“Dear brother/sister,”
“Las personas pueden preguntarse a veces esto en sus mentes. En primer lugar, es necesario saber que el ser humano está dentro de un tiempo y un lugar específicos. Sin embargo, Dios es el creador del tiempo y del espacio.”
“Es difícil de imaginar que el ser humano, que existe en el tiempo y el espacio, pueda realmente entender al Creador del tiempo y el espacio”.
“However, Allah presents this profound matter in the Holy Quran so that we may understand it. For example, He declares it as follows:”
“Esta igualdad se refiere a los nombres y atributos de Dios, no a Su esencia. Esto significa que Dios está cerca de nosotros y de todas las cosas a través de Su misericordia, conocimiento y poder… Podemos sentir esta cercanía a través de las acciones divinas en cada una de nuestras cien trillones de células. Aunque en cada una de estas células hay miles de actividades en cada momento, el ser humano no es el verdadero agente de ninguna de ellas.”
“Another verse tells us the following about this topic:”
“- They are the angels in charge of the divine plan.” “- Son los ángeles encargados del plan divino.”
“- The will of Almighty God.” “- La voluntad de Dios Todopoderoso.”
“- This statement is based on the belief of the Arabs. Because they used to say it.” “- Esta afirmación está basada en la creencia de los árabes. Porque solían decirlo.”
“According to this explanation, what is in the sky can also be God’s intention. But this does not mean assigning Him a place, but rather describing His greatness and elevation. Because the word encompasses Him.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”