“- With regards to cigarettes, it is said that in the production of cigars, they are washed with alcohol. If the cigarette is washed with alcohol, does the smoke that comes out of the cigarette make the person who smokes become impure or do the places where the smoke is inhaled become impure?””- Should you wash the clothes of someone who smokes or is it just an unfounded concern?” “- ¿Deberías lavar la ropa de alguien que fuma o es solo una preocupación infundada?””¿Is it valid to pray with this garment?””- What is the expert opinion on cleaning Necasetin through istihala? What is the verdict on this according to jurists?””- ¿Cuál es la opinión de los expertos sobre la limpieza de Necasetin a través de istihala? ¿Cuál es el veredicto al respecto según los juristas?”
Estimado hermano/a,
“Firstly, we must make it clear that smoking is prohibited.”
“El humo del tabaco, si entra en contacto con la ropa o el cuerpo, no lo hace impuro.”
“Smoke that comes out after contact with tobacco fire washed with alcohol is not considered impure. In this case, the clothes or place where the smoke has settled is not considered impure.”
“After this brief information, let’s move on to the details:””Después de esta breve información, pasemos a los detalles:”
“Los Fakihler han expresado diferentes opiniones sobre la regla de la purificación de cosas impuras a través del cambio”.
“However, scholars have separately evaluated alcohol consumption and consumption of other things.” “Sin embargo, los académicos han evaluado por separado el consumo de alcohol y el consumo de otras cosas.”
“Las escuelas de jurisprudencia islámica han llegado a un consenso en que si el alcohol se convierte en vinagre y se transforma en otra sustancia, se considerará limpio según las reglas. Esto se debe a que la característica que lo hace prohibido ha cambiado y, por lo tanto, ha cambiado el juicio al respecto. Este mismo principio se aplica a otras cosas impuras que cambian de forma. De hecho, cuando la piel se curte, se considera limpia.”
Sin embargo, algunos eruditos han defendido esta opinión. (2)
“Se ha dicho que el cambio en la regla ocurrirá por sí mismo y también a través de una acción. Ellos lo han explicado de la siguiente manera:”
“La mayoría de los vehículos están diseñados para cumplir un propósito. En este caso, el propósito es limpiar. Por lo tanto, no se presta atención al vehículo de limpieza. Cuando el vino se transforma en vinagre, independientemente de cómo sucedió, se considera definitivamente halal.”
There are different opinions.
“Una de las opiniones más importantes es la defendida por los Shafiíes y, según una famosa narración, también por los Hanbalíes y Abu Yusuf. Según ellos, si algo impuro cambia y se convierte en algo diferente, la istihala no lo vuelve limpio ni tiene un efecto en su juicio (3).”
“Como resultado, ya sea consciente o inconscientemente, es inevitable que cualquier acción realizada con el propósito de purificar algo impuro sea inútil. Por ejemplo, si la impureza es quemada y se convierte en ceniza, si un cerdo cae en un lago de sal y se convierte en sal, o si el humo de algo impuro quemado se eleva y afecta a otros, seguirá siendo impuro y no dejará de serlo. (4)”
“The difference between the aging of wine and others is that the impurity of wine comes from a quality present in itself and disappears when it turns into vinegar, while in other cases the impurity comes directly from the thing itself and does not disappear.”
“Because it becomes impure through transformation, it also becomes clean vinegar in the same way. However, this does not apply to other things.”
“El segundo punto de vista es el de los Malikíes, excepto Abu Yusuf, la mayoría de los eruditos hanafíes, según una narración, es la opinión preferida por el Imam Ahmad b. Hanbal. (5)”
“De acuerdo a esto, el istihala (ritual de purificación), cuando cambia la naturaleza y la esencia de la impureza, la limpia y la vuelve halal (permitida). Esto se debe a que la ley islámica ha establecido que calificar algo como impuro está ligado a su esencia.”
“Si algo desaparece al eliminar algunas de las partes que lo componen, ¿cómo no desaparecería por completo lo esencial de ese algo al desaparecer por completo, como sucede con la tierra al convertirse en ceniza de la madera impura?”
“De acuerdo con esto, es importante aceptar que una acción permitida es aquella que permite que algo se beneficie por sí mismo. (6)”
Haz clic para obtener más información:
“No hay contenido disponible para mostrar.”
Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web”
1) İbn Âbidîn, Imprenta Otomana, I, 291; Ver Mevsûatü Cemâliddîn en-Nâsır el-Fıkhiyye, VI, 8.1) İbn Âbidîn, Imprenta Otomana, I, 291; Consultar Mevsûatü Cemâliddîn en-Nâsır el-Fıkhiyye, VI, 8.”2) El-Kemâl b. Hümâm Muhammed Abdi’l-Vâhid, Fethu’l-kadîr, Dâru ihyâi’t-türâsi’l-Arabî, Beirut, I, 176; Ibn Abidîn, Haşiyetü Ibn Abidîn, I, 216; Ebû Bekir el-Hasan el-Keşnâvî, Eshelü’l-medârik, Imprenta de Îsâ el-Bâbî el-Halebî, Egipto, I, 40; Muhammed b. Ahmed el-Mâlikî İbnü’l-Cizzî, Kavânînü’l-ahkâmi’l-şer’iyye ve mesâilü’l-furû’i’l-fıkhiyye, Dârü’l-ilm li’l-melâyîn, Beirut, 43; Muhammed el-Hatîb eş-Şirbînî, Muğni’l-muhtâc, Imprenta de Mustafa el-Bâbî el-Halebî, Egipto, I, 81; Muvaffakuddîn Abdullah b. Ahmed b. Kudâme el-Makdisî, el-Kâfî, la Escuela Islámica, Damasco, I, 88; İbn Kudâme, el-Muğnî, Dârü’l-kitâbi’l-Arabî, Beirut, I, 60; İbnü Kayyim el-Cevziyye, İ’lamü’l-muvakki’în, Biblioteca de la Universidad de Al-Azhar, El Cairo, II, 14.”3) Sirbini, Benefactor de los Necesitados, I, 81; Ibn Kudame, el-Benefactor, I, 61.”6) For detailed information, testing and evaluations, consult: The Impact of Factory Feeds on Animal Cleanliness and Permissibility, Journal of the Faculty of Theology of Kilis University, December 7, 2015/2, VOLUME: 2, NUMBER: 3, p. 189-214.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”