“Dear brother/sister,”
“Este capítulo y otros similares mencionan claramente que en los antiguos libros y pergaminos hay referencias al Corán y al Profeta Muhammad (la paz sea con él).”
“Como dijo el respetado Bediüzzaman, “
“- Hz. Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) trajo la buena noticia de su venida junto con la Torá y el Evangelio.”
“Como se puede ver, esta expresión del Zabur describe algunas características de la comunidad islámica. Como correr de victoria en victoria y gritar en voz alta el Takbir…””Como se puede observar, esta expresión del Zabur describe algunas cualidades de la comunidad islámica. Como avanzar de triunfo en triunfo y gritar en voz alta el Takbir…”
“La única comunidad del Islam que recita en voz alta el adhan y hace la takbir durante las cinco oraciones diarias. Además, en los auténticos hadices se menciona que cuando suben a lugares altos durante un viaje, hacen la takbir y cuando descienden a lugares bajos, recitan el tesbih.” “La única comunidad del Islam que recita en voz alta el llamado a la oración y hace la takbir durante las cinco oraciones diarias. Además, en los auténticos hadices se menciona que cuando viajan a lugares elevados, hacen la takbir y cuando descienden a lugares bajos, recitan el tesbih.”
This verse describes in a very clear way the Great Lord of the Worlds, may peace and blessings be upon him.
“- There are many more good news in the ancient books and scrolls.””- Hay muchas más buenas noticias en los antiguos libros y pergaminos.”
“Este texto sagrado hindú, como Paru 8, Khand 8, Adhya 8 y Shalok 5-8, hace referencia al Señor (a.s.m) de la siguiente manera:”
“An educator named Muhammed, who is a mellacha (who speaks a foreign language or is from a foreign country) and will come with his friends. After his arrival, Raja, Pencap and Ganj will be bathed in the rivers… He will say to you, ‘Oh you! The pride of humanity, inhabitant of the Arab land, you have gathered great strength to kill the devil…'”
“La mención exacta del Sagrado Nombre de nuestro Maestro (que la paz y las bendiciones sean con él) en la declaración anterior es extremadamente notable. Las palabras “el orgullo de la humanidad” en la misma línea se refieren a nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él).” “La mención precisa del Sagrado Nombre de nuestro Maestro (que la paz y las bendiciones sean con él) en la declaración anterior es realmente destacable. Las palabras “el orgullo de la humanidad” en la misma línea se refieren a nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él).”
‘Buda (Gautama Buddha) talks about a noble person who will honor the world after their death. Their name in the Pali language is…’
“En uno de estos escritos, se menciona la siguiente frase:”
“Buda said the following:”
Ananda pregunta: ¿Cómo se sabrá eso?
“Buda respondió:”
“En los escritos en pali y sánscrito, se mencionan los nombres de la persona sublime que vendrá en el futuro.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”