“Querido hermano,”
“¡Bien dicho!”
“No trabajamos por esto, no nos esforzamos, esto nos fue dado por Allah como un regalo.”
“Cenab-ı Hak, por Su conocimiento y el secreto de ser conocido, nos ha creado para ver quién de nosotros adorará mejor y quién Le conocerá mejor y cumplirá con sus deseos. El Corán dice: “Dios, por Su sabiduría y el misterio de Su conocimiento, nos ha creado para que podamos demostrar quién de nosotros adora mejor y quién lo conoce mejor y cumple con Sus deseos.”
“Our responsibility is to humbly accept what has been given to us as our absolute destiny, knowing that this is part of the test we are subjected to. We must live a life in line with the will of Allah, with what we have in our hands, and successfully complete our test of life to reach, inshaAllah, the gardens of paradise in the eternal world that is our true home.”
“Nosotros, , no tenemos derecho ni a nuestro lujo! Dios no lo quiera, superaremos con creces nuestros límites.”
“Imagínate por un momento; supongamos que tenemos una fábrica de autos y estamos fabricando autos. También les damos a los autos una persona y conciencia. Si un auto que hemos fabricado dijera que se mueve fuera de su propósito de fabricación, ¿no lo destruiríamos inmediatamente?””Imagínate por un momento; supongamos que tenemos una fábrica de autos y estamos fabricando autos. También les damos a los autos una mente y conciencia. Si un auto que hemos fabricado dijera que se desvía de su propósito original, ¿no lo destruiríamos de inmediato?”
“Este es nuestro Creador, quien nos ha creado como sus representantes en la tierra, a diferencia de otras creaciones, nos ha dado un claro entendimiento y una voluntad libre. Ha deseado que seamos los califas de todas las creaciones, que todo lo vivo y lo inerte esté bajo nuestro mando, y que, al mismo tiempo, observemos con admiración los nombres y atributos de Allah que se reflejan en todas sus creaciones, y obedezcamos sus mandamientos con amor”.
“Let us obediently follow in order to attain peace both in this short earthly life and in the promised eternal one; what more can we ask for?”
“Se dice que también seremos juzgados por esto. Para algo que tiene como recompensa la paz eterna, esta prueba debe ser muy fácil para aquellos con una fe fuerte.” “It is said that we will also be judged for this. For something that has as a reward eternal peace, this trial must be very easy for those with a strong faith.”
“Remember that before being born, we were asked if we wanted to take on this responsibility, that is, the responsibility of being human or not.”
“On the other hand, it has been ordered in general terms:”
“Hemos aceptado como humanos la confianza, el egoísmo, el libre albedrío, la prueba, y también el cielo y el infierno que le siguen. Sin embargo, el hecho de que no lo recordemos en este mundo es como soñar por la noche y olvidarlo por la mañana. Este es el secreto de la prueba. El Altísimo también nos lo explica claramente en Su Libro.”
“Para persuadirnos a aceptar la humildad, también podemos considerar lo siguiente;”
“Si nos dijeran ahora:”
“¿Do you accept Kim?”
La presencia y unidad de Dios y la verdad de que el Islam es la única religión están claramente demostradas, por lo tanto, es nuestro deber cumplir nuestra vida con una fe sólida y buenas acciones que agraden a Dios, y buscar refugio en Él de las tentaciones de Satanás.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”