“Dear brother/sister,”
“Life of Kabir” –> “Vida de Kabir””Inspiración del sur””El día del juicio final””Resurrección nuevamente,””No te desalientes,””Delivery of Amel’s notebook””Saldo””Mizan” significa “equilibrio” en español.”Kevser Pool””Sırat” se traduce al español como “camino” o “sendero”.”Lawyer””A’raf’ significa “los límites” o “las fronteras” en árabe.’Infierno.'”Cennet” significa “paraíso” en turco.
“After the death of people in the world, the period that continues until the moment of resurrection is called the Day of Judgment. Because it represents a transitional period between earthly life and life after death, it is also called the intermediate life. The word can also mean an obstacle or a curtain between two things.”
“La persona que ha fallecido puede ser enterrada en una tumba, puede ser devorada por animales salvajes, puede ser comida por peces en el mar, o puede ser quemada y convertida en cenizas, pero su muerte marca el comienzo de la vida en la tumba. Para evitar malentendidos debido al significado de la tumba, quizás sería más adecuado referirse a esta vida como la vida en la tumba.”
“En uno de sus hadices, nuestro Profeta, HZ. Muhammad (asm), describe la vida en la tumba. En otro hadiz, nuestro Profeta, HZ. Muhammad (asm), dice:”
“En another hadith, he declared that there will be punishment or reward in the afterlife.”
“Este es el relato de la vida que durará hasta el día del juicio.”
“La trompeta será tocada por el ángel Israfil (a.s) para dar inicio al día del juicio y para hacer que todos los seres humanos resuciten y se reúnan en el lugar de reunión después del día del juicio. Según los versículos del Corán, Israfil (a.s) tocará la trompeta dos veces. Todo en la tierra y en el cielo temblará y morirá por el terror y el día del juicio comenzará, excepto lo que Dios quiera. Todo será resucitado y correrá hacia su Señor para reunirse en el lugar de reunión. Un ejemplo de esto se puede ver en uno de los versículos.”
Traducción: “Significado del verso:”
“La corrupción de este orden es la destrucción de todo y el fin de la vida en este mundo.”
“Este término significa la resurrección de los muertos y su avance hacia el Día del Juicio. El Día del Juicio comenzará con el primer toque del ángel Israfil (a.s) en su primer significado, y en su segundo significado, con su segundo toque. En este caso, el Día del Juicio es un evento muy importante que incluye la muerte y la resurrección de todos los seres humanos.” Este término se refiere a la resurrección de los muertos y su progreso hacia el Día del Juicio. El Día del Juicio comenzará con el primer toque del ángel Israfil (a.s) en su primer significado, y en su segundo significado, con su segundo toque. En este caso, el Día del Juicio es un evento muy importante que incluye la muerte y la resurrección de todos los seres humanos.
“Los versículos del Corán informan sobre esta situación. En un versículo relacionado con este tema, Dios dice lo siguiente:”
“El Sagrado Corán, aunque frecuentemente aborda el tema del día del juicio, no responde a las preguntas sobre cuándo sucederá, y enfatiza que solo Allah es el único que tiene conocimiento al respecto. Los hadices del Profeta Muhammad (la paz sea con él) mencionan señales que indicarán la proximidad del día del juicio.”
“The issue has occupied the minds of all human beings throughout history, as it does today and seems to also in the future. This is because humans have the desire to live forever and never want to die. However, no one can resist death and everyone is defenseless against it.”
“Definitely, it shows its appearance in various ways:”
“En el Corán, se presenta evidencia de esta creación con los siguientes versículos:”
“En otro versículo, el Señor Todopoderoso dice:”
“Dios Todopoderoso, en este versículo se presenta de manera concisa el proceso de la primera creación del ser humano, en respuesta a aquellos que niegan la resurrección después de la muerte. Luego, describe las etapas de esta primera creación desde el estado de la gota hasta su nacimiento en este mundo. Después de eso, a través de estas palabras, se destaca la creación milagrosa desde la nada y se acerca la idea de ser resucitado y creado nuevamente después de la muerte en la otra vida. Además, se enfatiza que esto no debe ser considerado como algo irracional.”
