“Dear brother/sister,”
“- The correct word in the given expression is the one found in the question.”
– La expresión en Hz no contiene ninguna frase entre paréntesis. Fatıma y Kenzu’l-Ummal.
“Sin embargo, en esta pregunta, incluir esta frase como una especie de explicación es adecuado a la verdad del asunto. Esto se debe a que en situaciones de necesidad no hay problema en que un hombre y una mujer se vean entre sí. Sin embargo, es más apropiado poner este tipo de explicaciones entre paréntesis.”
“Algunas leyendas representan esta expresión de esta manera.”
“Bezzar y Hafız Heysemi han identificado esta narración.”
“Sin embargo, la narración de Bezzar puede ser débil, pero su significado es auténtico. Esto se debe a que en su relato se menciona que este asunto está completamente de acuerdo con el Corán y la Sunnah. En el versículo 31 de la Sura de la Luz se menciona claramente este asunto.”
“Salutations and prayers…””Preguntas sobre el Islam”