“Dear brother or sister,”
“Hz. Câbir (que Alá esté complacido con él) está narrando:”
(Tirmizî, Sacrificio 1) se traduce al español como: (Tirmizî, Sacrificio 1).
“Hâlid İbnu’l-Huveyris (que Allah esté complacido con él) narra:”
“Un hombre cazó un conejo y le preguntó a Abdullah Ibn Umar (que Allah esté complacido con él): ‘¿Cómo debo sacrificarlo?’ Abdullah respondió: ‘Debes decir: En el nombre de Allah, Allah es el más grande'”. (Abu Dawud, Comida 27)
‘Hz. Enes (que Allah esté complacido con él) está relatando:’Hz. Enes (que Allah esté complacido con él) está narrando:
“Caminamos y levantamos un conejo de Merri’z-Zahrân. Nuestros amigos corrieron detrás y no pudieron (finalmente atraparlo). Esta vez yo corrí, alcancé y lo atrapé. Lo llevé a (mi padre) Ebû Talha (que Allah esté complacido con él). Él cortó el conejo con una piedra afilada. Me envió con él al Mensajero de Allah. Él lo comió.””Caminamos y levantamos un conejo de Merri’z-Zahrân. Nuestros amigos corrieron detrás y no pudieron atraparlo. Esta vez yo corrí, alcancé y lo atrapé. Lo llevé a mi padre, Ebû Talha (que Allah esté complacido con él). Él lo cortó con una piedra afilada. Me envió con él al Mensajero de Allah. Él lo comió.””He was asked about ‘Enes’, and he responded: “Buhârî narrated it in Sayd 32, 10, Hibe 5; Müslim in Sayd 53, (1953); Ebû Dâvud in Et’ime 27, (3791); Tirmizî in Et’ime 2, (1790); Nesâî in Sayd 25, (7, 196).”
“Este hadiz permite el uso de cualquier tipo de piedra, no solo la variedad de Merve, para el sacrificio en el momento de la peregrinación. El tipo de piedra utilizado para cortar conejos se describe como blanco y la piedra más dura. Los lexicógrafos indican que esta piedra también puede romperse en trozos finos y ser utilizada en lugar de un cuchillo. Los sabios señalan que esta piedra se puede utilizar para el sacrificio en el momento de la peregrinación.””En esta historia de Hz. Enes (que Allah esté satisfecho con él), aprendemos que el padre de Abu Talha le envió al Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) los dos muslos de un conejo cazado de esta manera, y que el Profeta aceptó este regalo y lo comió.”
“La mayoría de los Ulemas dictaminan que la carne de conejo es halal (permitida). Sin embargo, también se debe mencionar que los compañeros Abdullah Ibn Umar y los seguidores (Tâbiîn) como Ikrima, y los juristas como Muhammad Ibn Abi Layla, han dictaminado que la carne de conejo es makruh (desagradable). Estos grandes sabios se basaron en un relato transmitido por Huzeyme Ibn Cezî el-Sülemî.”
“Dedim” significa “declaración” en turco.Destinado a: Ben”Dijo: ‘Dió la siguiente respuesta:'”
“La declaración mencionada en otra narración explica cuál es su significado.””El Imam Râfiî, Ebû Hanîfe (que Allah tenga misericordia de ellos) ha declarado que está prohibido comer conejo, sin embargo, Nevevî ha acusado a Râfiî de cometer un error al transmitir de Ebû Hanîfe.” = “El Imam Râfiî, Ebû Hanîfe (que Dios tenga misericordia de ellos) ha declarado que está prohibido comer conejo, sin embargo, Nevevî ha acusado a Râfiî de cometer un error al transmitir las enseñanzas de Ebû Hanîfe.””A pesar de que hay algunos relatos que afirman que la carne de conejo no es recomendable, los expertos están de acuerdo en que esto no es cierto.”(Prof. Dr. İbrahim Canan, Colección de los Seis Libros)
“Saludos y oraciones…” se traduce al español como “Saludos y plegarias…””Islam a través de preguntas”
Yorumlar
“La razón por la cual no se come carne de conejo es debido a las antiguas creencias turcas.”