“La creación de los cielos y la tierra es más difícil que la creación del ser humano. Dios, quien ha creado los cielos y la tierra y los mantiene en su lugar sin apoyo, es capaz de resucitar al ser humano después de su muerte. Además, la primera creación del ser humano es más difícil que su segunda creación. Dios, quien es capaz de crear al ser humano por primera vez, es aún más capaz de crearlo por segunda vez. En el Corán, estos significados se expresan en los siguientes versículos:”
“En estas aleyas se narra cómo Allah, el Todopoderoso, creó los cielos y la tierra y cómo esto facilitará la creación del ser humano. También se enfatiza que, al no mostrar debilidad en su primera creación, Allah no mostrará debilidad en su segunda creación, que es aún más fácil. Se menciona la resurrección de los seres humanos y su levantamiento de sus tumbas. Además, se destaca que la creación de todos los seres humanos a partir de la nada y su resurrección después de la muerte, es tan fácil como la creación y resurrección de un solo ser humano”.
“Los conceptos de dificultad y facilidad son relativos. Estos dependen de nuestra perspectiva, ya que para Allah no hay nada difícil, fácil, más difícil o más fácil. Todo es fácil para Él debido a que nosotros somos seres limitados y débiles, creados con nuestras propias fuerzas, conocimiento, voluntad y demás. Allah, por otro lado, es el creador supremo y poderoso, con infinita sabiduría y poder en todas las cosas. Debido a que Su poder, conocimiento, voluntad, y todos Sus atributos y nombres son infinitos, no hay diferencia entre crear una partícula y crear un sol para Él. Nada es difícil para Él. Crear una primavera o una flor es igual de fácil para Él.”
“Because Allah the Most High speaks to us in the Quran in a way that we can understand, He uses these expressions so that we may comprehend. Otherwise, there is truly no difference for Allah between creating an atom and creating the entire universe.”
“Así como en este mundo los sultanes y otros gobernantes que tienen el poder del estado premian a aquellos que les obedecen y castigan a los que se rebelan en contra de ellos y sus leyes, de la misma manera Allah, el Todopoderoso que tiene un magnífico reino en el universo, recompensará a aquellos que le obedecen y castigará a aquellos que se rebelan en contra de Él. Sin embargo, en este mundo la recompensa y el castigo no son suficientes. Esto significa que hay otro mundo donde serán entregados completamente y en su totalidad. Ese lugar es el mundo del más allá. Por lo tanto, cada uno de nosotros será llevado allí inevitablemente.”
“Los nombres de Allah demuestran la existencia del mundo del más allá y la resurrección allí. Esto se debe a que Allah es eterno. Por lo tanto, sus nombres y las manifestaciones de estos nombres también serán eternos. Por ejemplo, las manifestaciones de los nombres de Allah se pueden ver en la creación de una manera grandiosa en el universo.”
“Yani es el dueño de la generosidad infinita. Lo vemos a través de la variedad de frutas y verduras que ofrece en el universo. Llena los brazos de los árboles con frutos y envía regalos sobre las cabezas de las plantas. Prácticamente, el reino de las plantas ha sido creado para servir. Vienen grupos y grupos de las generosidades de Allah hacia la humanidad. El reino animal también se ha convertido en un grupo separado. Traen diferentes tipos de generosidades como leche y carne. Todo esto es una generosidad infinita y es una prueba del dueño de esa generosidad. Sin embargo, la corta vida del ser humano demuestra que no puede alcanzar y nunca podrá alcanzar la generosidad infinita en poco tiempo. Sin embargo, el dueño de la generosidad infinita desea dar generosamente sin límites. Debido a que el mundo es temporal, la manifestación de este nombre de Allah requiere la existencia de un mundo eterno en el cual los seres humanos pueden ser bendecidos con generosidades infinitas.”
“En la misma manera, él es el dueño de una misericordia infinita. Una de las pruebas de esto es que todas las madres tienen amor en sus corazones y protegen a sus crías con ternura. Por ejemplo, una gallina alimenta a su polluelo cuando es pequeño, pero luego le quita el grano de su pico cuando crece. Esto demuestra que no es la madre quien tiene compasión por su cría, sino que es quien le da compasión a la madre y luego se la quita cuando su deber ha terminado. Todo en el universo es una prueba de la infinita misericordia que se otorga a todas las madres y que protege a todas las crías.”
