“Dear brother/sister,”
“Está permitido tocar o mirar el cuerpo de aquellos menores de esta edad. Después, hasta que alcancen la edad en la que se pueda sentir deseo sexual, solo se consideran partes íntimas las áreas cubiertas por la ropa. Después de los diez años, solo se consideran partes íntimas los órganos genitales y las áreas alrededor de ellos, así como los muslos. Después de los diez años, tanto en niños como en niñas, las partes íntimas se consideran como las de una persona adulta, tanto dentro como fuera de la oración.”
“Las partes íntimas de una niña pequeña son iguales a las de una mujer adulta durante la oración y fuera de ella.”
“La etiqueta indica que para un niño de siete años, durante la oración, es necesario cubrir sus órganos genitales, la parte frontal y posterior del cuerpo, los muslos, la ingle y la parte carnosa. Se recomienda que un niño cubra estas partes de la misma manera que lo haría un hombre adulto. En el caso de una niña menor que ha sido instruida para realizar la oración, sus partes privadas van desde el ombligo hasta las rodillas. Sin embargo, se recomienda que esta niña se cubra como lo haría una mujer adulta. Fuera de la oración, los niños menores de ocho años no tienen partes privadas que deban ser cubiertas.”
“La separación de los dormitorios de las hermanas y hermanos es posible bajo ciertas condiciones. Si las niñas tienen más de diez años, dormir en la misma habitación que sus hermanos mayores puede presentar dificultades. Si la niña tiene menos de siete años, puede dormir en la misma cama.”
“No se permite que un hombre duerma con otro hombre, o que una mujer duerma con otra mujer en la misma cama; incluso si cada uno está en un lado de la cama…”
“Current educators are taking stricter measures to reduce the age at which children should be separated from their cribs to one year. However, the measure of circumcision should never be mistaken and is always the most appropriate.”
“La parte del cuerpo entre la rodilla y el ombligo es considerada como ‘awrah’. Está prohibido mirar esa zona. Esto es de acuerdo con la mayoría de los expertos en religión islámica. Sin embargo, según algunos expertos malikíes, el muslo no es considerado como ‘awrah’.”
“La zona entre la rodilla y el ombligo es el área íntima. No se permite mirar esta parte entre la rodilla y el ombligo ni en el baño ni en ningún otro lugar.”
“Se permite que las mujeres muestren su rostro, manos y pies, así como su cabeza, cabello, orejas, cuello, brazos y tobillos durante su trabajo y servicio en lugares conocidos. También está permitido que otros miren estas partes del cuerpo, ya que es necesario que estén cubiertas y no se debe temer la tentación. Sin embargo, mostrar el abdomen y la espalda no está permitido, ya que es inapropiado.”
“Esta etiqueta se refiere a la zona entre la rodilla y el ombligo. En términos de privacidad, algunos dicen que esta zona es considerada ‘awrah’ para mujeres extranjeras, mientras que otros dicen que todo el cuerpo es considerado ‘awrah’. La escuela Shafi’i sostiene esta opinión. Esto significa que, al igual que es prohibido que un hombre mire a una mujer, también es prohibido que una mujer mire a un hombre.”
“Este producto contiene: * * *””Haram” refers to relatives with whom a woman cannot marry according to religious law. “No haram” refers to a man with whom a woman can marry without any religious impediment.
“Este tema toma sus principios de las siguientes dos ayat-i kerimah:”
“Este hombre es mencionado en ambos versículos. Al analizar estos versículos…”
“Father, father-in-law, son, son of your husband’s former wife, brother, sons of brothers and sisters, uncle, aunt, milk brother…”
“Mother, daughter, sister, aunt, great-aunt, daughters of brothers and sisters, adoptive mother, milk sibling, mother-in-law, daughter of husband’s previous wife, son’s wife, sister-in-law…” “Madre, hija, hermana, tía, tía abuela, hijas de hermanos y hermanas, madre adoptiva, hermano/a de leche, suegra, hija de la anterior esposa del esposo, esposa del hijo, cuñada…””Este producto contiene ingredientes naturales y puede variar ligeramente en color y apariencia.””According to a solid opinion, the knee is part of the groin and is considered an intimate area. The proof of this is the following hadith of the Prophet (peace be upon him):”
“Las mujeres son consideradas desnudas, excepto por sus rostros y manos, incluyendo su cabello suelto. Sus rostros y manos no son considerados desnudos mientras no haya temor de tentación, tanto dentro como fuera de la oración. Según la opinión correcta, los pies no son considerados desnudos. Esto se debe a que se camina con los pies y es difícil cubrirlos para los pobres. También, según la opinión correcta, los brazos, orejas y cabello suelto de las mujeres libres deben ser cubiertos.”
“What is meant in this verse are the places where jewelry is worn, except for the hands and face. The hadith says the following:”
“Frecuencia. Narrado por Âishah (que Allah esté complacido con ella).” “Frecuencia. Narrado por Âishah (que Allah esté complacido con ella).”
“Incluye también los cabellos sueltos.”
