“Dear brother/sister,”
“Es obligatorio que una persona proteja su vida y se mantenga alejada de todo lo que le pueda dañar.”
“Human beings have the right, and even the duty, to seek treatment when they are sick. This is because the body is a trust. The complete fulfillment of acts of worship and other Islamic commands and prohibitions requires the body to be healthy. If, despite protective efforts, an illness arises, it is necessary for the believer to seek treatment. This is because the Prophet Muhammad (Peace be upon him) said:”
“Este contenido ha sido mencionado (ver Tirmizî, Medicina, 2; Abu Daud, Medicina, 1, II; Ibn Maja, Medicina, 1; Ahmed b. Hanbal, III/156, IV/278).”
El uso de medicamentos, la limpieza de heridas a través de cirugía, y en caso necesario, la transfusión de sangre, la amputación de una extremidad o la extracción de una parte del cuerpo son todos métodos de tratamiento incluidos en el alcance del tratamiento. Durante una operación de este tipo, el médico puede examinar las partes íntimas del paciente según sea necesario. Sin embargo, se recomienda que, en la medida de lo posible, se utilicen médicas y enfermeras mujeres para las mujeres. Esto se debe a las varias advertencias que el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) ha hecho sobre este tema.”Los compañeros del honorable Profeta Muhammad (paz y bendiciones sean con él);” = “The companions of the honorable Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him);”
“Cuando se le preguntó, respondió de la siguiente manera:”
“(Buharî, Purificación, 20; Tirmizî, Etiqueta, 22, 39; İbn Mâce, Matrimonio, 28).”
“Once, el Profeta (la paz sea con él) fue al lugar donde se encontraban los camellos del zakat. Al ver que el pastor estaba desnudo bajo el sol, lo despidió de su deber y dijo lo siguiente:”
(Serahsî, el-Mebsut, X, 156) se refiere al nombre del autor (Serahsî) y el título de la obra (el-Mebsut), seguido del número del volumen (X) y la página (156).
“De todas maneras, no hay ningún problema en mirar las partes íntimas de un hombre o una mujer en caso de una excusa. Por ejemplo, está permitido que un cirujano mire las partes íntimas de un hombre durante la circuncisión, y también está permitido en caso de una enfermedad. Además, durante el parto, la partera puede mirar las partes íntimas de la mujer, y en caso de necesidad, incluso un médico masculino puede tratar a una mujer si no hay una médica disponible. Esto es porque el Profeta Muhammad (que la paz sea con él) permitió que la partera estuviera presente durante el parto y, si es necesario, presenciarlo. Esto también incluye mirar las partes íntimas (es-Serahsî, a.g.e., X, 156).””es-Serahsî (6. 490/1097), dice lo siguiente sobre el tratamiento y examen de la mujer por parte del hombre:” “es-Serahsî (6. 490/1097), dice lo siguiente sobre el tratamiento y examen de la mujer por parte del hombre:””es-Serahsî (6. 490/1097), menciona lo siguiente sobre cómo tratar y examinar a la mujer por parte del hombre:”
(Es-Serahsî, año de la Hégira, X/157).
“Hay una discrepancia de opiniones sobre si está permitido tratar con cosas que están prohibidas para comer o beber, ya sea que sean medicinales o no, y si es permitido ser generoso o no.”
“Tratamiento permitido: Está permitido tratar con lo que está prohibido y se sabe que cura, pero si no se sabe, no es permisible. Como afirmó el gran jurista Hanafi al-Kasani (fallecido en 587/1191):”
“(El-Kâsânî, en el lugar citado, I, 61-62).” se traduce al español como “(El-Kâsânî, en el lugar mencionado, I, 61-62).”
“En el Islam, it is not allowed to deal with forbidden foods and drinks. Ibn Taymiyya answered the question of whether it is permissible to deal with wine, pork and similar with the following: “It is not allowed”.”
