“Dear brother/sister,”
- Oruç ibadetinin hikmet ve faydası nedir?
- Ramazan Orucu Kimlere Farzdır?
- Hangi Hallerde Ramazanda Oruç Tutulmayabilir?
- Fidye Ne Demektir?
- Fidye Miktarı Ne Kadardır?
- Oruca Niyet ne zaman yapılır?
- Oruç ne zaman başlar ne zaman biter?
- Akşamleyin Yatmadan Önce Yemek Yeyip Oruç Tutmaya Niyet Eden Kişi Gece Uyandığında Henüz İmsak Vakti Girmeden Yemek Yeyip Su İçebilir mi?
- Sahurda Ezan Bitene Kadar Yemek Yenilebilir mi?
- Bayram Günü Oruç Tutulabilir mi?
- Cuma Günü Oruç Tutulabilir mi?
- Üç Aylar Diye Adlandırılan (Recep, Şaban, Ramazan) Aylarının Aralıksız Olarak Oruçla Geçirilmesinin Bir Sakıncası Var mıdır?
- Kaza Oruçlarının Aralıksız Olarak Tutulması Şart mıdır?
- Bozulan Nafile Orucun Kaza Edilmesi Gerekir mi?
- Şevval Orucunun Hükmü Nedir?
- Aşûre Orucunun Hükmü Nedir?
- Ramazanı Karşılamak ve Uğurlamak İçin Oruç Tutmanın Hükmü Nedir?
- Mesleği Gereği Sürekli Olarak Yolculuk Yapan Kişi Oruç İbadetini Nasıl Yerine Getirebilir?
- Oruçlu İken Boy Abdesti Almak/ Banyo Yapmak Orucu Bozar mı?
- İhtilam Olmak, Cünüp Olarak Sabahlamak Oruca Zarar Verir mi?
- Cünüp İken Sahur Yemeği Yenebilir mi, Oruca Niyet Edilebilir mi?
- Hangi Şeyler Orucu Bozup Sadece Kazayı Gerektirir?
- Oruç Kefareti Ne Demektir Ve Nasıl Ödenir?
- Unutarak Yemek, İçmek Orucu Bozar mı?
- Diş Fırçalamak Orucu Bozar mı?
- Kusmakla Oruç Bozulur mu?
- Astım Hastalarının Oksijen Spreyi Kullanmaları Orucu Bozar mı?
- Göz Damlası Kullanmak Orucu Bozar mı?
- Burun Damlası Kullanmak Orucu Bozar mı?
- Kalp Hastalarının Dilaltı Hapı Kullanması Orucu Bozar mı?
- Her Gün Hap Kullanmak Zorunda Olan Hastaların Oruç Tutmaları Gerekir mi?
- Endoskopi, Kolonoskopi Yaptırmak, Makat Veya Ferçten Ultrason Çektirmek Orucu Bozar mı?
- İdrar Kanalının Görüntülenmesi, Kanala İlaç Akıtılması Orucu Bozar mı?
- Anestezi Yaptırmak Orucu Bozar mı?
- Kulak Damlası Kullanmak Ve Kulak Yıkattırmak Orucu Bozar mı?
- Fitil Kullanmak, Lavman Yaptırmak Orucu Bozar mı?
- İğne Yaptırmak, Hastaya Serum Ve Kan Vermek Orucu Bozar mı?
- Diyaliz Uygulaması Orucu Bozar mı?
- Anjiyo Yaptırmak Orucu Bozar mı?
- Biyopsi Yaptırmak Orucu Bozar mı?
- Kan Aldırmak Orucu Bozar mı?
- Oruçlu Kimse Akupunktur Yaptırabilir mi?
- Merhem Ve İlaçlı Bant Kullanmak Orucu Bozar mı?
- Oruçlu Kimsenin Dişlerini Tedavi Ettirmesi Orucu Bozar mı?
- Susuz Olarak Hap Yutmak Orucu Bozar mı?
- Kadınlar Hayız ve Nifas Hallerinde Oruç Tutabilirler mi?
- Oruçlu İken Hayız/ Adet Gören Kadın Ne Yapar?
