“Dear brother/sister,”
“En ince ve gizli işleri, bütün incelikleriyle bilen
ve onlara çok kolay nüfuz eden.”
“Kullarına, sezilmez yollardan faydalar ulaştıran.”
“Lütufla muamele eden.”
“Generalmente, significa ‘not solid, thin, pleasant and soft’. The word is related to both ‘grace and help’, as well as delicacy or the idea of ‘not being dense or solid’.”
“El nombre de Dios, cuyo nombre es Nur, es todo bondad; Su esencia y atributos son libres de materia.”
“Esta noble aleya nos enseña el significado del hermoso nombre de Latif:”
El contenido de la etiqueta p significa ‘ser extremadamente generoso, otorgando bondades a sus siervos de manera sutil e imperceptible’.
“Sin embargo, ayetinde ise significa “en español” en español.”
En el mundo de la existencia, hay muchas más criaturas sutiles que materiales y densas. El alma humana y sus sentimientos sensibles pueden ser un ejemplo de esto. ¡Qué diferencia entre digerir alimentos en el estómago y comprender y entender un significado en la mente! Esta delicada actividad de la mente es un gran regalo de Dios.
“Los brazos de una madre que sostiene a su bebé y lo alimenta con ternura son como un abrazo que lo rodea por todas partes. Esto es una gran gracia de Dios tanto para la madre como para el bebé.”
“When Letafet is mentioned, we immediately think of softness. A person who treats others with gentleness and generosity, means that they have received more blessings from the name of Latîf.” “Cuando se menciona Letafet, inmediatamente pensamos en suavidad. Una persona que trata a los demás con gentileza y generosidad, significa que ha recibido más bendiciones del nombre de Latîf.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”