“A través de la compasión, las madres encuentran gran placer en cuidar de sus hijos. Sin embargo, la idea de separarse de su hijo para siempre, hace que la compasión se convierta en un tormento para la madre, ya que piensa en la posibilidad de perder a su amado hijo para siempre. Sin embargo, el ser infinitamente misericordioso no permite esta separación eterna. Porque tal situación va en contra de la verdadera misericordia. Por lo tanto, las pruebas de la misericordia infinita en el universo exigen una unión eterna. No permiten la destrucción eterna. Esto también demuestra la existencia y la eternidad de la vida después de la muerte.”
“Yani, es el poseedor de infinita sabiduría. Entendemos esta sabiduría al ver que todo en el universo ha sido creado con un propósito y una razón. Por ejemplo, cuando decimos “digo”, recibimos una respuesta. Cuando decimos “pregunto”, se nos da un propósito y beneficio. Todas las ramas de la ciencia estudian el universo. En cada cosa, en cada aspecto, descubren y declaran un propósito, una razón y un beneficio. Esto demuestra que el Ser que gobierna el universo actúa con infinita sabiduría. La creación con sabiduría es opuesta al desperdicio, a lo innecesario, sin propósito y sin plan. El que es Sabio y hace cosas con sabiduría no malgasta. Por lo tanto, el Creador del universo, que hace que todo sirva al hombre, no lo envía a la tierra sin resurrección y no desperdicia los resultados del universo. Por lo tanto, las sabidurías en el universo prueban la existencia de un mundo eterno.”
“Vemos que Allah da a cada ser vivo su sustento más adecuado y los alimenta de la manera más hermosa y compasiva. Sin embargo, como este mundo es temporal y pasajero, Sus nombres no pueden manifestarse completamente aquí. Para que estos nombres puedan manifestarse en su totalidad, es necesario que exista el mundo del más allá y que los que mueren aquí sean resucitados allí. Por lo tanto, Allah nos llevará al más allá y nos resucitará allí.”
“Es importante recordar que, al igual que un recién nacido, al abrir nuestros ojos a este mundo, encontramos todo preparado aquí. Así como un bebé no prepara su cuna y su entorno de vida, un ser humano tampoco prepara su entorno de vida al llegar a este mundo. Al nacer, todo está listo para nosotros. Aquellos que nos trajeron aquí nos crearon y nos trajeron sin preguntarnos ni consultarnos si queríamos venir a este mundo antes de nuestra llegada.”
“Oh Poderoso Creador, cuando nos llevas desde la niñez a la juventud, de la juventud a la vejez, de la vejez a la muerte, no nos preguntas ni consultas si deseamos o no que sucedan estas cosas. Así como no nos preguntaste ni consultaste al crearnos de la nada y traernos a este mundo, tampoco nos preguntas ni consultas al llevarnos de este mundo y finalmente resucitarnos y juzgarnos en la otra vida.”
“La negación de un bebé en el útero de entender la naturaleza del mundo exterior no destruye el mundo, de la misma manera que nuestra negación de la vida después de la muerte y nuestra incapacidad de comprenderla no destruye el más allá, el Paraíso y el Infierno. Negar la vida después de la muerte no impide su existencia, pero puede impedirnos entrar al Paraíso. Nuestro deber no es negarla, sino creer en la certeza de que después del invierno vendrá la primavera, y después de la noche vendrá la mañana, y que después de la muerte vendrá el día del juicio y la resurrección. Esto es lo que debe hacer una persona inteligente.” = “La negación de un bebé en el útero de entender la naturaleza del mundo exterior no destruye el mundo, al igual que nuestra negación de la vida después de la muerte y nuestra incapacidad para comprenderla no destruye el más allá, el Paraíso y el Infierno. Negar la vida después de la muerte no impide su existencia, pero puede impedirnos entrar al Paraíso. Nuestro deber no es negarla, sino creer en la certeza de que después del invierno vendrá la primavera, y después de la noche vendrá la mañana, y que después de la muerte vendrá el día del juicio y la resurrección. Esto es lo que debe hacer una persona inteligente.”