- İmsak Vaktinden Sonra Temizlenen” Yani Âdeti Sona Eren Bir kadın oruç tutabilir mi?
- Bayanların Ramazanda Adet Geciktirici İlaç Kullanmaları Caiz midir?Ayrıca Kullandığı İlaç Sebebiyle Adeti Geciken Bir Bayanın Tuttuğu Oruçlar Geçerli midir?
“Las órdenes y prohibiciones de Allah son, sin duda, para el bienestar de Sus siervos. Los eruditos islámicos están de acuerdo en que todos los mandamientos tienen como objetivo lograr el beneficio de las personas. Es una verdad inevitable que en lo que Allah desea que se haga, hay grandes beneficios para Sus siervos, y en lo que prohíbe, hay grandes daños. Debido a la misión que el Islam les ha otorgado, los eruditos islámicos han reflexionado desde hace mucho tiempo sobre los beneficios y sabiduría de diversas prácticas religiosas. Más que los beneficios prácticos personales, han trabajado para que estas prácticas sean funcionales en la purificación y elevación del alma humana. En este contexto, es una verdad que se pueden identificar algunos beneficios o sabiduría en las prácticas religiosas que los siervos están obligados a realizar, pero también es una realidad que no se pueden identificar todos los beneficios o metas que se desean lograr.”
“The main objective of fasting is to bring people closer to the fear of God. This is clearly mentioned in the Holy Quran.”
“El ayuno, que conduce al ser humano a un proceso de educación espiritual, le permite al siervo liberarse rápidamente de las acumulaciones de pecado en su corazón y alma. Por lo tanto, el ayuno lleva al ser humano a…”
“El ayuno libera al individuo de las cadenas de su alma y lo une al cordón de Dios. Mientras que el egoísmo lleva al individuo a la soledad, al aferrarse al cordón de Dios, la persona se siente más conectada con los demás. Durante el mes de ayuno, el Ramadán, las prácticas religiosas en grupo fomentan un sentido de unidad en los corazones. Los ricos rezan junto a los pobres, comparten la misma comida y los impuestos, donativos y rescates actúan como un remedio para equilibrar la desigualdad en la distribución de la riqueza.”
“El ayuno se convierte en una lección de voluntad, ya que nos enseña a abstenernos de los deseos del alma, y también es una enseñanza de paciencia al aprender a soportar la dificultad del hambre y la sed. Sin duda, para tener éxito en la vida, es necesario tener una fuerte fuerza de voluntad. Aquellos con una voluntad débil no pueden lograr el éxito ni tener un buen final desde un punto de vista religioso. Esto se debe a que los actos de adoración requieren una posición y una cualidad que solo pueden ser realizados por aquellos con una voluntad fuerte. En este sentido, el ayuno es efectivo para controlar los deseos del alma y purificar y elevar el espíritu. Es notable que el ayuno sea practicado como un medio de renuncia y lucha en casi todas las religiones y culturas de diferentes formas, lo que demuestra esta verdad.”
“Con fasting and satisfaction, we re-enter our homes through our doors. The one who suffers hunger understands the situation of the poor and the needy, and understands the importance of satisfaction. They can no longer afford to waste. The word of the Prophet of Allah, ‘Satisfaction is an endless treasure’, resonates in the ears of the believer. They who value the gifts of Allah more than before, increase their gratitude towards Him. They understand that greed leads to deprivation, while satisfaction is a source of mercy. According to the Prophet of Allah…”
“El ayuno ritual le permite a la persona disciplinar su vida a través de la cena de ayuno y la cena de la madrugada, la oración del tarawih y otras prácticas religiosas.”
“El mes de Ramadán, el mes del ayuno, es una oportunidad y una bendición para el siervo de Dios, ya que ofrece la posibilidad de ser perdonado de sus pecados y le invita a seguir el camino de la vida. Durante este mes, se pueden encontrar tesoros y oportunidades para reflexionar más sobre el Corán. Con la bendición de Ramadán, los corazones y las mentes se purifican de los pecados y el ser humano puede sentir y comprender los versículos del Corán de una manera más profunda.”
“El ayuno es una forma de caridad para tu cuerpo, ya que brinda una gran oportunidad para que tu metabolismo elimine elementos dañinos acumulados en tu cuerpo. En este mes en el que el ser humano comienza a ver su cuerpo como una combinación secreta y armoniosa de materia y espíritu, nuestros cuerpos se renuevan y nuestras mentes brillan… Confirmamos las palabras del Mensajero de Dios, “Ayunad para encontrar la salud”, y así nuestros cuerpos encuentran la salud.”
“El ayuno de Ramadán es un período en el que aquellos que están desesperados cultivan la esperanza del perdón. El ayuno es un maestro que enseña a las personas a ser fuertes frente a las dificultades que puedan surgir en el futuro. Ramadán es un mes que les brinda a nuestros hijos la oportunidad de aprender y vivir su religión con alegría…”
“El Profeta de Allah ha dicho que aquellos que ayunen durante el Ramadán con fe y buscando la recompensa de Allah, tendrán sus pecados anteriores perdonados. También se dirigió al compañero del Profeta, Ka’b bin Ujra, y le dijo:”
“Entre understanding the wisdom and the commandments of fasting there is a strong connection. Knowing the rules related to the jurisprudence of fasting will allow us to fast according to the Sunnah that Allah has left us as wisdom through the Messenger of Allah.”
“Es obligatorio que todo musulmán inteligente, que haya alcanzado la adolescencia y no tenga una excusa válida para no hacerlo, observe el ayuno de Ramadán.”
El Islam ha establecido que las personas son responsables de acuerdo a sus capacidades y ha establecido disposiciones facilitadoras en situaciones que superan sus capacidades o causan dificultades. Se ha otorgado permiso para aquellos que tienen las siguientes excusas de no ayunar durante el mes de Ramadán y en su lugar hacerlo en otro momento o pagar una compensación:
“Travel is considered a license to not fast during the month of Ramadan. Fasts not observed during the trip must be made up later. This is mentioned in the Quran.”
“Si alguien ha decidido ayunar desde la noche anterior y sale de viaje durante el día, puede romper su ayuno si así lo desea o continuar con él. Si una persona que ha decidido ayunar desde la noche anterior tiene que salir de viaje durante el día y enfrenta dificultades durante el viaje, puede romper su ayuno. Sin embargo, es recomendable completarlo. El Profeta Muhammad, en una expedición para conquistar Meca, rompió su ayuno al llegar a un lugar llamado Kedîd. Este ejemplo demuestra que el ayuno puede ser interrumpido durante un viaje.”
“Esta etiqueta se refiere a aquellos que están ayunando durante el mes de Ramadán. Se permite a las personas que temen que su enfermedad empeore o se prolongue, y a aquellos que tienen dificultades para ayunar debido a su enfermedad, no ayunar durante este mes y recuperarlo después de recuperarse. El versículo mencionado anteriormente se refiere a esto. También se considera enfermo a aquel que ha sido informado por un médico experto que enfermará si ayuna.”
“Si fasting causes harm to themselves or their children, pregnant women may not fast. Women who are breastfeeding may also not fast if the interruption of their milk could cause harm to their children. The Prophet allowed this.”
“Si alguien tiene miedo de que su salud sea perjudicada por el ayuno, puede elegir no ayunar. En este caso, aquellos que no pueden ayunar en los días designados o en momentos apropiados, deben recuperar sus ayunos perdidos cuando tengan permiso para hacerlo.”
“As an obligation, those individuals who are required to work in heavy jobs and whose health would be at risk if they fast, may make up the days of fasting that they were unable to fulfill during the month of Ramadan at a suitable time.”
“Este etiqueta explica la situación con los siguientes versículos del Corán:”
“Las personas mayores que no pueden ayunar pueden dar una compensación en lugar de ayunar. En el versículo 184 de la Sura de la Vaca, se establece que aquellos que no pueden ayunar por esta razón deben dar una compensación en lugar de ayunar. Lo mismo se aplica a los pacientes sin esperanza de recuperación.”
