“Nos levantamos para observar el ayuno de Şevval, dejamos de comer de acuerdo al imsak y esperamos la oración. Al ver que el ezan se anunciaba media hora después del imsak en el calendario, pensamos que había un error y decidimos dejar de comer según el ezan del día siguiente. Ahora tenemos dudas sobre cuál es el correcto y cuál es nuestro estado de ayuno.”
“Dear brother/sister,”
“During the month of Ramadan and also outside of Ramadan, the fasting period begins at dawn. Therefore, the fast that you keep according to dawn will be valid.”
Si el ezan se recita después del tiempo de imsak, y si has continuado comiendo hasta el ezan, entonces debes volver a ayunar. Porque comer o beber pensando que aún no ha llegado el tiempo, rompe el ayuno y se debe reponer un día.
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“During the month of Ramadan, we stop eating and drinking after hearing the call to prayer for sahur. But you give a different answer. My question is whether we should finish eating and drinking according to imsak or the call to prayer.”
“El tiempo para abstenerse de comer y el tiempo para la oración matutina comienza al amanecer. Además, el llamado a la oración matutina se realiza media o una hora después del inicio del tiempo designado. Por lo tanto, es necesario detener la comida de acuerdo al tiempo de amanecer indicado en el calendario.”