“Al privarnos de la felicidad de la vida eterna en el paraíso que solo se experimentará allí, sufrimos una gran pérdida irreparable. En el más allá, no seremos resucitados por nuestro propio poder y voluntad, sino que seremos resucitados por Dios; así como en este mundo no vinimos por nuestra propia voluntad y poder, sino que fuimos traídos por Su poder. Aquello que es imposible para nuestra limitada capacidad, es muy fácil para el poder de Dios y Él lo llevará a cabo en su momento adecuado.”
“Por otra parte, podemos observar que sus manos y pies, ojos y oídos y otros órganos similares no son necesarios para él allí, y que no los utiliza en el útero materno. Comprendemos con nuestra mente que el Creador le dio estos órganos para que los utilizara en el mundo exterior y que lo creó para el mundo exterior. De la misma manera, no podemos utilizar completamente las emociones que se nos han dado en este mundo. Además, nuestras emociones de desear la vida eterna y la inmortalidad no tienen sentido en este mundo. Esto significa que este no es el lugar donde nuestras emociones son satisfechas, sino que es en el más allá. Este mundo es temporal para el ser humano, como el útero materno, y el más allá ha sido creado como su hogar eterno. Esto se debe a que las emociones del ser humano y los instrumentos materiales y espirituales que se le han dado no caben en este mundo y anhelan el mundo del más allá.”
“According to God, it will be very easy. Just as it is possible to light all the lamps on Earth from a single center at the same time, it will also be possible to give life to bodies at the same time. In the same way, just as an army resting can gather in an instant, souls will come to bodies in an instant and will be resurrected in the blink of an eye.”
“La acción de Allah Teâlâ de reunir a las personas en el lugar de reunión después de la resurrección para rendir cuentas, se llama “haşr”. También se le llama el lugar donde las personas se reúnen. Hay varios versículos en el Corán sobre el tema del haşr. Podemos dar como ejemplo el siguiente versículo.” “La acción de Allah Teâlâ de reunir a las personas en el lugar de reunión después de la resurrección para rendir cuentas, se conoce como “haşr”. También se le llama el lugar donde las personas se reúnen. En el Corán hay varios versículos que tratan sobre el haşr. Un ejemplo de ello es el siguiente versículo.”
“En las enseñanzas del Profeta Muhammad (la paz sea con él), se menciona que el lugar del Día del Juicio será completamente plano, las personas se presentarán desnudas, descalzas, sin circuncisión y perfectas. Mientras esperan en el lugar del Juicio, el sol se acercará y sudarán. Se dice que las personas serán resucitadas en tres grupos: aquellos que se levantarán de pie, aquellos que se arrastrarán de rodillas y aquellos que se arrastrarán sobre sus caras.” En las enseñanzas del Profeta Muhammad (que la paz sea con él), se dice que el lugar del Día del Juicio será completamente plano, y las personas serán presentadas desnudas, descalzas, sin circuncisión y perfectas. Mientras esperan en el lugar del Juicio, el sol se acercará y sudarán. Se dice que las personas serán resucitadas en tres grupos: aquellos que se levantarán de pie, aquellos que se arrastrarán de rodillas y aquellos que se arrastrarán sobre sus caras.
“A los reunidos en el campo del juicio final, se les entregan los libros de acciones en los que se registran y escriben todas las buenas o malas acciones que hicieron mientras estaban en el mundo. Desconocemos la naturaleza de estos libros. Sin duda, no se parecen a los libros que conocemos en el mundo. Si hablamos en términos de tecnología moderna, podríamos compararlos con cámaras ocultas que graban imágenes y sonidos y luego los muestran a los espectadores.”
“Las plantas tienen en sus minúsculas semillas, árboles gigantes. En sus pequeñas semillas hay una ciencia y un poder que protege a los humanos y animales en una gota de agua y preserva sus generaciones. De la misma manera, esta ciencia y poder puede registrar las acciones de una persona en un libro. Al igual que guardamos cientos de páginas de información y documentos en un pequeño CD. Este tema está descrito en el Corán de la siguiente manera:”
“Los libros de cuentas se entregan a los benditos desde la derecha, y a los condenados desde la izquierda o por detrás. La entrega desde la derecha es un anuncio de que el cálculo será fácil, mientras que la entrega desde la izquierda es una señal de que el cálculo será difícil.” “Books of accounts are handed over to the blessed from the right, and to the condemned from the left or from behind. The delivery from the right is an announcement that the calculation will be easy, while the delivery from the left is a sign that the calculation will be difficult.”
