“Dear brother/sister,”
“Es acceptable not to fast if the journey is approximately 90 kilometers, if it begins before dawn, and if a distance is reached where shortening the prayer is allowed. This is because if a person starts fasting and then goes on a journey, it is no longer permissible to break their fast due to the reason for the journey. However, if a person begins their journey before dawn, that is, before the fasting time begins, and then dawn occurs after they have left the boundary of their place of residence, that person is not obligated to fast. They must then make up the fast on that day.”Durante un viaje, si alguien enfrenta una dificultad o sufrimiento que normalmente no podría soportar después de comenzar el ayuno, puede romperlo. Según el relato de Hazrat Jabir (que Allah esté satisfecho con él) de los Ashab-i Kiram, nuestro amado Profeta (la paz sea con él) comenzó el ayuno y partió de Medina hacia La Meca para conquistarla en el octavo año de la Hégira. Mientras tanto, los compañeros también ayunaron con él. Cuando llegaron al valle de Kuray-ul-Gamim en la región de Uzfan en las afueras de Medina, le preguntaron:
“De acuerdo a la tradición, los eruditos han afirmado que es aceptable para una persona que está viajando romper su ayuno, incluso si había planeado ayunar hasta la noche. (Zûhaylî, el-Fıkhû’l-islâmî, 3/1695).””Para que una excusa sea válida para no ayunar durante un viaje, la persona no debe estar constantemente en un estado de viaje. Sin embargo, si tienen miedo de enfrentar un sufrimiento o dificultad extrema, como enfermarse o dañar un órgano del cuerpo debido al ayuno, pueden abstenerse de ayunar.””Para que sea permitido que una persona en un viaje no ayune, es necesario que su viaje sea por un asunto permitido, y también es necesario que no haya tenido la intención de quedarse en algún lugar por cuatro días durante el viaje.””De acuerdo a la escuela de Hanefî, viajar se considera una razón suficiente para no ayunar, incluso si no es por un propósito legítimo.””Si una persona en un viaje se despierta en ayunas y luego cambia de opinión y quiere romper su ayuno, no hay ningún problema en que lo haga. Luego deberá compensar ese día de ayuno más tarde.””According to the Hanafi school, in this situation it is not permissible to break the fast.””Es más meritorio para la persona que está viajando -si no sufre daño- ayunar en lugar de no hacerlo. En relación a esto, en un versículo noble se dice lo siguiente:”
“Si alguien que está de viaje no cumple con el ayuno durante el mes de Ramadán y en su lugar realiza un ayuno de expiación o un ayuno de compensación, ese ayuno no será válido y no reemplazará al ayuno de Ramadán. Esto se debe a que no cumplir con el ayuno en Ramadán se permite como una dispensa debido a la excusa del viaje. En este caso, no está permitido que la persona ayune otro ayuno además del ayuno de Ramadán.””De acuerdo a la escuela Hanefi, una persona que está de viaje puede ayunar durante el mes de Ramadán, excepto por el ayuno obligatorio, voluntario, de expiación o de cumplimiento que se consideran obligatorios o recomendados.””Durante el mes de Ramadán, los viajeros y los enfermos pueden elegir ayunar durante el mes de Ramadán. Si lo hacen, ese ayuno será válido como el ayuno de Ramadán. El Profeta Enes (que la paz sea con él) dijo:”
“Recordamos a la persona que está ayunando durante el mes de Ramadán que puede abstenerse de ayunar durante un viaje. Sin embargo, si una persona viaja fuera del mes de Ramadán, no puede usar el viaje como excusa para no ayunar, y debe ayunar y compensar los días perdidos lo antes posible.””Si una persona promete ayunar durante un mes y luego emprende un viaje durante ese mismo mes, debe cumplir su promesa de ayunar durante ese mes. La excusa del viaje no le permite posponer este ayuno para más adelante. (Şirbînî, Mugni’l-Muhlâc, 2/169).””Si una persona promete ayunar durante un mes y luego emprende un viaje durante ese mismo mes, debe cumplir su promesa de ayunar durante ese mes. La excusa del viaje no le permite posponer este ayuno para más adelante. (Şirbînî, Mugni’l-Muhlâc, 2/169).”
