“Dear brother/sister,”
“What does this mean? If so, then the answer is not clear.”
“En conjunto, destacaremos algunos puntos que ayudarán a entender el tema:”
“According to the classical sources of Islamic law,”
“Algunos eruditos han dicho.”
“Keza, they have said that” “Keza, ellos han dicho que”
“La cantidad puede variar según el tiempo. Este principio está claro en este tema.”
“Una de las razones por las que el Imam Shafi’i cambió una parte importante de sus fatwas que dio en Bagdad en Egipto, fue debido a la diferencia de lugar y también la diferencia de tiempo…”
“Esta etiqueta también destaca la veracidad de esto.”
En una época en la que el Islam es dominante en todos sus aspectos, las fatwas emitidas por los fuqaha -algunas de ellas- pueden adquirir una imagen diferente en una época en la que las leyes islámicas no son las dominantes sino las condenadas. Sin duda, este asunto debe tener límites científicos, pero no vamos a adentrarnos en este tema por ahora. Solo podemos decir, a la luz de estas explicaciones, que: En una época en la que el Islam es la religión predominante en todos los aspectos, las fatwas emitidas por los expertos legales -algunas de ellas- pueden tener una interpretación diferente en una época en la que las leyes islámicas no son las predominantes sino que son condenadas. Sin duda, este tema debe estar limitado por los aspectos científicos, pero no nos vamos a adentrar en él por ahora. Solo podemos decir, en vista de estas explicaciones, que:
“Las condiciones en las que generalmente se encuentra el mundo islámico van en contra del Islam. Si vamos a evaluar de acuerdo a elementos no islámicos como se menciona en la pregunta, tenemos dos opciones ante nosotros:”
“Excluir a todas aquellas personas que afirmen aceptar, incluso en broma, elementos no islámicos y emitan fatwas durante el tiempo en que el Islam esté en una posición dominante. Esto incluye no solo a altos funcionarios o diputados que ingresen al Parlamento, sino también a cualquier persona que, a través de su ciudadanía, parezca aceptar o acepte los principios del régimen actual. En este caso, también se considerará kafir (no creyente) a aquellos que hagan preguntas o den respuestas.”
“Both in the Islamic world and in non-Muslim countries where Muslims live, we can consider their situation as a matter of extreme importance. In fact, if these people do not hold any official position in these non-Islamic systems, then the field will be completely abandoned to the other side.”
“¿Es peor que todos los funcionarios, soldados, instituciones, diputados, maestros, imanes y predicadores de un país no amen y odien la religión islámica, o es peor que realicen sus tareas sin apoyar conscientemente algunos principios no islámicos? Sin duda, la primera opción es mil veces peor que la segunda.” “¿Es peor que todos los funcionarios, soldados, instituciones, diputados, maestros, imanes y predicadores de un país no amen y odien la religión islámica, o es peor que realicen sus tareas sin apoyar conscientemente algunos principios no islámicos? Sin duda, la primera opción es mil veces peor que la segunda.”
“Es recomendable aplicar una regla de jurisprudencia llamada ‘O zaman’, ya que es muy inteligente.”
Con la declaración en el Mecelle: Es decir, se prefiere el menos dañino de los dos.
“Esta etiqueta no es suficiente para considerar a su dueño como incrédulo, ya que el hecho de que una acción o palabra sea blasfema no siempre indica la presencia de incredulidad. A veces, las apariencias externas pueden ser engañosas y juzgamos según lo que vemos. Lo que realmente importa es la intención de una persona que se declara creyente o que reza.”
“Convenientemente, también se menciona una fatwa que ilumina nuestro asunto. Él dice:”
“Because in this case, there are only five possible paths:”
“Las personas deben abstenerse de comer y beber hasta que mueran. Este camino va en contra de la sabiduría de Allah en la creación del mundo y la humanidad.”
“Se satisface con muy poca cantidad y se conforma con un par de bocados hasta que llega la muerte en unos pocos días. Esto también va en contra de la sabiduría divina de la creación anterior.”
“Se conformarán con una cantidad suficiente para continuar sus vidas, robando, asaltando y tomando lo que encuentren sin respetar las reglas. Esto no puede ser, ya que este comportamiento generará anarquía y socavará la confianza, que es lo más importante para el Islam, y eliminará completamente la disciplina que ordena cerrar las puertas de la discordia y la corrupción.” “Esto no puede ser permitido, ya que este tipo de comportamiento impulsará la anarquía y dañará la confianza, algo fundamental en el Islam. Además, eliminará por completo la disciplina que se encarga de cerrar las puertas a la discordia y la corrupción.”
“Sigue los mandamientos de la ley islámica, pero reorganiza algunas de sus reglas para vivir una vida normal en circunstancias normales. Este es el camino del juicio y la permisión.”
“According to the conditions set by Islamic law, strive to fulfill your needs in a moderate amount so as not to perish. This path is the path of piety.”
“La expresión de Hazrat Bediüzzaman se refiere a esta sutileza.”
Debe tenerse en cuenta que;
“No existe una orden religiosa para no juzgar y no declarar a alguien como infiel (es decir, no hay una obligación legal para aquellos que no llaman al malvado malo y al infiel infiel), pero hay una responsabilidad legal en juzgar y declarar a alguien como infiel. Si el juicio y la declaración son injustos…”
“Esto significa que, a pesar de que hay noventa y nueve características que demuestran que una persona es creyente, no hay que centrarse en una sola característica que pueda parecer incrédula externamente. El juicio y la opinión no deben basarse en esa característica. Del hadiz sagrado se comprende que a veces se puede encontrar una señal de incredulidad en un creyente. Su comportamiento o palabras pueden parecer de incredulidad, sin embargo, lo importante es si esa persona se dirige hacia la dirección de la Qibla o no.”
“Saludos y oraciones…””Sobre el Islam”