“Dear brother/sister,”
“God Most High mentioned in a noble verse;” “Dios Altísimo mencionado en un verso noble;”
“Esta frase está diciendo que Dios Todopoderoso no está de acuerdo con la opresión y la corrupción.”
“Never forget the actions of oppressors and those who commit injustice and betrayal, they will undoubtedly be held accountable by divine justice down to the smallest detail.”
“In another noble verse, it is narrated how dangerous it is to be a supporter of oppressors and to have inclination in the heart towards their injustices, and even to tolerate them.”
“En un versículo noble también, “
“Please pay attention. Here is an important point, which is not to say anything about justice. According to this, it is necessary to treat everyone with justice without distinguishing between friends and enemies.”
“Actually, the following sacred verse also teaches the same truth:”
“La responsabilidad no puede ser atribuida a otros, como resultado de los errores de uno mismo, familiares, amigos, nación o estado. Dios Todopoderoso lo menciona en el Sagrado Corán;””La responsabilidad no puede ser transferida a otros debido a los errores propios, de la familia, amigos, nación o estado. Dios Todopoderoso lo menciona en el Sagrado Corán.”
“Warning: Everyone pays for their own sins. If someone has committed murder, only that person must and will pay for the sentence. However, if one person has led another to commit a sin, in this case both people will be punished.”
“Dios Todopoderoso ha establecido varios límites en el Corán para que Sus siervos no violen los derechos de los demás y los ha definido como tales. Ha advertido con amenazas y enseñanzas que aquellos que sobrepasen estos límites serán opresores y sufrirán el castigo divino.”
“Nuestro Profeta también dijo en uno de sus hadices sagrados:”
“Dios Todopoderoso advierte en el Sagrado Corán que el destino de las naciones injustas que no gobiernan con justicia será muy desfavorable. Como ejemplo, mencionaremos dos versículos:”
“La religión islámica ordena que se respeten los derechos y la justicia de las personas de otras religiones. En tiempos de paz, sus derechos están protegidos de la misma manera que los de los musulmanes. De hecho, en la escuela Hanefi se establece que “en tiempos de paz, si un musulmán mata injustamente a una persona no musulmana, también se le aplicará el principio de reciprocidad”, es decir, también será condenado a muerte.”En el Islam, se ordena respetar los derechos y la justicia de las personas de otras religiones. Durante épocas de paz, sus derechos están protegidos de la misma forma que los de los musulmanes. La escuela Hanefi establece que, en tiempos de paz, si un musulmán mata injustamente a una persona no musulmana, se aplicará el principio de reciprocidad y también será condenado a muerte.
“Nuestro profeta advierte a personas como estas en un hadiz:”
“While this is the reality, it is necessary to search for the source of terror and oppression in some Muslims who have strayed from the spirit of Islam, not in the religion, but in their ignorance and defeat against the ego.”
“Nota que the human being is not perfect; he/she makes mistakes but only condemns himself/herself. Trying to blame his/her religion for this personal mistake doesn’t fit with compassion and justice.”
“In this topic, it is also important to briefly mention a key point:”
“Las organizaciones que impiden a los musulmanes aprender y vivir el verdadero Islam de sus fuentes originales, y los incitan a la lujuria y los alejan de la religión, y los explotan sin piedad para sumergirlos en la pobreza, son las principales responsables de su caída en la anarquía. En lugar de culpar a otros, sería más acertado que estas redes de intereses hicieran un autoexamen y cuestionaran sus propias acciones.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”