“Dear brother/sister,”
“Persona que purifica su corazón por Allah.”
“La persona que se purifica de la suciedad, reflexiona y se dirige a Dios desde la humanidad, es aquella que es igual en valor al oro y al barro. Es aquel cuyo corazón ha sido purificado por Dios, y por lo tanto experimenta el placer del recuerdo de Dios con un corazón lleno de luz.””Existen diversas opiniones sobre el origen de la palabra ‘(veya)’. También se sabe que esta palabra no se utilizaba en el primer siglo de la Hégira. Según lo expresado por Ibn al-Jawzi (fallecido en 597), la expresión derivada de esta palabra comenzó a utilizarse a partir del segundo siglo de la Hégira (Telbisu İblis, p. 163, Egipto 1340).”
“Como se sabe, el término sufí es una palabra que expresa pertenencia (ism-i mensup). Las palabras tasawwuf y mutasawwif también se han derivado de esta palabra, cuyo origen es “S-V-F” y se obtiene a través del patrón “tefe’ül”. Es posible enumerar las opiniones presentadas sobre el origen y la derivación de la palabra sufí de la siguiente manera:””Como se sabe, el término sufí es una palabra que indica pertenencia (ism-i mensup). También se han derivado de esta palabra las palabras tasawwuf y mutasawwif, cuyo origen es “S-V-F” y se obtiene a través del patrón “tefe’ül”. Se pueden listar las opiniones presentadas sobre el origen y la derivación de la palabra sufí de la siguiente manera:”
El término ‘Sûfi’ se refiere a aquel que pertenece a los Ashâb-ı Suffa, es decir, aquellos que se asemejan a ellos. Los Ashâb-ı Suffa son los compañeros del Profeta que solían sentarse en los sofás de la Mezquita del Profeta y dedicarse constantemente a la enseñanza, el culto y la disciplina. El propio Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) solía impartir enseñanzas allí (M. Hamidullah, El Profeta del Islam, Estambul 1980, II, p. 829). Estos compañeros dedicaron sus vidas al aprendizaje del Islam y no se perdieron ninguna de las enseñanzas del Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él). Más tarde, las vidas de los sufíes que surgieron tenían muchas similitudes con las de los Ashâb-ı Suffa. Por eso se les dio este nombre. Sin embargo, desde el punto de vista de las reglas de la lengua árabe, no es posible respaldar esta opinión. Debería haberse utilizado la palabra “sûffi” que indica una relación para expresar esta similitud (Telbîsu İblîs, p. 162-3; Avarifu’l-Maarif, p. 65). Por lo tanto, no hay ninguna relación entre el concepto de Sufi en el sufismo y los Ashâb-ı Suffa. Afirmar lo contrario sería una interpretación forzada.
Sufíes, se dice que se les dio este nombre porque le dan gran importancia a estar en la primera fila en presencia de Allah. Esto se debe a que ellos valoran mucho dirigir sus corazones hacia Allah y estar en Su presencia con sus pensamientos internos (Avarif, en el mismo lugar). Sin embargo, este término no es apropiado en términos lingüísticos. De hecho, la palabra “saf” se relaciona con “saffi”. Por lo tanto, no hay ninguna relación entre el sufí y el “saff-ı evvel”.
“Durante la era de la ignorancia, hay quienes creen que el nombre de los sufis se deriva de la tribu de Benü’s-Sufe, que sirvió a la Kaaba. El líder de esta tribu llevaba el apodo de Gavs ibn Mürr Süfa. Parece que este apodo se convirtió en el nombre de la tribu. Sin embargo, se sabe que esta tribu ya no existe después del Islam. İ. Hakkı İzmirli cree que esta creencia no es correcta (M. 12, Sufismo, Estambul 1981, p. 40).”
Se ha sugerido que la palabra “sufi” tiene su origen en “safevî”, pero debido a la dificultad de su pronunciación, se transformó en la forma “sufi” cambiando las letras vav y fâ de lugar (A varif, p. 65).
