“Dear brother/sister,”
“La naturaleza del medicamento utilizado no afecta esta regla. Esto significa que tanto las pastillas y jarabes tomados por vía oral, como las pomadas y gotas aplicadas en la nariz y oídos, no requieren ablución y baño ritual, al igual que los supositorios y otros medicamentos insertados por el recto o la parte frontal del cuerpo tampoco requieren ablución y baño ritual en absoluto.”
“Por favor tenga en cuenta que la aguja hecha de vena y glúteo no daña en absoluto la ablución o purificación ritual. Si sale sangre del lugar donde se hizo la inyección, entonces, por supuesto, se rompe la ablución.”
“Let’s remember a principle related to ghusl to shed light on this matter:”
“No es necesario realizar el ghusl si se introduce un dedo o cualquier otra cosa en la parte delantera o trasera del cuerpo. No hay diferencia entre el dedo de un hombre y el dedo de una mujer. Sin embargo, si se alcanza el orgasmo, entonces es necesario realizar el ghusl debido a ello.”
“No es necesario que te bañes, debes esperar hasta que termine tu período. Por ejemplo:”
El propósito del ghusl es que la persona se libere de la impureza que tiene en sí misma y se deshaga de cualquier obstáculo que le impida realizar sus actos de adoración. Sin embargo, si después de realizar el ghusl para eliminar una impureza, surge otra situación que también requiere un ghusl, la persona no podrá liberarse de la impureza ni estará purificada según la ley religiosa. Por lo tanto, no es obligatorio realizar el ghusl antes de que termine y se purifique la segunda situación que requiere el ghusl, como el período de menstruación.
“During this period, even if you bathe, you will not be relieved from your condition. It is only possible to bathe during these days for bodily cleanliness. This is just a physical cleansing and does not remove impurity.”
“Si necesitas realizar un ghusl (baño ritual) y el tiempo de oración llega mientras estás en el primer estado (antes de lavarte), y luego tienes tu periodo después de que el tiempo haya pasado, deberás realizar la oración perdida después.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como ”Preguntas sobre el Islam” en español.