that Paradise and Hell are eternal, and that believers and unbelievers will remain in them forever.”
Como se mencionó anteriormente, Ibn Arabi, después de señalar que el infierno es eterno y que los incrédulos permanecerán allí eternamente, resumió que finalmente desarrollarán una costumbre y un inmunidad hacia el fuego. Habrán perdido la capacidad de sentir dolor y ya no experimentarán sufrimiento, dolor o agonía. Incluso podrán percibir un placer imaginario similar al que se experimenta en un sueño.
“- It is possible to affirm that the expressions of the verses that mention that the punishment of the inhabitants of hell will not be alleviated, but rather it will be increased, are recorded in [the Book], therefore, it can be said that there is no contradiction between the position of Ibn Arabi and the verses related to it.”
“Finally, let’s write Bediüzzaman’s opinion on the topic:”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.