“¿Recibimos recompensa al mencionar a Allah solo por Allah?”
“Dear brother/sister,”
“Sí, simplemente significa que es una buena acción, ya que el significado de la mención de Allah es recordarlo. Al mencionar la palabra gloriosa de Allah, lo estamos recordando y mencionando.”
“En un versículo, nuestro Señor dice lo siguiente:”
“Regarding the content present in this label and what the term implies, the following must be understood:”
“(1)” se traduce al español como “(1)””- (Fear in the heart due to sins committed or concern for the manifestation of the attributes of Allah’s majesty within oneself.) (3)””- (Knowing Allah) (4),””Negativo (5)” = “Negativo (5)””- They have provided 6 apples.”
“Esto significa que, además de muchos otros significados, en este versículo se hace referencia a mencionar a Allah con la lengua o con el corazón.”
Haz clic aquí para obtener información adicional:
“Este producto no contiene información nutricional.”
Bienvenido””Welcome” –> “Bienvenido”
1) Tafsir del verso relacionado de Kurtubi.2) Zemahşerî, Beydavî, Nesefî, Ebu’s-Suud, Elmalılı, la explicación del versículo correspondiente. 2) Zemahşerî, Beydavî, Nesefî, Ebu’s-Suud, Elmalılı, la explicación del versículo correspondiente.3) Zemahşerî, Ibn Aşur, interpretación del verso correspondiente.4) İsfehanî, Vocabulario del Corán, p. 3284) İsfehanî, Vocabulary of the Qur’an, p. 328’5) Zemahşerî, current century.”5) Zemahşerî, siglo actual.'”6) Beydavî, Nesefî, siglo pasado.””6) Beydavî, Nesefî, del siglo pasado.””7) Nesefi, Ibn al-Jawzi, Camino del Corán, tafsir del versículo correspondiente.”
“Greetings and prayers…” será traducido como “Saludos y oraciones…” en español.”Preguntas sobre el Islam”