“Se ha afirmado que la palabra sufí proviene de la palabra sufane. Sufane es una planta del desierto que pertenece a la familia de las leguminosas. Según esta opinión, los sufíes recibieron su nombre porque se alimentaban de esta planta del desierto. Sin embargo, esta opinión no es aceptable ya que los sufíes no se alimentaban solo de esta planta. Además, desde el punto de vista lingüístico, esta opinión no es coherente. De hecho, la relación de esta palabra no es sufí, sino sûfanî (Telbîs, p. 163).”
“Algunos argumentan que la palabra ‘Tasavvuf’ se deriva de la palabra (S-V-F). Esta palabra significa inclinarse o alejarse. Abdulkadir Geylânî (480-561) está convencido de que el sufismo se deriva de esta raíz. En su opinión, un verdadero sufí es aquel que se aleja de los deseos mundanos y se inclina hacia su Señor (A. Geylânî, el-Fethu’r-Rabbânî, Beirut 1979, p. 60).” “Según algunos, la palabra ‘Tasavvuf’ proviene de la palabra (S-V-F). Esta palabra significa inclinarse o alejarse. Abdulkadir Geylânî (480-561) está convencido de que el sufismo se deriva de esta raíz. En su opinión, un verdadero sufí es aquel que se aleja de los deseos mundanos y se inclina hacia su Señor (A. Geylânî, el-Fethu’r-Rabbânî, Beirut 1979, p. 60).”
Algunos han afirmado que la palabra sufí se deriva del griego o sophos. Algunos orientalistas, como al-Biruni (m. 440/1048), Ömer Ferit Kâm y Şemsettin Sami, han defendido esta opinión. Sin embargo, orientalistas como Nöldeke, Lacy y Massignon no están de acuerdo con esta opinión. “Algunos autores occidentales han cometido un gran error al aceptar que la palabra es una transliteración del griego “sophos”. Sin embargo, es difícil apoyar esta opinión desde un punto de vista histórico. Se sabe que la primera persona en recibir el nombre de sufí murió en el año 150 d.H. Mientras tanto, el primer filósofo en recibir un nombre fue Kindi, quien murió en el año 260 d.H.” (Fazlur Rahman, Islam, Estambul 1981, p. 166).’Algunas personas han afirmado que la palabra sufí tiene su origen en la palabra griega sophos. Algunos estudiosos orientales, como al-Biruni (m. 440/1048), Ömer Ferit Kâm y Şemsettin Sami, han defendido esta opinión. Sin embargo, otros estudiosos orientales como Nöldeke, Lacy y Massignon no están de acuerdo con esta teoría. “Algunos autores occidentales han cometido un gran error al aceptar que la palabra es una transliteración del griego “sophos”. Sin embargo, desde un punto de vista histórico, es difícil apoyar esta opinión. Se sabe que la primera persona que fue llamada sufí murió en el año 150 d.H. Mientras tanto, el primer filósofo en ser llamado de esta manera fue Kindi, quien murió en el año 260 d.H.” (Fazlur Rahman, Islam, Estambul 1981, p. 166).
La palabra sufí se deriva de la palabra árabe “sûf”, que significa lana. La opinión mayoritaria es que la palabra sufí proviene de la palabra “sûf”. Sin embargo, Kuşeyri afirma que no existe una base etimológica o una regla gramatical que muestre su origen. Parece que el nombre sufí proviene de la túnica de lana (süf) que los sufíes usaban como señal de su renuncia y abandono del mundo. Ibn Jaldún también está de acuerdo con esta opinión: (Kuşeyri, Risale, p. 165, Gümüşhânevî, Camiu’l-Usul, p. 210; Ibn Jaldún, Mukaddime, p. 467).
“Las diferentes opiniones expresadas sobre el origen de la palabra indican que el sufismo y la sufí no pueden ser reducidos a un solo significado, sino que deben ser comprendidos dentro de un amplio conjunto de significados. De hecho, en cada clima y lugar, el sufismo y la sufí tienen un significado conocido. Sin embargo, esto no tiene que ver con formas o imágenes. Todas estas opiniones sobre la etimología de la palabra deben ser consideradas como una expresión de la amplia base del surgimiento y desarrollo del sufismo en el mundo islámico. Por lo tanto, es un término que denota a aquellos que se esfuerzan por alcanzar el sufismo. (Seyfullah SEVİM, Şamil İslam Ans.)” = “Las distintas opiniones expresadas sobre el origen de la palabra indican que el sufismo y la sufí no pueden ser reducidos a un solo significado, sino que deben ser comprendidos dentro de un amplio conjunto de significados. De hecho, en cada clima y lugar, el sufismo y la sufí tienen un significado conocido. Sin embargo, esto no tiene que ver con formas o imágenes. Todas estas opiniones sobre la etimología de la palabra deben ser consideradas como una expresión de la amplia base del surgimiento y desarrollo del sufismo en el mundo islámico. Por lo tanto, es un término que se refiere a aquellos que se esfuerzan por alcanzar el sufismo. (Seyfullah SEVİM, Şamil İslam Ans.)”
“Este texto se refiere a las esencias y significados. El conocimiento de la palabra se enfoca en la fe, el conocimiento de la jurisprudencia se enfoca en la adoración y el conocimiento del sufismo se enfoca en la moral. Vivir el Islam de manera interna es el resultado de una sensación espiritual y moral. Pasar de la forma al significado es alcanzar el interior desde la cáscara. Ser la palabra en acción. (Selçuk Eraydın, Sufismo y Orden Sufi, Universidad de Marmara, Facultad de Teología, Estambul, 1994, pág. 85)”Esta etiqueta habla sobre la importancia de comprender las esencias y significados en el Islam. Se menciona que el conocimiento de la palabra se enfoca en la fe, el conocimiento de la jurisprudencia en la adoración y el conocimiento del sufismo en la moral. También se destaca que vivir el Islam de manera interna es el resultado de una sensación espiritual y moral. Se indica que pasar de la forma al significado es alcanzar el interior desde la cáscara y se invita a ser la palabra en acción.
“La mente del ser humano es como una llave de diamante que abre miles de tesoros del universo. Es una joya luminosa. Cuando alcanza el nivel del discernimiento puro, se convierte en un guía divino. Es una ventana que se abre al sol de la verdad.””Corazón, es el centro de la vida espiritual del ser humano. Es un mapa espiritual de miles de universos. Es el receptor, el núcleo de las innumerables verdades del universo. Es un espejo brillante para el Señor. Es una ventana hacia los mundos invisibles. Es una delicada manifestación divina. (Said Nursî, Mektubat, Envar Neş. İst. 1993, p. 443)””El corazón es el centro de la vida espiritual del ser humano. Es un mapa espiritual de miles de universos. Es el receptor y núcleo de las innumerables verdades del universo. Es un espejo brillante para el Señor. Es una ventana hacia los mundos invisibles. Es una delicada manifestación divina.”
“De hecho, así como la mente produce muchos conocimientos y ciencias cuando se activa, también el corazón produce la ciencia del sufismo cuando se activa.”
“Algunas personas que han estudiado el origen del sufismo islámico han buscado sus raíces en movimientos sufíes anteriores al Islam, ya sea en la India, Irán u otros lugares, ya que han encontrado principios similares. Sin embargo, es necesario buscar directamente el sufismo islámico en el Corán y en la vida del Profeta (la paz sea con él).”
“Because the principles found in Sufism are highly mentioned themes in the Quran. And the Prophet (peace be upon him), who is in that situation, has demonstrated the highest application of Sufi life.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”