“Dear brother/sister,”
“Frecuencia (5969) Hz. Narrado por Abu Huraira (que Allah esté complacido con él): “El Mensajero de Allah (la paz sea con él) dijo:”
“En another narration, the Prophet also said:”
Ordenar.
“Teysir ha combinado dos narraciones diferentes y las ha presentado como una sola. Nosotros las hemos separado en dos párrafos. Ambos hadices son narrados por Abu Huraira, pero Muslim los ha incluido en su libro por separado. Además, la narración del segundo párrafo se encuentra registrada en el Libro del Paraíso con el número 52, mientras que el hadiz del primer párrafo se encuentra registrado más tarde, con el número 53. Además, este hadiz es uno de los pocos repetidos por Muslim, ya que anteriormente fue registrado en el Libro de la Vestimenta con el número 2128 y el hadiz número 125.”
“Nuestros sabios han considerado estos hadices como milagros que entran en la categoría de informar sobre lo oculto del Profeta (asm). Esto se debe a que las predicciones mencionadas en los hadices comenzaron a suceder poco tiempo después.” Nuestros sabios han considerado estos hadices como milagros que entran en la categoría de revelar lo oculto del Profeta (asm). Esto se debe a que las predicciones mencionadas en los hadices comenzaron a ocurrir poco después.
Este producto ha sido sometido a la interpretación de los oficiales de policía con sus látigos. Después de un tiempo desde el Profeta (PBUH), hubo administradores que oprimieron al pueblo, especialmente durante la época de los Omeyas. En la mayoría de los casos, el problema no se limitaba a la “tortura con látigo”, sino que llegaba hasta la pena de muerte. Incluso figuras importantes como el Imam Malik, Ahmad ibn Hanbal y Abu Hanifa sufrieron de estas opresiones. El Profeta (PBUH) advirtió a aquellos que oprimen al pueblo que serán expuestos a la ira, el enojo y el odio de Dios por la mañana y por la noche.
“Kâsiyat” significa “mujeres vestidas”, mientras que “âriyat” significa “mujeres desnudas”. En el hadiz, la mujer es descrita con dos cualidades opuestas. Los eruditos interpretan esto de diferentes maneras.
“Algunos han interpretado esto como mujeres que han recibido la bendición de Dios, pero están desnudas en cuanto a la gratitud, es decir, no muestran agradecimiento por las bendiciones recibidas.”
“* Una parte: This can be interpreted as the woman revealing her feminine side and attracting attention by covering one part of her body and leaving another uncovered.” “* Una parte: Esto puede ser interpretado como la mujer revelando su lado femenino y atrayendo atención al cubrir una parte de su cuerpo y dejar otra descubierta.”
“También se ha mencionado a aquellos que usan vestidos transparentes que muestran parte de su cuerpo.” “Also mentioned are those who wear transparent dresses that show part of their body.”
“Estas explicaciones son todas verdaderas. Todos los tipos de vestimenta que van en contra del velo islámico están expresados en este hadiz. El velo islámico no solo se refiere a cubrirse, sino que también exige un cierto estilo de vestir.” “Estas explicaciones son todas verdaderas. Todas las formas de ropa que violan el velo islámico están descritas en este hadiz. El velo islámico no solo se trata de cubrirse, sino que también requiere un cierto estilo de vestimenta.”
“*Debe ser del tamaño suficiente para cubrir el área designada; todo el cuerpo debe estar cubierto excepto las manos, los pies y la cara.” *It must be large enough to cover the designated area; the entire body must be covered except for the hands, feet and face.
“* No debe estar en una estrechez que muestre las líneas del cuerpo. Se considera muy ajustado. Aquellos que siguen las modas occidentales caen en estas situaciones.””No debe ser tan ajustado como para mostrar las líneas del cuerpo. Esto se considera demasiado ajustado. Aquellos que siguen las tendencias occidentales pueden caer en estas situaciones.”
“* This garment should not show the body. Those who wear very thin and transparent nylon dresses will be dressed as if they were naked.”
“* Another garment prohibited in the hadiths is the clothing of fame, that is, those garments that seek attention. Although Islam orders covering oneself with clothing, nowadays many people use it as a means to attract attention without actually covering themselves. Therefore, these garments fall into the category of clothing that is dressed but naked in terms of its meaning.”
“En general, una mujer inclinada se refiere a una mujer que inclina su cuerpo. Los expertos han interpretado esto como aquellas que se alejan del camino señalado por Dios y se inclinan hacia caminos erróneos. Algunos también han dicho que este término se refiere a mujeres que seducen a otros y les enseñan a caminar balanceándose y moviendo su cuerpo.”
Este contenido parece representar a las mujeres de la actualidad. Las mujeres crean protuberancias llamadas “hotos” en la parte superior de su cabello, utilizando diferentes estilos y atándolo de diversas maneras. Las mujeres creyentes deben tener cuidado de no caer en la tentación de seguir estos hadices tanto en su vestimenta como en su forma de cubrir su cabeza, y temer perder incluso el aroma del paraíso.
“(por el Dr. İbrahim Canan, traducción y comentario de los Kutub-ü Sitte)”
Haz clic para obtener información adicional:
Lo sentimos, no hay contenido disponible.
“Hello and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”