‘(Ibn Taymiyya, Fatawa, Egypt, 1329, I, 270).’ -> ‘(Ibn Taymiyya, Fatawa, Egipto, 1329, I, 270).’
“Ibnü’l-Kayyim también dio la misma respuesta (Ibnü’l-Kayyim, Zâdü’l-Meâd, II, 114). Ibnü’l-Arabî, después de citar las palabras de Sahnûn, adoptó la misma opinión (Ibnü’l-Arabî, Ahkâmü’l-Kur’ân, I, 59).” “Ibnü’l-Kayyim también dio la misma respuesta (Ibnü’l-Kayyim, Zâdü’l-Meâd, II, 114). Ibnü’l-Arabî, después de mencionar las palabras de Sahnûn, adoptó la misma opinión (Ibnü’l-Arabî, Ahkâmü’l-Kur’ân, I, 59).””La evidencia en la que se basan es la Sunnah. Según se narra de Târık bin Süvey el-Cufî, el Mensajero de Allah (s.a.s) preguntó acerca del vino y él lo prohibió o lo consideró desagradable. A su respuesta, el Mensajero de Allah (s.a.s) dijo (Dârimî, Eşribe, 6; Müslim, Eşribe, 12; Ebû Dâvud, Tıbb, II; Tirmizî, Tıbb, 8).” “La evidencia en la que se basan es la Sunnah. Según se narra de Târık bin Süvey el-Cufî, el Mensajero de Allah (s.a.s) preguntó acerca del vino y él lo prohibió o lo consideró desagradable. En respuesta, el Mensajero de Allah (s.a.s) dijo (Dârimî, Eşribe, 6; Müslim, Eşribe, 12; Ebû Dâvud, Tıbb, II; Tirmizî, Tıbb, 8).””El Mensajero de Allah (s.a.s) dijo lo siguiente en referencia a ‘Ebu’d-Derdâ (r.a)”
“Está narrado que Ibn Mes’ud (que Allah esté complacido con él) dijo: “Dios no ha creado la cura para ustedes en lo que Él ha prohibido” (al-Shawkani, al-Neyl al-Evtar, VIII, 203). En otro hadiz, el Mensajero de Dios también prohibió el uso de medicinas impuras y dijo:”
“(Libro de Abu Daud, Medicina, II; Tirmidhi, Medicina, 7; Ibn Majah, Medicina, II; Ahmad bin Hanbal, II, 305, 446, 478; al-Shawkani, del mismo libro, VIII, 203; Ibn Taymiyyah, I, 270).”
“Según aquellos que tienen esta opinión, cuando no hay nada más que lo que es considerado haram para saciar el hambre y la sed de una persona en apuros, la única solución es recurrir a ello, que en este caso se limita a comer o beber por necesidad. Sin embargo, en el tratamiento de enfermedades, lo haram no es la única opción. En la mayoría de los casos, existen alternativas de medicamentos o métodos de tratamiento. Por otro lado, si una persona se da cuenta de que morirá de hambre, se vuelve obligatorio que coma lo que es haram, pero hay disputas sobre si es obligatorio buscar tratamiento para una enfermedad. Esto se debe a que muchos compañeros y seguidores no se han tratado y ningún erudito los ha criticado. (Ibn Taymiyya, Fetwas, I, 259-260, 268-270).””Está permitido ser tratado con algo que está prohibido. El erudito externo Ibn Hazm dice lo siguiente:”
“Mu’cemü’l-Fıkhı İbn Hazm, compilación, comisión, Universidad de Damasco.” significa “Mu’cemü’l-Fıkhı Ibn Hazm, compilación, comisión, Universidad de Damasco.” en español.
“The test on which Ibn Hazm is based is the following:”
El texto se refiere a las siguientes referencias de dos fuentes: el libro “Mu’cemü’l-Fıkhı” de Ibn Hazm, en su primera parte (I), página 353; y el libro “el-Kâsânî”, sin especificar su título completo, en su primera parte (I), página 61.
