Estimado hermano,
“Mujeres, pueden usar collares siempre y cuando no se los muestren a hombres extranjeros. Incluso si es de plástico, no deben mostrar el collar utilizado como adorno.””Jewels that are worn on body parts other than the ring (such as the feet, arms, neck, ears, etc.) cannot be shown to foreign men, as they are considered adornments for women. Also, it is required that the ring is not too flashy.””Decorar oneself is one of the inherent desires of the human being. Since ancient times, humans have created jewelry with precious metals such as gold, silver, copper, etc. and precious stones such as pearls, diamonds, emeralds, etc. in order to look more beautiful and have used them as accessories to adorn their bodies.””Esta práctica, más común en mujeres que en hombres, ha sido relacionada con algunos principios del Islam. Podemos enumerarlos de la siguiente manera.””1. El uso de adornos está permitido, siempre y cuando no sea excesivo.””Es mejor que una persona adorne su vida con piedad y buen carácter en lugar de adornarse con joyas.””3. It is prohibited to use Zînetin as a tool for sexual attraction.” “3. Queda prohibido utilizar Zînetin como una herramienta para atraer sexualmente.””4. Women should cover their adornments and not show them to strangers. Adornments are like parts of the body that should be covered.”Sin embargo, algunos estudiosos no ven ningún problema en que la medalla sea de un metal o arma y se use como un adorno en lugar de ser considerado una joya.
“6. Las joyas hechas de piedras preciosas no están sujetas a la zakat.”
“(Şamil İslam Ans. Ziynet md.)” significa “(Şamil İslam Ans. Joyería y Accesorios)” en español.
Haz clic aquí para obtener más información:
“¿Is it allowed to wear a ring on the shahada finger? On which finger should the ring be placed?””SÉ DECORATIVO…” significa “sé decorativo” en español.
“Greetings and prayers…” se traduce como “Saludos y oraciones…” en español.”Preguntas sobre el Islam”