“Este cuerpo honorable ha evolucionado desde minerales, que se originaron en el lodo resbaladizo. Luego, se convirtió en rocas. Después, adquirió la forma y apariencia de seres humanos y alcanzó el nivel de los simios. A partir de ese nivel, continuó evolucionando y tomó forma humana”.
“Dear brother/sister,”
Las ideas sobre el origen y desarrollo de los seres vivos a menudo son mal interpretadas. Esto se debe en parte a la variación en la comprensión de ciertos términos y conceptos. Sin embargo, esto no es la única causa de discrepancia en las interpretaciones. En particular, los evolucionistas se aprovechan de sus creencias en este tema. Para evitar estas malinterpretaciones y abusos, intentaremos explicar la verdad citando algunos pasajes de trabajos relevantes de los eruditos islámicos.
“Como se sabe, significa. Aunque el significado en el diccionario es así, la teoría que sostiene que todos los seres vivos se derivan de una única fuente (origen) y se desarrollan aleatoriamente en una cadena es también. Es posible reunir los principios en los que se basa esta filosofía evolutiva en cuatro categorías.” “Como se sabe, significa.” – “Así como se conoce, significa.””Aunque el significado en el diccionario es así” – “A pesar de que el significado en el diccionario es ese””La teoría que sostiene que todos los seres vivos se derivan de una única fuente (origen) y se desarrollan aleatoriamente en una cadena es también.” – “La teoría que sostiene que todos los seres vivos provienen de una única fuente (origen) y se desarrollan aleatoriamente en una cadena también lo es.””Es posible reunir los principios en los que se basa esta filosofía evolutiva en cuatro categorías.” – “Es posible agrupar los principios en los que se fundamenta esta filosofía evolutiva en cuatro categorías.”
“Aquí debemos enfatizar que no es correcto aceptar las opiniones personales, ideas, comentarios y deducciones de cada alim en el mundo islámico en nombre del Islam. Aquellos que trabajan en este campo pueden ser considerados en dos grupos. Los del primer grupo interpretan y comentan las leyes en las fuentes islámicas. El segundo grupo son filósofos. Cuando se habla de ‘alim islámico’, se refiere principalmente a los del primer grupo. Esto se debe a que los filósofos también pueden ser influenciados por otras fuentes.”
“Es importante mencionar también este tema. Se trata de una perspectiva creacionista. Esta perspectiva intenta explicar el origen de las cosas basándose completamente en principios científicos y surgió en oposición al pensamiento evolucionista.”
“Los evolucionistas son aquellos que actualmente actualizan la evaluación y pensamientos de los musulmanes del pasado sobre la evolución. Los creacionistas desean que este tema sea discutido en el campo científico. Sin embargo, a veces los evolucionistas buscan incluso ayuda en la religión. Buscan apoyo de los eruditos islámicos para su teoría de la evolución. Estos esfuerzos demuestran, sobre todo, que carecen de evidencia científica que respalde sus afirmaciones.”
“No se puede explicar con lógica el origen de las especies y los cambios que han ocurrido. Para poder dar una afirmación precisa sobre esto, es necesario basarse en experimentos y experiencia o en la revelación. En los últimos ciento cincuenta años, a pesar de los numerosos experimentos y la experiencia adquirida, no se ha llegado a una conclusión satisfactoria sobre este tema. Por lo tanto, a pesar del conocimiento acumulado en el siglo XX, no se puede afirmar con certeza el origen de las especies, y es improbable que los eruditos de siglos anteriores tuvieran mucha información al respecto. Además, ¿qué valor tienen las opiniones o pensamientos de filósofos que no se basan en revelaciones o experimentos? En otras palabras, lo que se necesitan son pruebas de la evolución, no la filosofía de la evolución.”
“Es innegable que nadie puede objetar a los evolucionistas por buscar evidencia del pasado. Sin embargo, es importante tener en cuenta cómo se han expresado estos significados y conceptos en el pasado. Si se intenta explicar el asunto usando términos falsos, como se ha hecho hasta ahora, y en lugar de utilizar palabras que denoten cambio y transformación se usa la palabra “evolución”, no se puede llegar a una conclusión definitiva. Por lo tanto, al criticar las opiniones y pensamientos sobre la evolución, es especialmente importante comprender bien el significado de las palabras árabes y otomanas utilizadas en el pasado. De hecho, debido a la falta de esta sensibilidad, al igual que en todos los campos, se ha creado una confusión de conceptos. Aquellos que no utilizan estas expresiones y términos de manera adecuada, quizás sin darse cuenta, han creado la imagen de que el pensamiento evolucionista prevalece en todos los estudiosos del Islam.”
“Para evitar la confusión de conceptos y al menos reducirla al mínimo, es posible, con la debida sensibilidad hacia la terminología evolutiva, prevenir la anarquía de ideas en este asunto.”
“Si en el tema de la evolución, las mismas ideas y conceptos son utilizados con diferentes significados por diferentes personas, no será posible llegar a una conclusión más allá de acusaciones mutuas.”
Some of the words that are used as synonyms of evolution and that express different concepts are the following:
“La palabra ‘tekamül’ no significa evolución. Esto se debe a que tekamül se refiere al proceso en el que un ser vivo alcanza un cierto nivel de cambio y perfección en su propio ser. Por ejemplo, una semilla de manzana se transforma y se convierte en un árbol de manzanas. Un zigoto, que es sólo una célula, se desarrolla y con la ayuda de Dios se convierte en un ser humano adulto.”
“Developmental stages refers to the phases that a living organism goes through from its embryo until it reaches maturity. It should be used in its place. It also refers to the stages that a living being is supposed to have gone through from its first creation until the present, and that are attempted to be explained through scientific research, although they have not yet reached the level of theory. This should also be considered its equivalent.”
