“Dear brother/sister,”
“De acuerdo a esto, las personas que leen el Corán deben esforzarse por leerlo siguiendo la técnica adecuada y deben tener precaución al respecto.”
“Leer el Corán con atención a las reglas de recitación es recomendado durante la oración y también fuera de ella.”
“No hay problema para aquellos que no tienen la oportunidad de aprender las reglas de la tecuat y aquellos que no pueden pronunciar las palabras de acuerdo a estas reglas, lean el Corán en la medida en que puedan.”
“Sin embargo, en la actualidad hay muchas opciones para corregir a aquellos que recitan con tajwid al escucharlos a través de medios electrónicos y seguir su rostro.”
Sin embargo, those who are unable to read the Qur’an properly by following the rules of tajweed and proper norms, should try to learn to read correctly as soon as possible. Until they learn to read correctly, they should pray their prayers to the best of their ability.
Therefore,
“Actually, people who are in the learning stage and have difficulties in reading correctly, may have difficulties in pronouncing some letters and may not be able to follow the rules of tajwid, but this does not invalidate the prayer.”
“Aquellos que no tienen la oportunidad de aprender las reglas de Tajweed, y los que no pueden pronunciar las palabras según estas reglas, rezan su oración leyendo lo que puedan.”
“Es importante esforzarse por aprender la forma correcta de recitar las suras y oraciones que se leen durante la oración.”
“El contenido de la etiqueta se refiere a la correcta recitación de las oraciones durante la oración.”
“However, one must strive to read according to the rules.”
“Salutations and prayers…””Preguntas sobre el Islam”