“La fidye relacionada con el ayuno es un término religioso que se paga en caso de no cumplir con ciertos actos de culto o cometer errores durante su realización. El pago de la fidye es una obligación religiosa y económica en relación con el ayuno y la peregrinación. Aquellos que no puedan ayunar debido a una enfermedad sin posibilidad de recuperación o por edad avanzada, deben pagar una fidye por cada día que no puedan ayunar, ya que no podrán recuperar los días perdidos más tarde. Es obligatorio para esta persona pagar la fidye. En el Sagrado Corán,”
“Las personas mayores que no pueden ayunar, deben pagar una cantidad de caridad llamada fidya por cada día. Si no tienen la capacidad de hacerlo, deben pedir perdón a Dios. Sin embargo, si estas personas tienen la posibilidad de ayunar cómodamente en días más cortos, deben recuperar los días en los que no pudieron ayunar. Esto se debe a que aquellos que no pueden ayunar durante el mes de Ramadán o aquellos que no tienen esperanza de curarse de una enfermedad, si en algún momento están en condiciones de ayunar, deben recuperar los días en los que no pudieron hacerlo. Las caridades que hayan dado con anterioridad no son válidas y se consideran como caridades.”
“La cantidad de la compensación es el monto de una limosna de la celebración del fin del Ramadán.”
“The minimum amount for redemption set by the Presidency of Religious Affairs of Turkey for the year 2024 is 130 liras.” “El monto mínimo para el rescate establecido por la Presidencia de Asuntos Religiosos de Turquía para el año 2024 es de 130 liras.”
“Intención para actos de adoración. Es crucial tener la intención en el corazón, más que en palabras. Por lo tanto, tener la intención de ayunar significa que la persona es consciente de estar ayunando. Levantarse para el suhur es una verdadera intención de ayunar. Incluso si una persona no se levanta para el suhur, si tiene esta conciencia por la mañana, se considera que tiene la intención.”
“The moment of intention for fasting begins along with the entry of the time for the evening prayer.”
“Durante el mes de Ramadán, la intención para los votos y ayunos voluntarios se mantiene hasta aproximadamente una hora antes de la oración del mediodía. Para los ayunos de expiación, compensación y votos sin un día específico determinado, la intención debe hacerse antes del ‘imsak'”.
“Stay, prevent, remove hand, stop”
“El momento en que se prohíbe el ayuno comienza con el amanecer verdadero, es decir, cuando el cielo comienza a iluminarse. Este es el momento del imsak (inicio del ayuno). Con esto, el tiempo de la oración del isha ha terminado y el tiempo de la oración del fajr ha comenzado. Este tiempo también marca el final del sahur y el comienzo del ayuno. El término iftar se refiere al momento en que se levanta la prohibición del ayuno y el sol se pone. Al mismo tiempo, comienza el tiempo de la oración del magrib. En lugares donde el día y la noche no están claramente definidos, los tiempos del imsak e iftar se determinan mediante cálculos.”
“Es necesario dejar de comer y beber al entrar en el tiempo de imsak para aquellos que ya hayan comido durante el momento de sahur.”
“In summary, it is considered a sin to fast during these days.”
“Es aceptable ayunar en días que no sean festivos, aunque se considera desaconsejable. Sin embargo, es desaconsejable ayunar solo los viernes como un acto de caridad. Nuestro Profeta (que la paz sea con él) dijo:”
“Como se sabe entre la gente, no hay un ayuno obligatorio de tres meses, sino solo en los meses de Recep y Şaban; en los hadices se menciona que el Profeta ayunaba más voluntariamente en comparación con otros meses. Ayunar en el mes de Ramadán es obligatorio. Además, se sabe que ayunaba voluntariamente en ciertos días como los lunes, jueves y los días 13, 14 y 15 de los meses del calendario islámico. Sin embargo, en los meses de Recep y Şaban, no hay ningún hadiz auténtico que mencione que el Profeta ayunaba constantemente.”
“Se deben recuperar los ayunos no realizados durante el mes de Ramadán y los ayunos que se hayan comenzado pero no se hayan completado. Esto se menciona en el Corán.” “Debe completarse los ayunos que no se hayan realizado durante el mes de Ramadán y también los ayunos que se hayan iniciado pero no se hayan terminado. Esto se menciona en el Corán.”