“Ibn Hazm ha examinado críticamente algunas de las hadices en las que se basan aquellos que no consideran aceptable el tratamiento prohibido, y ha encontrado que algunas son débiles y otras las ha interpretado de la siguiente manera:”
“Esta etiqueta hace referencia a (bk. Ebû Dâvud Tıbb, II; Tirmizî, Tıbb, 7; İbn Mâce, Tıbb, II; Ahmed b. Hanbel, II, 305, 446, 478; Mu’cemü’l-Fıkh, I, 353).Se pueden encontrar más información sobre este tema en (Ebû Dâvud Tıbb, II; Tirmizî, Tıbb, 7; İbn Mâce, Tıbb, II; Ahmed b. Hanbel, II, 305, 446, 478; Mu’cemü’l-Fıkh, I, 353).”
“If possible, the disease will be treated with legitimate foods, meals, drinks or medications, this path will be followed. However, if it is known from experience that the disease can be treated with a prohibited food, drink or medication, surgery or operation may be resorted to for treatment. This is because the established rule is followed, as the disease may also be considered a necessity according to its severity.””Algunos medicamentos pueden contener alcohol u otras sustancias que causan embriaguez y son recomendados por el médico para tratar al paciente. En este caso, es preferible que el paciente musulmán elija la alternativa sin alcohol si está disponible. En la actualidad, muchos medicamentos utilizados para la depresión y enfermedades neurológicas contienen sustancias sedantes. Estas ayudan a calmar el sistema nervioso del paciente, evitar el dolor, aliviar el insomnio y reducir la ansiedad y el pánico durante cirugías.” = “Algunos medicamentos pueden contener alcohol u otras sustancias que causan intoxicación y son recomendados por el médico para tratar al paciente. En este caso, es preferible que el paciente musulmán elija la alternativa sin alcohol si está disponible. En la actualidad, muchos medicamentos utilizados para la depresión y enfermedades neurológicas contienen sustancias sedantes. Estas ayudan a calmar el sistema nervioso del paciente, aliviar el dolor, tratar el insomnio y reducir la ansiedad y el pánico durante cirugías.””Si la sustancia musk utilizada en medicamentos sufre algún tipo de cambio o transformación, su cualidad de ‘impureza necesaria’ también puede cambiar. Al explicar la opinión de Muhammed b. Hasen al-Shaybani (fallecido en 189/805), el gran jurista hanafí al-Kasani (fallecido en 587/1191) dice lo siguiente:”
“(el-Kâsânî, el-Bedâyi’l, 85)” se traduce como “(el-Kâsânî, el-Bedâyi’l, 85)”
“(İbnü’l-Arabî, Ahkâmü’l-Kur’ân, I, 59)” se traduce al español como “(İbnü’l-Arabî, Ahkâmü’l-Kur’ân, I, 59)”
Esto significa que el contenido de la etiqueta p, que es ‘(İbn Teymiyye, Fetâvâ, I, 20)’, se traduce como “(Ibn Teymiyye, Fetâvâ, I, 20)”.
“Si una pequeña cantidad de una sustancia prohibida para comer o beber se disuelve y se pierde, su color, sabor, olor o efectos desaparecen al mezclarse con un medicamento; por lo tanto, se considera que los atributos prohibidos también desaparecen al compararlos con la impureza que se transforma en otra cosa a través de la disolución o la cocción, y está permitido su uso como medicamento. Para más detalles, consultar Abdülkerim Zeydan, “İslâm Hukukunda Zarfiret Hali”, traducido por H. Karaman, “İslâm’ın Işığında Günün Meseleleri”, Estambul 1982, I, 312 y siguientes.”
Haz clic para obtener información adicional:
“Hello and prayers…””Saludos y oraciones…””Islam con preguntas” se traduce como “Islam con preguntas”.