“Dear brother/sister,”
“- Hz. Profeta (Paz sea con él) declarando a algunos de los ansar y muhajirun como hermanos entre sí en Medina””- Hz. Profeta (Paz sea con él) declarando a algunos de los ansar y muhajirun como brothers entre sí en Medina”
“Is there a better deal than this? Is there a quality as beautiful as helping those who are in a privileged situation to those who are not? Today, all over the world, help is being provided to those who are suffering or have become refugees, regardless of their religion or nationality, and this help is considered the most beautiful motto of humanity.”
‘- Muhacirler tanto como’ significa “tanto ‘Muhacirler’ como”.
“Furthermore, the emigrants from Mecca,”
“Designated as brothers by the Resûl-i Ekrem, Sa’d b. Rebî’ and Abdurrahman b. Avf”
“La inigualable sinceridad, hospitalidad, generosidad, sacrificio y abnegación que mostraron a sus hermanos emigrantes, fue proclamada por el Señor con el siguiente versículo del Corán, alabando su comportamiento: “Y [los creyentes] prefieren [a los refugiados] sobre sí mismos, aunque estén en necesidad.”
“Los principios de esta aplicación se pueden resumir de la siguiente manera:”
“- En la sociedad islámica”
– Refugiados separados de sus tiendas y hogares
“Al considerar su apoyo material, es importante que también reciban apoyo espiritual y no se les permita sufrir angustia psicológica como resultado de recibir ayuda.”
“Hasta el momento, la experiencia de los migrantes que han vivido en difíciles condiciones ha sido una guía para los ansar, y también ha iniciado un movimiento educativo convirtiéndolos en una especie de estudiantes para los ansar.”
“Fomentar la semejanza en la personalidad y el carácter entre los compañeros y unirse en una misma mentalidad para luchar juntos contra la incredulidad, la hipocresía y las sediciones judías.”
“- The inefficiency of the hypocrites from the sect of the Mequenses, like Abdullah b. Übey b. Selûl, who threaten the inhabitants of Medina with a military invasion, united in a brotherhood attitude, in front of the Muslims.”
“En el futuro, en caso de que surjan campañas militares, se ha garantizado que mientras uno de los hermanos permanezca en la ciudad, el otro podrá participar en la guerra sin preocupaciones, ya que ambos se encargarán de los asuntos de ambas familias.”
‘Después de la fundación de la hermandad, entre hermanos…’ significa ‘After the foundation of the brotherhood, between brothers…’ en inglés. En español, se traduce como: ‘Después de la fundación de la hermandad, entre hermanos…’
“Excluded from inheritance under the succession law”
“Saludos y bendiciones…” = “Greetings and blessings…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.