“After the month of Ramadan, it is recommended to fast six days during the month of Shawwal. Our Prophet (peace be upon him).”
El día décimo del mes de Muharram es conocido como el día de Ashura. El Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) dijo:
“During the Prophet’s time, the Jews used to fast only on the tenth day of the month of Muharram. Therefore, to avoid imitating their behavior, it is appropriate to add a day before or after for fasting.”
“No hay ninguna base religiosa para ayunar antes o después del Ramadán. Sin embargo, el Profeta Mahoma ayunó mucho durante el mes de Shabán y 6 días durante el mes de Shewal. No se recomienda ayunar un día o dos antes del Ramadán por precaución, pensando que el mes ha comenzado. Sin embargo, aquellos que tienen la costumbre de ayunar en días específicos pueden continuar haciéndolo durante el Ramadán. De hecho, el Profeta Mahoma (paz sea con él) dijo:
“El Islam ordena a aquellos que no puedan ayunar durante el mes de Ramadán debido a enfermedad o viaje que hagan la compensación más tarde. Si la excusa continúa, también continúa la licencia. Aquellos que tengan una excusa constante, una vez que su excusa desaparezca, deben hacer la compensación de los ayunos de Ramadán que no pudieron hacer a tiempo. En el Corán se dice: ‘Quienes no puedan ayunar durante el mes de Ramadán por motivos de salud o viaje, deben completar los días perdidos después. Si su excusa persiste, también se les permite no ayunar. Pero una vez que su excusa desaparece, deben hacer la compensación de los días de ayuno que no pudieron cumplir a tiempo’.”
“El ayuno no se considera roto si no se ingiere agua por la boca o la nariz, y si se toma un baño o se realiza el ritual de ablución mayor. De hecho, nuestras madres Aisha y Ummu Salama informaron que el Profeta (la paz sea con él) se bañaba después de la hora de inicio del ayuno durante el mes de Ramadán. Por lo tanto, entrar al tiempo de ayuno en un estado de impureza no afecta al ayuno, y tomar un baño mayor mientras se está ayunando tampoco lo rompe.”
“Si estás en ayuno y tienes una eyaculación durante el sueño, esto no interrumpe tu ayuno. De la misma manera, retrasar el baño después de una emisión de semen no afectará tu ayuno. Sin embargo, a menos que sea necesario, debes tomar un baño de purificación inmediatamente.”
“No se recomienda que una persona en estado de impureza coma o beba sin lavarse las manos y la boca. Sin embargo, después de lavarlas, no hay problema en tomar la comida del sahur sin hacer ablución mayor”.
“While fasting, eating, drinking, and having sexual relations break the fast. Some things that break the fast only require expiation, while others require both expiation and compensation. Now, let’s talk about some subtopics related to this matter.”
“Traveling, illness, or advanced old age are legitimate reasons to break the fast, in which case it should only be made up later. In addition, eating or drinking without intention, consuming foods that have no nutritional purpose or are not commonly consumed, or consuming things that go against human nature breaks the fast and only requires compensation.”
“Los ayunos que no se realicen durante el mes de Ramadán sin una excusa válida, deben ser compensados día por día. Sin embargo, el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo que incluso si una persona ayunara durante un año entero para alcanzar la recompensa de un día de ayuno perdido durante el mes de Ramadán, aún no podría obtener esa recompensa. Por lo tanto, dejar de ayunar sin una excusa válida durante el mes de Ramadán es un gran pecado y una falta de respeto hacia el mes sagrado y hacia todos los musulmanes.”
“No cumplir con el ayuno de Ramadán sin una excusa válida es un gran pecado y se debe arrepentir y pedir perdón por ello. El mes de Ramadán es una oportunidad para el perdón de los pecados. El ayuno realizado en otros días no puede igualar el valor del ayuno realizado en Ramadán.”
“Si rompes el ayuno de Ramadán sin una excusa válida, debes cumplir tanto con la expiación como con el ayuno perdido.”