“Después de que las personas del Más Allá tomen sus libros de acciones, Allah Altísimo juzgará sus cuentas según los registros en estos libros, y no se cometerá injusticia con nadie allí.”
“En el Sagrado Corán hay numerosos versículos sobre este tema. Algunos de ellos son los siguientes:”
“El Profeta Hz. (que la paz sea con él) anunció que en el día del juicio, las personas serán interrogadas sobre lo siguiente: “
“Según donde has gastado tu vida,””¿Dónde pasaste tu juventud?””¿De dónde viene el producto?””¿En qué gastas tu dinero?””¿Lo has aplicado o no?”
“La justicia divina, que se utiliza para evaluar las acciones de cada individuo después del juicio en la otra vida, se refiere a las medidas y balanzas. Sin embargo, su verdadera naturaleza y esencia son desconocidas para los seres humanos, ya que no se asemeja a ninguna balanza o herramienta de medición en este mundo. Después de pesar las acciones, aquellos cuyas buenas acciones pesen más que sus malas acciones serán salvados, mientras que aquellos cuyas malas acciones pesen más serán enviados al Infierno para ser castigados. Sin embargo, los creyentes que vayan al Infierno serán sacados después de recibir su castigo por sus pecados y serán llevados al Paraíso. En el Corán se menciona que aquellos cuyas buenas acciones pesen más tendrán una vida placentera.”
“Este es un río de los ríos del paraíso, y también es el nombre de la harina en la que se vierte y se encuentra encima de este río. Las aguas que fluyen del río Kevser se reunirán en este estanque en el Día del Juicio. Cuando la gente sea resucitada y reunida en el lugar del Juicio, nuestro Profeta Muhammad (PBUH) será dado el estanque de Kevser. Él será el primero en llegar a él ese día. Aquellos que lleguen allí ese día beberán de ese agua y nunca volverán a tener sed. Según las enseñanzas del Profeta, un lado de este estanque es tan ancho como un mes de viaje, y el agua es más blanca que la leche y su aroma es mejor que el del almizcle; y hay más vasos en él que estrellas en el cielo, como se menciona en los hadices.””Este es un río de los ríos del paraíso, y también es el nombre de la harina en la que se vierte y se encuentra encima de este río. Las aguas que fluyen del río Kevser se reunirán en este estanque en el Día del Juicio. Cuando las personas sean resucitadas y reunidas en el lugar del Juicio, nuestro Profeta Muhammad (PBUH) recibirá el estanque de Kevser. Él será el primero en llegar a él ese día. Aquellos que lleguen allí ese día beberán de ese agua y nunca volverán a tener sed. Según las enseñanzas del Profeta, un lado de este estanque es tan ancho como un mes de viaje, y el agua es más blanca que la leche y su aroma es mejor que el del almizcle; y hay más vasos en él que estrellas en el cielo, como se menciona en los hadices.”
“Utilizar en las manos. Tanto los creyentes como los no creyentes pasarán por este puente.”
“En los relatos del Profeta Muhammad (Paz y bendiciones sean con él), se menciona que los creyentes atravesarán el puente del siraat de acuerdo a sus acciones. Algunos lo cruzarán rápidamente, otros lo harán lentamente y algunos incluso no podrán cruzarlo y serán arrojados al Infierno junto con los incrédulos cuyos pecados no serán perdonados. Aquellos que crucen exitosamente el siraat entrarán al Paraíso.”