“En el mismo asunto, nuestra madre Aisha (que Allah esté complacido con ella) narró que el Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones sean con él) dijo lo siguiente:”
“Las mujeres en esta situación, si temen por su propia muerte o la de sus hijos, no están obligadas a ayunar. Deberán recuperar los días de ayuno perdidos en otro momento. Sin embargo, si no ayunaron por temor a dañar a sus hijos, además de recuperar los días de ayuno perdidos uno por uno, también deberán pagar una expiación por cada día. (Şirbînî, Mugni’l-Muhtâc, 2/174.)”
“El paciente que ha perdido la esperanza de recuperación también está sujeto a la misma regla de no ayunar. Dios Altísimo no pone a sus siervos en dificultades en ningún asunto, así como tampoco en asuntos religiosos. En un versículo al respecto, se dice lo siguiente:”
“Una persona que sea demasiado mayor para ayunar o un enfermo que no tenga esperanza de recuperarse, si deciden ayunar, no están obligados a cumplir con su promesa de ayuno. Esto se debe a que no tienen la capacidad de ayunar. Por lo tanto, no son responsables de cumplir con el mandamiento divino de ayunar.””Si una persona muy anciana o gravemente enferma no puede ayunar durante el mes de Ramadán, debe pagar una compensación. Sin embargo, si es pobre, queda exenta de esta obligación. Pero si su situación financiera mejora más tarde, debe pagar la compensación. Si fallece sin pagarla, debe ser pagada de su herencia.” (Nevevî, el-Mecmû’, 6/262.)”Si una persona no puede ayunar durante Ramadán pero tiene la capacidad de recuperar el ayuno perdido más tarde, entonces es obligatorio que lo haga. No es necesario que ofrezca una expiación por ello.”
“Si alguien no puede ayunar en un momento determinado, debe recuperar ese día perdido cuando tenga la oportunidad. No tendrá que pagar ninguna compensación ni estará obligado a hacer una expiación en su lugar.”
“Si alguien sabe que algo es haram (prohibido) y voluntariamente vomita, su ayuno se invalida. Sin embargo, si una persona acaba de convertirse al Islam o vive en un lugar lejano de los estudiosos de la religión y no está consciente de que esto es haram, su ayuno no se invalida si vomita a propósito y por su propia acción.”
“Hz. Ömer (ra), durante su califato, rompió su ayuno y tuvo iftar en un día nublado de Ramadán, confundiendo el sol que se ocultaba con la noche. Después de un corto tiempo, un hombre vino a él y le dijo: ‘¡Omar (ra), el sol aún no se ha puesto!'”
(Tercera traducción clara, 6/278) se refiere a la tercera traducción clara del contenido y su número de identificación es 6/278.
“However, it is not advisable for a faster to undergo the hacamat technique when they do not need it.””Although it is not recommended for fasters to apply kohl in their eyes, this does not break their fast.””El acto de besar a una persona durante el ayuno, que puede provocar lujuria, aunque no sea recomendado, no anulará su ayuno. Si la persona que está ayunando abraza a su pareja, la abraza con la piel desnuda, piensa en un objeto o evento sexual con deseo, o mira un objeto sexual con lujuria y llega al orgasmo, aunque haya cometido un acto desaconsejado, su ayuno no será invalidado.””Mascar o probar chicle sin aditivos no rompe el ayuno. Sin embargo, se considera makruh (desagradable) hacerlo innecesariamente.””Utilizar un miswak no interrumpe el ayuno. Sin embargo, hacerlo después del mediodía no es recomendable.””Seeing a fasting person enjoy beautiful views, smelling pleasant things, and listening to beautiful melodies does not break their fast.”
“Haga clic para obtener información adicional:”
“¿Los tratamientos como aerosoles, gotas para los ojos, la nariz y los oídos, endoscopias, ultrasonidos, anestesia, supositorios, enemas, inyecciones, suero, donar sangre, diálisis, angiografías, biopsias, pomadas, medicamentos y exámenes ginecológicos rompen el ayuno?”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”