“El rescate del ayuno es ayunar dos meses lunares consecutivos o alimentar a 60 pobres sin interrupción. Aquel que no tenga la capacidad de hacerlo, deberá alimentar a un pobre durante un día o a 60 pobres durante un día.”
“Women who are in a state of impurity suspend the fast of expiation during these days. Once they recover, they continue to complete the 60 days of the fast of expiation without interruption.”
“According to the Shafi’i school, if the fast of Ramadan is interrupted without a valid excuse, only the make-up (kaza) is required and it is not necessary to pay a compensation (kefaret).”
“Olvidar comer o beber no rompe el ayuno. Nuestro Profeta, que la paz sea con él,”
“Brushing your teeth does not break the fast. However, if toothpaste or water penetrates the throat, the fast is broken. Considering the possibility of breaking the fast, it is appropriate to brush your teeth before dawn and after sunset.”
“Fasting is not broken by spontaneous vomiting. However, if the vomiting is induced or caused by the person themselves,”
“With the advancement of medicine, many new methods of examination and treatment have been developed today. Some of them break the fast, while others do not. Some important questions and answers about these methods are as follows:”
Este aerosol es utilizado por pacientes con problemas pulmonares y se rocía en la boca en una pequeña cantidad de aproximadamente 1/20 ml en una sola aplicación. La mayor parte de esto es absorbido y desaparece en las paredes de la boca y los conductos respiratorios. No hay una información precisa sobre la cantidad que llega al estómago a través de la saliva. En comparación con el agua que queda en la boca después de realizar la ablución, se puede notar que esta cantidad es muy pequeña. Sin embargo, hay un acuerdo entre los expertos del Islam de que si el agua que queda en la boca durante la ablución llega al estómago, el ayuno no se rompe, según un hadiz auténtico (Dârimî, Savm, 21). También se menciona en fuentes auténticas que el Profeta utilizaba el miswak mientras ayunaba. Por otro lado,
“In order to ensure comfortable breathing for asthmatic patients, the oxygen medication sprayed into the mouth does not break the fast.”
De acuerdo a la información proporcionada por los expertos oftalmólogos, la cantidad de medicamento que se coloca en el ojo es muy pequeña (50 microlitros, que equivale a 1/20 de un mililitro), y parte de ella se elimina al parpadear, mientras que otra parte se absorbe a través de las vías lacrimales y la mucosa que conecta el ojo con la nariz. Es posible que una pequeña cantidad de las gotas llegue al sistema digestivo. Con esta información en cuenta, se puede concluir que las gotas para los ojos no afectan el ayuno.
“El contenido de una etiqueta p nos informa que una sola gota de este medicamento que se aplica en la nariz con fines terapéuticos equivale a aproximadamente 0,06 cm3. Parte de esta cantidad es absorbida por las paredes de la nariz, mientras que una pequeña parte llega al estómago. Esto se considera válido durante el ayuno religioso, de la misma manera que enjuagarse la boca durante la ablución, por lo que no afecta al ayuno.”
“En ciertos trastornos cardíacos, el medicamento colocado debajo de la lengua se absorbe directamente en el tejido de la boca y se mezcla con la sangre para prevenir un ataque cardíaco. Dado que el medicamento se absorbe y desaparece en la boca, no llega nada al estómago. Por lo tanto,”En algunas afecciones cardíacas, la medicina colocada debajo de la lengua se absorbe directamente en el tejido de la boca y se mezcla con la sangre para prevenir un ataque cardíaco. Debido a que la medicina se absorbe y desaparece en la boca, nada llega al estómago. Por lo tanto,
“La enfermedad es una de las excusas que permiten no ayunar durante el mes de Ramadán. Si alguien está seguro de que se enfermará si ayuna, o si está enfermo y su enfermedad empeorará, entonces no está obligado a ayunar según la medicina o la experiencia. Cuando se recupere, debe compensar los días perdidos. En el Sagrado Corán se dice…”
“Las personas que han estado enfermas durante toda su vida en esta situación, deben pagar un rescate por cada día. Los pobres y necesitados no están obligados a pagar rescate. En nuestra religión, nadie está obligado a asumir una responsabilidad que esté más allá de sus posibilidades.”