“Las mujeres pueden mostrar sus adornos, como las manos, los pies, los brazos, el cabello y lugares similares, solo ante sus familiares más cercanos (Nûr, 24/31-32).”No hay contenido disponible en esta etiqueta.”La zona de desnudez entre la mujer y otras mujeres es la parte entre el ombligo y las rodillas. Pueden mostrar otras partes en presencia de mujeres (al-Mawsili, al-Ihtiyar, I/45).”
“Una mujer musulmana no puede mostrar a nadie, excepto a su esposo, desde la rodilla hasta el ombligo, su estómago y su espalda. Sin embargo, no está obligada a cubrir otras partes, como su cabello, cabeza, cuello, cuello, brazos debajo de los codos, pies y la parte inferior de sus piernas por debajo de las rodillas, cuando esté con sus parientes cercanos o con las personas con las que vive según lo establecido en el versículo 31 de la Sura de la Luz.”
“Women can dress however they want next to their husbands. There is no limit between spouses in terms of clothing.”
“Padre,””Padre adoptivo””Son””Child of his father””Brother””Sobrino de un hombre””Sobrino”
“Porque una mujer creyente no puede sentarse abiertamente junto a mujeres no musulmanas u otros parientes cercanos como lo haría con mujeres musulmanas. Aquí, se impide a la mujer no musulmana describir y hablar sobre la mujer musulmana frente a sus propios hombres. En una carta que escribió a Abu Ubaydah (que Allah esté complacido con él), Hz. Omar dijo:”
“Una mujer puede estar sin cubrirse al lado de su esclavo o sirviente, porque el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le otorgó un esclavo a Fátima (que Allah esté satisfecho de ella). En ese momento, Fátima tenía un vestido que, si cubría sus pies, dejaba su cabeza descubierta, y si cubría su cabeza, dejaba sus pies descubiertos. Cuando el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) vio esto, dijo: “Una mujer puede estar sin cubrirse al lado de su esclavo o sirviente, porque el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le otorgó un esclavo a Fátima (que Allah esté satisfecha de ella). En ese momento, Fátima tenía un vestido que, si cubría sus pies, dejaba su cabeza descubierta, y si cubría su cabeza, dejaba sus pies descubiertos. Cuando el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) vio esto, dijo: “Una mujer puede estar sin cubrirse al lado de su esclavo o sirviente, porque el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le otorgó un esclavo a Fátima (que Allah esté satisfecha de ella). En ese momento, Fátima tenía un vestido que, si cubría sus pies, dejaba su cabeza descubierta, y si cubría su cabeza, dejaba sus pies descubiertos. Cuando el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) vio esto, dijo: “Una mujer puede estar sin cubrirse al lado de su esclavo o sirviente, porque el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le otorgó un esclavo a Fátima (que Allah esté satisfecha de ella). En ese momento, Fátima tenía un vestido que, si cubría sus pies, dejaba su cabeza descubierta, y si cubría su cabeza, dejaba sus pies descubiertos. Cuando el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) vio esto, dijo: “Una mujer puede estar sin cubrirse al lado de su esclavo o sirviente, porque el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le otorgó un esclavo a Fátima (que Allah esté satisfecha de ella). En ese momento, Fátima tenía un vestido que, si cubría sus pies, dejaba su cabeza descubierta, y si cubría su cabeza, dejaba sus pies descubiertos. Cuando el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) vio esto, dijo: “Una mujer puede estar sin cubrirse al lado de su esclavo o sirviente, porque el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le otorgó un esclavo a Fátima (que Allah esté satisfecha de ella). En ese momento, Fátima tenía un vestido que, si cubría sus pies, dejaba su cabeza descubierta, y si cubría su cabeza, dejaba sus pies descubiertos. Cuando el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) vio esto, dijo: “Una mujer puede estar sin cubrirse al lado de su esclavo o sirviente, porque el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le otorgó un esclavo a Fátima (que Allah esté satisfecha de ella). En ese momento, Fátima tenía un vestido que, si cubría sus pies, dejaba su cabeza descubierta, y si cubría su cabeza, dejaba sus pies descubiertos. Cuando el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) vio esto, dijo: “Una mujer puede estar sin cubrirse al lado de su esclavo o sirviente, porque el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le otorgó un esclavo a Fátima (que Allah esté satisfecha de ella). En ese momento, Fátima tenía un vestido que
“Out of respect for old age, illness, or other reasons such as lack of desire or castration, servants such as gardeners and cooks who do not pose a sexual threat to the lady of the house, are considered family to the woman.”
“Cuando estén cerca de mujeres, no hay obligación de cubrirse en presencia de niños pequeños hasta cierto punto en el que no se vean afectados sexualmente por su forma de hablar, caminar o vestir. Sin embargo, si el niño se acerca a la pubertad, entonces no debería estar en presencia de mujeres ajenas, ya que el Profeta (Paz y Bendiciones sean con él) dijo:”
“Al preguntar ‘Ey diye’,”
“Ordered.”
“En adición a esto, también está prohibido casarse con familiares como abuelos, tíos y hermanos de lactancia, y en su presencia, las mujeres pueden mostrar sus adornos abiertamente. Sin embargo, si hay temor de provocar tentación, es más puro y apropiado para la mujer cubrirse.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Islam a través de preguntas”
Yorumlar
“May Allah be pleased with all those who have contributed to this site, so be it. Entrust yourselves to Allah.”