“¿Está alguien que dice ‘ojalá nunca hubiera nacido’ rebelándose y alejándose de su religión?”
“Dear brother,”
“La intención de alguien que dice ‘Ojalá nunca hubiera nacido’ es importante aquí.”
“If there is rebellion against God and he is blamed, there may be a religious risk in this. But if something like this has been said to express dissatisfaction with one’s own life, then it may also be just.”
“Si alguien ha dicho esta palabra para culpar al destino y a la voluntad divina, según su grado, puede ser considerado como un pecado pequeño o grande. Sin embargo,””Sin embargo, si alguien ha utilizado esta palabra para culpar al destino y a la voluntad divina, puede ser considerado como un pecado pequeño o grande, dependiendo de su nivel de responsabilidad.”
“Saludos y oraciones…””Islam a través de preguntas”