“Dear brother/sister,”
“According to most scholars of exegesis and methodology, the verses before the Hijra.”
“Before and after emigration” = “Antes y después de la emigración”
“Versículos según el lugar y el tiempo en que fueron revelados”
No hay contenido disponible.
“Como mencionamos anteriormente, la opinión más ampliamente aceptada sobre el tema es la siguiente.”
“Once a verse is revealed after the Hijra, its descent in Mecca or Arafat does not make it a verse from Mecca, just as a verse or chapter revealed outside of Mecca before the Hijra is not considered from Medina.”
“De acuerdo a Zerkeşî, de los 114 capítulos, 85 son de Meca y 29 son de Medina. Mientras que según Süyûtî, 62 son de Meca y 20 son de Medina, y 12 son controversiales.”
Sin embargo, de acuerdo a la creencia general, los capítulos de la sura son…
“However, it can be observed that some civil chapters have the style of the Meccan chapters. Some examples of this are:”
“Considering that the Prophet (peace be upon him) is on a journey or campaign, day or night, in summer or winter, when descending.”
“Como se puede observar en estas explicaciones, algunas de las aleyas y suras son claramente de la Meca y de Medina, mientras que otras no son definitivas y en algunas puede haber aleyas tanto de la Meca como de Medina.”
“Thus, it is necessary to consult the comments, principles of interpretation, and related works regarding the reasons for revelation in order to obtain details about each sura and verse.”
“¡Saludos y oraciones…!””Preguntas sobre el Islam”