“According to the Quran, it is declared that everyone will go to hell:”
“De acuerdo a lo que Allah y su Mensajero han informado, sin duda en la forma y la voluntad de Allah habrá algo. En realidad, la vida de este mundo para el ser humano es un puente que construye con fe y buenas acciones. Las acciones del ser humano en este mundo serán un puente que se le presentará en el más allá. En realidad, en este mundo estamos cruzando el sırat (puente). Es decir, en este mundo, merecemos cruzar el sırat al creer en los principios de fe y realizar buenas acciones. Porque aquellos que creen y hacen buenas acciones en este mundo serán capaces de cruzarlo, mientras que aquellos que no creen y no hacen buenas acciones no podrán cruzarlo.”
“El mundo del más allá es desconocido para nosotros, ya que es un mundo invisible. Mientras estamos en este mundo, no podemos comprender las situaciones de ese lugar con nuestras mentes y cuerpos limitados. Al igual que un bebé que aún no ha nacido en el vientre materno, para él todo lo que hay en el mundo es desconocido, así también lo es el mundo del más allá para nosotros. Por lo tanto, sólo podemos conocer la existencia del puente de Sirat en el mundo invisible a través de la revelación que Dios ha enviado a su profeta. Sin embargo, no podemos comprender su naturaleza o cómo es.”
“Dios Todopoderoso nos habla en el Corán de una manera que podamos entender como seres humanos. Utiliza nombres de objetos que conocemos en este mundo para que podamos comprender conceptos relacionados con el más allá. Sin embargo, las criaturas en ese mundo no se parecen ni tienen ninguna relación con las de aquí. Por ejemplo, el puente Siraat no se parece a los puentes de este mundo, la balanza Mizaan no se parece a las balanzas de aquí, el Sûr no se parece a las trompetas y bocinas de aquí, y los libros allí no se parecen a los libros de aquí, excepto por su nombre.”
“El perdón de los pecados de los creyentes que cometan pecados en el futuro, implica que deben pedir a Dios, orar y rogar por su perdón para poder alcanzar niveles más elevados, mientras que aquellos que no tienen pecados deben elevar sus plegarias y pedir ser perdonados.”
“El Sagrado Corán otorga gran importancia al tema de la intercesión y lo relaciona con la unidad de Dios. Algunos de los versículos del Corán sobre este tema son los siguientes:”
“Dios Todopoderoso puede aceptar la intercesión de Sus siervos que son dignos de perdón según Su justicia divina. En un hadiz, el Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) dijo:”
“Sin embargo, es el deber de los musulmanes no ser negligentes en cumplir los mandamientos y prohibiciones de la religión con confianza en la intercesión, y nunca abandonarlos. Por el contrario, para merecer la intercesión, deben esforzarse aún más en cumplir estos mandamientos y prohibiciones. De lo contrario, podrían ser privados de la intercesión.”
“Between Heaven and Hell, is the name given to the tower and the wall that separates them. In other words, A’râf is the place between Heaven and Hell that separates them. There has been controversy about who will be the inhabitants of A’râf, and there are two main opinions about it.”
Con aquellos que murieron sin haber escuchado el mensaje de cualquier profeta, y los niños politeístas que murieron en su infancia.
“Los creyentes que se encuentran en un punto de equilibrio entre el bien y el mal. Serán retenidos por un tiempo entre el Cielo y el Infierno antes de entrar al Paraíso.”
“En el Corán se dice lo siguiente acerca de la gente de ‘A’raf’:”
“Sin embargo, A’raf no es un lugar de residencia permanente. Después de que Dios Todopoderoso haya retenido temporalmente a los habitantes de A’raf aquí, Él los juzgará y los enviará al paraíso con Su gracia.”
“Esta es una etiqueta en la que se describe que en el más allá, los incrédulos permanecerán eternamente, mientras que los creyentes pecadores serán castigados temporalmente en proporción a sus pecados en un lugar de tormento.”
“Al considerar todos los versículos del Corán relacionados con el infierno, podemos resumir que su significado es el siguiente: El infierno consiste principalmente en el tormento del fuego, pero también es un lugar amplio de sufrimiento físico y espiritual que afecta a todas las emociones humanas, con todo tipo de dolor, sufrimiento y tortura, tanto conocidos como desconocidos.”
“Those who do not believe will remain in hell forever and will never be able to leave. When sinful believers arrive, after having suffered their corresponding punishment for their sins, they will be taken out of there and brought to paradise.”