Después de que el tema de la evolución se convirtiera en una controversia, los eruditos islámicos que abordaron esta polémica prefirieron usar la palabra “evolución”. Aunque algunos eruditos anteriores también utilizaron esta palabra, no hay ninguna conexión entre el concepto que le dieron y el significado que representa la palabra “evolución”. En realidad, como la evolución es un concepto nuevo, no hay una traducción exacta en árabe. Algunas autoridades en este campo sugieren que la palabra “takwin” puede ser usada como equivalente exacto de la evolución. De hecho, en el diccionario árabe, la teoría de Darwin se conoce como “teoriya takwin”.
“Este producto no es un sustituto de comida. No debe ser utilizado como única fuente de nutrición. Se recomienda seguir una dieta balanceada y un estilo de vida saludable.”
“Una de las palabras que puede generar confusiones en este tema es ‘tahavvül’. Se intenta explicar su significado utilizando la palabra ‘evolución’. Sin embargo, no es adecuado sustituir ‘tahavvül’ por ‘evolución’, ya que lo que se está tratando de explicar es…”
“De acuerdo a las explicaciones dadas hasta el momento, observemos el desarrollo de las opiniones de los eruditos islámicos más destacados en este asunto. Sin duda, uno de los que ha sido interpretado de diversas maneras por diferentes personas es Ibrahim Hakkı Hazretleri.”
“En el libro de ‘İbrahim Hakkı Marifetnamesi’, el tema se presenta de la siguiente manera:”
“Ibrahim Hakkı Hazretleri menciona aquí, señalando en qué etapas estas cosas pasan a formar parte del cuerpo humano. De hecho, después de algunas oraciones, él explica completamente el asunto y dice lo siguiente:””Ibrahim Hakkı Hazretleri menciona aquí, señalando en qué etapas estas cosas se integran en el cuerpo humano. De hecho, después de algunas oraciones, él explica completamente el asunto y dice lo siguiente:”
Esta expresión es tan clara que no deja lugar a comentarios. Lo que se quiere destacar aquí es que los elementos pasan de un estado a otro a través de cambios. Por ejemplo, un átomo de sodio tomado del suelo a través de una planta adquiere vida en la flor, se vuelve más activo en una vaca y alcanza el nivel más alto en el cuerpo humano. ¿No es esto también lo que se ha determinado científicamente? ¿No son los átomos y moléculas que funcionan en nuestro cuerpo los elementos que obtenemos de los alimentos vegetales y animales? De hecho, debido a que no podemos usar directamente los elementos en el suelo, las plantas y los animales entran en juego. Los eruditos islámicos describen esta transición.
“Esta etiqueta también enfatiza que los seres vivos son clasificados según sus similitudes estructurales, y señala la existencia de una transición entre minerales y plantas, entre plantas y animales, y entre animales y humanos.”
“Como se puede ver, esto es una clasificación. Se destaca que los seres vivos fueron creados con sabiduría y en etapas, y que hay similitudes estructurales entre ellos. Las afirmaciones anteriores son lo suficientemente claras como para no confundirse con la teoría de Darwin.”
A pesar de todo, si sus opiniones expresadas pueden ser malinterpretadas, la responsabilidad no es suya. Esto se debe a que en su obra, İbrahim Hakkı cita las opiniones de otros en la mayoría de los casos. De hecho, él comienza con esto y de esta manera les carga la responsabilidad en este asunto. Esta es la verdad. Porque estas no son citas de versos o hadices, sino de sabios.
“Has used the following expression in relation to İbrahim Hakkı Hazretleri:”
“Introducing these ideas through a scholar who defends the evolution of human beings from monkeys, such as Ibrahim Hakkı, would be speaking on their behalf, which would not be compatible with the impartial ethics of science.”
“Additionally, the statement that all creatures have been created in the most suitable way is very striking.”
“La búsqueda de una explicación para la primera creación del ser humano es una necesidad natural. Por lo tanto, los eruditos islámicos también han dado una interpretación adecuada basada en la observación. Puede ser que en el pasado, el conocimiento haya permitido una interpretación diferente a la de hoy en día. En este sentido, no hay una explicación razonable para oponerse a los nuevos descubrimientos científicos que buscan explicar el tema de la creación con los juicios del pasado.” “Buscar una explicación para la primera creación del ser humano es una necesidad natural. Por lo tanto, los estudiosos islámicos también han proporcionado una interpretación adecuada basada en la observación. Puede ser que en el pasado, el conocimiento haya permitido una interpretación diferente a la de hoy en día. En este sentido, no hay una explicación razonable para oponerse a los nuevos descubrimientos científicos que buscan explicar el tema de la creación utilizando los conocimientos del pasado.”
“A. Hamdi Akseki, one of the leaders of Diyanet during that time, assesses the topic of evolution in the following way:”
“One of the exploited in this issue was the late Hamdi Yazır. In fact, his evaluation on this topic is so clear that it leaves no room for interpretation. The following expressions explain the matter very well:”
“El Islam expresa su perspectiva sobre este tema de manera hermosa en las siguientes palabras:”
“Este etiqueta hace referencia a las opiniones de los eruditos islámicos sobre este tema, resaltando los niveles que los seres vivos obtienen de los elementos del suelo en sus cuerpos.”
“No incluimos las opiniones de los eruditos y filósofos islámicos sobre este tema, ya que, a pesar de pequeñas diferencias en la forma de expresión, comparten los mismos significados en esencia.”
“Because they know that someone who knows the 29 letters of the alphabet and can write any word with them, does not need to use the same letters from the word ‘fish’ to write ‘frog’ afterwards. Therefore, they believe that the power that created the fish can also create the frog, the monkey, and the human being separately. And they;”
“Accept your opinion.” = “Aceptan tu opinión.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”