“In the endoscopy procedure performed to visualize or take a sample of the stomach, a medical device is inserted through the mouth and removed after completing the procedure. In colonoscopy, which is performed to diagnose diseases in the intestines or take samples, a device is inserted through the anus into the intestines and removed after completing the procedure. In most cases, during colonoscopy and also generally during endoscopy, water is supplied through the device to ensure the cleanliness of the area being examined.”
“Realizar una endoscopia o una colonoscopia; tomar una ecografía del recto o del ano; aunque esto no implica comer o beber, en la mayoría de los casos se administra agua a través del dispositivo, lo que rompe el ayuno. Sin embargo, en el caso de estos procedimientos, si no se ingiere ninguna sustancia a través del dispositivo que tenga propiedades similares a alimentos como agua, grasa, etc., la endoscopia, colonoscopia, ecografía del recto o del ano no rompen el ayuno.”
“Los dispositivos que ingresan a los conductos urinarios o los medicamentos derramados no interrumpen el ayuno.”
“La anestesia se aplica al cuerpo a través de la vía respiratoria o mediante una inyección. La aplicación de la anestesia por vía respiratoria o inyección no afecta al estómago ni tiene ningún impacto en términos de alimentación o consumo de líquidos. Sin embargo, en caso de una emergencia durante la anestesia local o general, se abrirá una vía intravenosa para administrar medicamentos y líquidos, incluyendo suero. Por lo tanto, la anestesia local no afectará el ayuno. Sin embargo, debido a la administración de suero durante la anestesia local o general, el ayuno se verá interrumpido.”
“Entre el oído y la garganta también hay un canal. Sin embargo, como la membrana del oído bloquea este canal, el agua o la medicina no pueden llegar a la garganta. Por lo tanto, la medicina que se pone en el oído o el lavado del oído no rompe el ayuno. Incluso si hay un agujero en la membrana del oído, la medicina que se pone en el oído será absorbida en el oído y no llegará al estómago o solo una pequeña cantidad llegará. Como se mencionó anteriormente, esta cantidad está permitida durante el ayuno. Sin embargo, si hay un agujero en la membrana del oído, es posible que el agua llegue al estómago durante el lavado del oído. Por lo tanto, si el agua llega al estómago en una cantidad suficiente para romper el ayuno, el ayuno se romperá.”
“Suppositories used for therapeutic purposes do not break the fast, even though they are included in the digestive system, since digestion is completed in the small intestine and suppositories do not contain any nutritional properties. Similarly, suppositories used by women for therapeutic purposes in the vagina do not break the fast.”
“En relación con someterse a un enema, hay dos situaciones que deben tenerse en cuenta: si el agua, la glucosa y ciertas sales son absorbidas en el intestino grueso, o si se introduce líquido que contenga alimentos en los intestinos, o si se deja suficiente agua en el intestino para romper el ayuno. Sin embargo, si después de administrar el agua en los intestinos, estos se limpian de inmediato y se eliminan las heces junto con el agua absorbida, el ayuno no se ve afectado debido a que la cantidad de agua es muy pequeña.”
“The fasting will not be affected by the use of needles, it will depend on the purpose of use. Injections are used to relieve pain, treat, strengthen the body and provide nutrients. Injections that are not food or stimulants do not break the fast, as they do not involve eating or drinking. However, injections containing food or stimulants break the fast. Administering serum or blood to a patient is also subject to the same rule.”
La diálisis es un tratamiento para pacientes con problemas renales y se divide en dos tipos: diálisis peritoneal y hemodiálisis. En la diálisis peritoneal, se introduce una solución especial en la cavidad abdominal para utilizar la membrana del peritoneo del paciente y purificar la sangre de sustancias tóxicas y mantener el equilibrio de líquidos en el cuerpo. Por otro lado, en la hemodiálisis, se extrae la sangre del brazo del paciente mediante una aguja y se filtra en una máquina para luego ser devuelta al cuerpo. La máquina, a través de un filtro llamado dializador, elimina las sustancias tóxicas y el exceso de líquido de la sangre. La sangre filtrada se devuelve al paciente a través de una segunda aguja en la vena. Durante este proceso, a veces es necesario administrar líquidos con contenido de alimentos. En la hemodiálisis, no se interrumpe el ayuno ya que no se administra ningún tipo de líquido al paciente. Sin embargo, en otros tipos de diálisis, donde sí se administran líquidos con contenido de alimentos, se interrumpe el ayuno.
