“Dear brother/sister,”
“Expressions from proverbs are great for illustrating the concept of “selfishness”. A person trapped in the cycle of a pragmatic ego is selfish.”
“Este producto puede ser considerado en términos generales como beneficencia.”
“En la vida terrenal, no pensar en nadie más que en uno mismo, colocar su propia vida en el centro de las ruedas del mundo, creer que nada puede ser hermoso si no le beneficia, y ver la existencia de todo como un regalo para su propia existencia, significa ser egoísta. En el Islam, esto se describe como un mal hábito. La avaricia, la obsesión por la riqueza, el orgullo, la arrogancia y el egocentrismo son productos de este egoísmo.”
“Priorizar los beneficios en la vida después de esta significa buscar la felicidad eterna, renunciar a la felicidad temporal, sacrificar el mundo por el más allá, gastar lo que más se ama para obtener recompensas en la vida futura; perseguir un beneficio espiritual como este es considerado egoísmo. Este egoísmo ha sido alabado y promovido en el Islam. Sin embargo, en realidad no se le llama egoísmo, ya que en una perspectiva centrada en la complacencia de Dios, no hay lugar para el orgullo, la arrogancia, la avaricia o la obsesión por la riqueza.”
“Gayesi, en realidad es una situación muy diferente al egoísmo. El egoísmo es una forma pragmática de satisfacer deseos bajos que esclavizan al ego y a los sentimientos ciegos de la naturaleza humana. La ambición de ganar la aprobación de Dios es un tipo de egoísmo muy distinto y hermoso, ya que obtiene la complacencia tanto de Dios como de los seres humanos. En este tipo de egoísmo, se encuentra la generosidad, la priorización de los demás sobre uno mismo y el esfuerzo por ganar la aprobación de Dios.”
“En esta aleya, se nos informa que las personas no podrán alcanzar la bondad/gracia/generosidad de Dios hasta que no gasten en Su camino de sus posesiones más queridas.”
“According to the label,”
“De acuerdo al principio, la recompensa por la bondad de una persona se encuentra en la bondad del Paraíso de Dios. La bondad trae bondad.”
Como se indica en la segunda cláusula, cada acción realizada en el camino hacia la aprobación de Dios es un acto de buena adoración y digno de la humanidad. De hecho, el objetivo principal de todas las religiones es liberar a las personas de su egoísmo y elevarlas al nivel de la aprobación divina. Buscar placeres terrenales -temporales- que satisfagan el ego es un acto de egoísmo, mientras que renunciar a estos placeres temporales y buscar placeres eternos en el más allá es abandonar el egoísmo.
“No es posible dejar el mundo y el más allá juntos de todas formas…”
“Hello and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”