“Dear brother/sister,”
“Añade placer a tu vida y también ayuda a que tu corazón biológico funcione de manera más saludable. Los expertos dicen que un corazón constantemente lleno de alegría corre menos riesgo de depresión, trastornos y crisis que un corazón en riesgo.”
“El que tema a Allah experimentará placer y satisfacción en su subconsciente. Esto se debe a que los miedos surgen por el temor a sufrir daños. La fuente de los miedos son los daños esperados. Sin embargo, el temor a Allah es en sí mismo un factor que previene tales daños. Esto se debe a que el que tema a Allah es un creyente. El creyente, consciente de su fe, sabe que el temor a Allah que tiene lo protegerá de los miedos del más allá y tendrá el potencial de protegerlo de cualquier daño.”
“La consciencia de la fe transforma el miedo a Dios en amor por Él y otorga placeres inimaginables. En este miedo, hay complacencia, satisfacción, perdón y recompensa de Dios. Significa que aquel que teme, se regocija mil veces. ¿Quién no amaría un miedo que es la llave del paraíso?”
“¡Eso es, querido creyente!”
“Al pensar en los nombres de Allah que expresan Su poder, grandeza, gloria y majestuosidad, se despierta un temor en el corazón. Este temor es una manifestación del corazón y, por tanto, un acto de adoración. De igual manera, al considerar los nombres de Allah que reflejan Su misericordia, generosidad, perdón y belleza, surge un sentimiento de amor en el corazón. Amar estas cualidades también es una función del corazón y un acto de adoración. Sin embargo, amar y temer a Allah no es como el amor y el temor de las criaturas. Hay una medida para estas emociones.”
“La medida del amor, como se menciona claramente en el noble verso, es seguir a Su Amado, el Profeta Muhammad (la paz sea con él).”
This means that the measure of love is a good deed, following the Messenger of Allah.
“Evitar lo prohibido, temer la idolatría y no entregarse al ser creado son las acciones que hacen a una persona sabia. Los sabios también aman las buenas acciones y la piedad. Realizan la adoración con amor y evitan lo prohibido tanto por sí mismos como con amor.”
“Las palabras de Bediüzzaman Hazretleri sobre este tema deben ser nuestra guía:”
“En verdad, hay placer en temer a Dios. Si se le preguntara a un niño de un año de edad, quizás respondería: ‘A pesar de todo, la misericordia de todas las madres es solo un rayo de la manifestación de la misericordia divina. Por eso, los seres humanos completos han encontrado un placer en la humildad y el temor, y se han refugiado en Dios con humildad. Han hecho su propia debilidad y temor su intercesor.”
“Se instruye a los creyentes que temen la ira de Allah que deben buscar refugio en Su misericordia, tal como lo hace un niño. También se muestra con este ejemplo que cuando un creyente evita lo prohibido, alcanza lo permitido y logra buenas acciones al vivir en un estado de moderación.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traducido al español sería “Preguntas sobre el Islam”.