“Dear brother,”
“El acto de quitarse la vida, ya sea por razones mentales o religiosas, no es aceptable ni legítimo en ninguna circunstancia. Aquel que lo intenta está violando el regalo de vida otorgado por Dios y asumiendo una gran responsabilidad.””Furthermore, a person like this will not be remembered as good in the eyes of Muslims, nor will they be thought well of. For having committed a great sin, they will also deserve the punishment of hell in the afterlife. However, if God wills it, he can forgive this servant.””Nuestro Profeta (a.s.m.) ha declarado en muchos hadices que aquellos que se quitan la vida están cometiendo un gran pecado y serán castigados en el Infierno. De hecho, aquellos que caen en esta situación suelen ser débiles en términos religiosos y espirituales, como podemos ver en la sociedad.”Nuestro Profeta (a.s.m.) ha dicho en varios hadices que aquellos que se quitan la vida cometen un gran pecado y serán castigados en el Infierno. De hecho, generalmente aquellos que se encuentran en esta situación son débiles en términos religiosos y espirituales, como podemos observar en la sociedad.”A pesar de que el suicidio es considerado un gran pecado, aquel que lo comete no pierde la fe ni se convierte en un incrédulo. Esto se debe a que solo negar uno de los principios de la fe hace que una persona pierda su fe. Por lo tanto, se debe realizar el salat al-yanaza (oración fúnebre) como se hace con otros musulmanes. La mayoría de los estudiosos islámicos, incluyendo al Imam Abu Hanifa y al Imam Muhammad, tienen esta opinión. Ya sea que la muerte haya sido accidental o intencional, se debe realizar el salat al-yanaza.””However, Imam Abu Yusuf says that the majority of scholars believe that one should pray for the one who has committed suicide.”
1. Muslim, Faith: 175.
2. La fatwa hindú, I/163.
“Saludos y oraciones…””Islam through questions” se traduce como “Islam a través de preguntas”.