“Dear brother/sister,”
“Saber que la acción realizada no es adecuada según el Islam y hacer esfuerzos para abandonarla también es un acto de adoración.” Traducción: “Conocer que la acción realizada no es apropiada según el Islam y hacer esfuerzos para dejarla también es un acto de adoración.”
“If you are currently unable to go out, it is necessary to go out at the first available opportunity. As for interests paid after leaving: you will receive the equivalent difference to the loss of value of the principal capital due to inflation. The rest is allocated to the poor or charitable organizations.”
“A partir de ahora, es necesario que te arrepientas y pidas perdón para no volver a entrar en estos caminos prohibidos”.
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés. En español, se traduce como “Con saludos y oraciones…” y puede ser utilizado como una frase de bienvenida o despedida en un mensaje o discurso.”Preguntas sobre el Islam”