“Entre la gente se conoce como una operación llamada angioplastia (angiografía), que se realiza para el diagnóstico o tratamiento. La angiografía consiste en visualizar los vasos sanguíneos del cuerpo. Se administra un medicamento llamado medio de contraste a través de los vasos sanguíneos para que los vasos sean visibles, y se obtienen imágenes llamadas angiogramas. Gracias a la angiografía, se pueden ver los vasos sanguíneos que alimentan los órganos y obtener información diagnóstica sobre enfermedades vasculares o los órganos alimentados por estos vasos. El método clásico de angioplastia se utiliza para el tratamiento. Esto implica abrir nuevamente los vasos sanguíneos estrechos o bloqueados con instrumentos especiales llamados balones o stents. En resumen, tanto la angiografía como la angioplastia no requieren estar en ayunas ya que no implican comer o beber.”
“Take a sample from any part of the body (biopsy) for analysis purposes, does not break the fast.”
“La extracción de sangre no interrumpe el ayuno. De hecho, el Profeta Mahoma se extrajo sangre mientras estaba en el estado de ihram y en ayuno. Además, el Profeta dijo:”
La acupuntura es una técnica de tratamiento para varias enfermedades que consiste en la inserción de agujas en puntos específicos del cuerpo. Al recibir acupuntura, no se ve afectado el consumo de alimentos o comidas, por lo que no interfiere con el ayuno.
“Los poros de la piel y los vasos sanguíneos capilares debajo de la piel absorben los aceites, cremas y similares que se aplican sobre la piel y se mezclan con la sangre. Sin embargo, esta absorción en la piel es muy baja y lenta. Además, esto no se considera como comer o beber. Por lo tanto, las cremas y los parches medicados que se aplican sobre la piel no interrumpen el ayuno.”
“El proceso de tratamiento dental o extracción de dientes de una persona en ayuno, ya sea con o sin morfina, no interrumpe el ayuno. Sin embargo, durante el tratamiento, si se ingiere sangre u otra sustancia utilizada en el procedimiento, esto anulará el ayuno.”
“Una persona que está en ayuno interrumpe su ayuno si come o bebe algo, ya sea comida o medicamento, ya sea con agua o sin agua.”
“Women do not fast during their menstrual period and after giving birth, they must make up for the days of fasting that they couldn’t complete. In this matter, the scholars are in agreement.”
“Si una mujer está menstruando mientras está en ayuno, se considera que su ayuno ha sido interrumpido y puede comer y beber. Sin embargo, debe seguir actuando con respeto como si aún estuviera en ayuno.”
“Una mujer que haya completado su ciclo menstrual después del tiempo de la oración del amanecer, incluso si no come ni bebe nada ese día, no se considera que haya ayunado.”
“Prohibido ayunar durante el período menstrual. El ayuno realizado durante este tiempo no es válido. Incluso si es debido a medicamentos, si no hay flujo menstrual, el ayuno es válido. Sin embargo, no se recomienda tomar medicamentos para prevenir el período menstrual ya que el cuerpo necesita eliminar las sustancias dañinas acumuladas con la sangre menstrual para mantener su salud.”
”Greetings and prayers…””Saludos y oraciones…””Questions about Islam””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Creo que hay una confusión que surge de esta frase ‘nunca se ha enojado contigo’. En realidad, estoy de acuerdo con quien hizo la pregunta. Se puede interpretar que, en lugar de enojarse, Dios no lo hizo. 1- El Profeta hizo algo mal y Dios podría haberse enojado, pero no lo hizo. 2- El Profeta pensó que había hecho algo mal y temía que Dios se enojara con él, pero no lo hizo.”