“En la vida futura, al igual que en todas las demás etapas, el alma también sufrirá el castigo del infierno junto con el cuerpo. Sin embargo, el dolor, el sufrimiento, el tormento, el castigo, el fuego, etc. mencionados en la vida del infierno no pueden compararse a los de este mundo. Solo Dios conoce su verdadera naturaleza y significado; es imposible para los seres humanos comprenderlos mientras están en este mundo.”
“Este hogar eterno está adornado con numerosas bendiciones y es donde los creyentes residirán para siempre.”
“When we examine the Holy Quran, we see that it describes paradise and its inhabitants in the following way:”
“Este lugar es libre de los extremos del calor y el frío, con una amplitud que abarca los cielos y la tierra. En este paraíso se encuentran aguas puras, leche natural y arroyos con miel filtrada. También hay una fuente de agua dulce con aroma a jengibre y una bebida que deja un rastro de fragancia a almizcle. El vino del paraíso no provoca dolores de cabeza, no emborracha, sino que brinda placer a quienes lo beben y proviene de una fuente blanca. No causa mareos, no incita al pecado ni causa delirios. En el paraíso hay una variedad de frutas, palmeras, granadas, viñedos, cedros sin espinas, plátanos colgantes y una variedad de carnes de aves”.
“Los vestidos de los habitantes del paraíso son de fino y grueso hilo de seda; sus adornos son de oro, sus casas son hermosas, y para servirles hay jóvenes inmortales que parecen perlas esparcidas debido a su belleza; ellos llevan copas de oro y bandejas. Todo lo que las almas y los ojos de los habitantes del paraíso desean se encuentra allí. Hay palacios construidos unos sobre otros con ríos de perlas fluyendo por debajo para ellos. También hay esposas puras y hermosas con muchas virtudes para ellos. Los habitantes del paraíso y sus esposas se sientan en tronos en la sombra del paraíso. Los habitantes del paraíso, cuyo odio ha sido erradicado de sus corazones por Dios, se sientan en tronos frente a frente como hermanos. Allí no hay cansancio ni fatiga, y no escuchan palabras vacías o mentiras.”
“En el Paraíso, se encuentran todas las delicias y felicidades, tanto materiales como espirituales, físicas y mentales, en su máxima expresión. Allah, el Altísimo, describe los beneficios del Paraíso mediante comparaciones con los beneficios terrenales para que podamos comprenderlos, pero en realidad, los beneficios del Paraíso no tienen ninguna similitud con los de este mundo, más allá de sus nombres. Estos beneficios únicos fueron creados exclusivamente para el Paraíso, no para este mundo, y no se pueden comparar con nada en este mundo. En un hadiz sagrado, el Profeta Muhammad (la paz sea con él) describió los beneficios del Paraíso de la siguiente manera:”
“Without a doubt, the greatest blessing in paradise is earning Allah’s pleasure and seeing Allah. Regarding this, it has been said in the Quran:”
“On the other hand, believers will see Allah in the afterlife after entering paradise. There is no definite knowledge about the nature and quality of this vision. In the Quran it is mentioned in the following way:”
“Nuestro Profeta (que la paz sea con él) describe a los creyentes que en el más allá verán a Allah de la siguiente manera:”
“El cielo y la vida allí son eternos e infinitos, los habitantes del cielo vivirán allí para siempre. Lo que hace que el cielo sea especial y que la vida allí sea valiosa y superior, es su eternidad e inmortalidad. A pesar de todas sus bellezas y bendiciones excepcionales, si el cielo fuera como este mundo, temporal y mortal, y también hubiera muerte allí, entonces no tendría ningún valor. Por lo tanto, lo que lo hace valioso es esta cualidad.”
El camino para ganar aquí es creer en la existencia y unidad de Dios, sus ángeles, sus libros, sus profetas, el día del juicio, el destino y el destino; y seguir las acciones adecuadas al Corán y la Sunna del Profeta (la paz sea con él) dentro de la voluntad de Dios y vivir con buena moral. No hay otro camino para la salvación. Por lo tanto, debemos esforzarnos en este mundo para ganar el paraíso. Que Dios Todopoderoso nos conceda la entrada al Paraíso y nos permita vivir allí eternamente en Su complacencia. Amén.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”