– Why is it leaking? Can you provide information about arsenic?”En el sitio de aquellos que niegan a Allah, que defienden la evolución, hay una afirmación que dice lo siguiente:””En los estudios realizados por diferentes instituciones, se ha descubierto que el arsénico presente en el agua de zemzem, a un nivel promedio de 30 microgramos por litro, causa una enfermedad cutánea llamada arsenicosis y, en última instancia, cáncer de piel. Sin embargo, los síntomas de la arsenicosis aparecen después de 5 a 20 años y se vuelve mortal, por lo que los consumidores de agua de zemzem no son conscientes de que están muriendo lentamente. De hecho, en investigaciones realizadas en Arabia Saudita en particular, se ha encontrado que los niveles de arsénico en el cuerpo de las personas están por encima de lo normal.””- They have explained in more detail. Someone has also said this on that site:””- Han explicado con más detalle. Alguien también ha dicho esto en ese sitio:””Esta agua sagrada no ha sido protegida ni por Dios ni por sus siervos. Es tan sagrada que ahora debe ser filtrada al ser extraída. ¿Por qué se está filtrando ahora? Las palabras de la científica saudí Khavla El Keri, quien habló sobre el agua de zemzem en la televisión Haliciyye, diciendo que “no es un milagro para el cáncer”, han causado controversia en Arabia Saudita. Las palabras de El Keri han sido criticadas por ir en contra de la creencia de los musulmanes en el pozo de zemzem.””- God does not recommend harmful things to his servants. Can you explain this?”
”Dear brother/sister”
“Creemos que one de estos documentos es una noticia falsa desmentida a continuación.” “Creemos que uno de estos documentos es una noticia falsa que será desmentida a continuación.”
”AVISO 7 COM / CAMBIAR AVISO:”
“Written in an article from the newspaper Milliyet on October 5th, 2006, based on a news from the BBC.” Escrito en un artículo del periódico Milliyet del 5 de octubre de 2006, basado en una noticia de la BBC.
“Se descubrió que esta noticia es falsa debido a las advertencias de los lectores.”
“El defensor del lector de Milliyet, Derya Sazak, declaró que el error de traducción en la noticia del 5 de octubre de 2006 sobre “la presencia de sustancias cancerígenas en el agua de Zemzem” fue descubierto gracias a los mensajes recibidos de los lectores.”
“La objeción de Yusuf Erkul, uno de los que advirtió al periódico Milliyet, es la siguiente:”
“En la noticia traducida de la BBC, en lugar de mencionar el agua con sustancias cancerígenas, se hace referencia a ella como “agua contaminada”.”
“Then, the statements do not have a scientific basis.”
“La investigación de los componentes químicos de estas aguas no ha sido llevada a cabo en más de 50 (o 100) años. Sin embargo, la existencia del agua de Zemzem ha sido conocida desde hace miles de años.”
“Por lo tanto, es casi imposible demostrar científicamente que el agua de Zamzam es venenosa. Incluso si se encontraran sustancias cancerígenas, su presencia se remontaría a unos pocos años. Es una ley divina que cualquier sustancia pura pueda contaminarse debido a la mezcla de residuos tóxicos, especialmente en estos tiempos modernos de tecnología avanzada. Esta ley se aplica tanto al agua normal como al agua de Zamzam. Incluso si se contaminara con sustancias químicas más tarde, esto no puede manchar su verdadera identidad. Los intentos de los incrédulos de difamar la verdad no tienen ningún valor, ni siquiera comparable al de una telaraña.”
This product has been made by two universities in Saudi Arabia. According to the results of the Zemzem water analysis, it has been determined that its arsenic content is within normal limits and has no harmful effects.
“El texto original en inglés de la investigación relevante es el siguiente:”
Summary and Figures
“Translation from English is as follows:”
“Department of Soil Science, Faculty of Food and Agriculture Sciences, King Saud University, Riyadh 11451, Saudi Arabia. Department of Soil and Water Science, University of Alexandria, Egypt.””Email: [email protected], [email protected]”Recibido el 2 de septiembre de 2016; Aceptado el 28 de septiembre de 2016; p)Recibido el 2 de septiembre de 2016; Aceptado el 28 de septiembre de 2016; p)
“Saludos y plegarias…””Questions about Islam” -> “Preguntas sobre el Islam”