“Dear brother/sister,”
“La palabra, tanto la palabra individual como su plural”
“The word of Arabic origin, although it is also used in Turkish, is instead replaced by the word of Turkish origin, which is completely Turkish and has the same meaning.”
“Por esta razón, ambas traducciones son correctas.”
“The meaning of the relevant verse is the following:””El significado del verso relevante es el siguiente:”
“Hello and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam”