“Dear brother/sister,”
“Es imprescindible unirnos en la lucha contra los actos terroristas que buscan dividir nuestro país, provocar una guerra civil, desmoralizar y amedrentar a la población, y someter al gobierno… Por lo tanto, cada individuo que reside en este país y no es un traidor tiene responsabilidades que cumplir en esta batalla.”
“Todos estaremos atentos, no habrá descuidos, si notamos a una persona o situación sospechosa a nuestro alrededor, informaremos de inmediato a la autoridad correspondiente.”
“No importa cuán dañinos y dolorosos sean los eventos, no hay sentimiento o pensamiento de rendirse, desmoronarse, caer en el miedo y la desesperanza.” “No matter how harmful and painful the events may be, there is no feeling or thought of giving up, falling apart, succumbing to fear and hopelessness.”
“¿Cómo puede ocurrir una guerra civil o cómo se puede crear caos entre la gente? En la sociedad hay heridas sanadas, puntos de tensión y sensibilidad, y grupos que viven en paz, ya sean buenos o malos. Se propagan rumores que incitan a estos grupos unos contra otros, se realizan acciones, hay individuos vulnerables, susceptibles y fácilmente influenciables dentro de cada bando, los cuales son utilizados y, si eso no funciona, se introducen traidores o agentes de inteligencia, y así comienzan los enfrentamientos entre grupos y luego las acciones violentas. Hemos experimentado esto muchas veces y hemos visto sus daños, sufrido sus dolores. Una persona sensata no pondrá su mano dos veces en un nido de escorpiones o en una madriguera de serpientes. En este tema también debemos estar alerta y cautelosos, y si hay personas con una mente dominada por la emoción entre nosotros que se dejan llevar por la provocación y se involucran en palabras y acciones negativas hacia otro grupo, debemos detenerlas de manera obligatoria.”
“In the long term, we must instill in the minds and spirits of our people through education the following:”
“En el islam y en la ley secular, existe un principio: los que cometen un delito son los responsables y solo ellos son castigados. En sociedades primitivas y en el pasado en el este y la región del Mar Negro, había una práctica de venganza que violaba este principio. Si alguien de una familia o tribu era asesinado, se mataba a alguien al azar de la familia o tribu del culpable, considerando que se había tomado venganza. El islam prohíbe firmemente esta práctica. Debemos considerar esto entre grupos.”
“If someone commits murder against someone from a different group or community, blaming the whole group and trying to seek revenge by harming them goes against religion, law, and justice. This is exactly what terrorism aims to do; attribute an action to a particular group and incite other groups to seek revenge, which can result in events like those in Çorum and Maraş. The terrorist centers and those who manipulate them will achieve their goals in this way. Helping to reach this conclusion is not a way to combat terrorism, but rather to support and collaborate with it.”
“Estamos going through difficult days, the terrorist acts hurt us, provocations, incitements and betrayal are present, in this situation what corresponds to this noble nation is to remember that these days will also pass, that the nation that has dominated these lands for a thousand years will continue to dominate, and if we follow the path of reason and wisdom, we will also have glorious days again. To think and not forget this is part of the struggle.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”