“- About verse 29 of the Surah of Conquest according to Ibn Kesir: Imam Malik said that whoever insults the companions will be considered an unbeliever. (Ibn Kesir: 4/129)”- ¿Es esta información correcta?
“Dear brother/sister,”
La descripción que aparece en el lugar correspondiente es la siguiente:
“De acuerdo a una de las narraciones que provienen de él, este noble versículo ha emitido un juicio de takfir (declaración de apostasía) contra los Rafidíes que sienten enemistad hacia los sahaba (compañeros del Profeta). Él dice: “Porque ellos están enojados con los compañeros del Profeta.”
“Esta declaración de Imam Malik también fue narrada por Abu Nuaym.”
“According to the information mentioned in these sources, Imam Malik has stated that whoever insults one of the companions of the Prophet is within the scope of verse 29 of the Surah of the Conquest and will be considered an unbeliever.”
La expresión mencionada en el versículo 29 de la Sura de la Victoria significa “o”.
Sin embargo, según las declaraciones de Kadı İyaz, aquel que hable mal de uno de los compañeros será castigado de acuerdo a las diferentes narraciones de Imam Malik. Por ejemplo, en una narración de Imam Malik, aquel que acuse a uno de los compañeros de desviación y blasfemia será condenado a muerte. Si ha dicho algo similar a lo que las personas normales se dicen entre sí, será castigado severamente.
“Algunos de los estudiosos de la sunnah están convencidos de que insultar a los compañeros (sahaba) es considerado como incredulidad (küfr).”
“However, it is established that this would mean denying the Qur’an.”
“Haga clic aquí para recibir más información.”
“Salutations and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas frecuentes sobre el islam.”