“Dear brother/sister,”
“En este tema, presentaremos diferentes opiniones en forma de viñetas:”
“- This information is considered correct by some scholars of the Shafi’i and Hanbali schools. However, its purpose is to refer to an environment in which there is a high probability of a man harassing a woman.” “- Esta información es considerada correcta por algunos estudiosos de las escuelas Shafi’i y Hanbali. Sin embargo, su propósito es referirse a un ambiente en el que hay una alta probabilidad de que un hombre hostigue a una mujer.”
“- According to the information provided by Kadı Iyaz as the general opinion of scholars, the act of looking at a woman’s face for men does not necessarily mean that it is obligatory for the woman to cover her face.”
“According to religion, a woman’s face and hands are not considered intimate parts.”
“Sin embargo, según los Hanefi, aunque el rostro de una mujer no es considerado awra, no está permitido que una mujer joven descubra su rostro delante de hombres extraños.”
“- The following statements by Imam Gazali also shed light on this topic:”
“Las mujeres también deben evitar mirar a los hombres a la cara. Sin embargo, no es lo mismo que los hombres miren a la cara de las mujeres. Esto se debe a que en la historia del Islam, las mujeres han llevado velo en la cara, mientras que los hombres han vivido con la cara descubierta. Esto demuestra que los hombres mirando a la cara de las mujeres es aún peor.”
“Los expertos coinciden en que está prohibido para los hombres mirar el rostro de una mujer si temen ser tentados.”
De acuerdo a la información proporcionada por algunas fuentes, según las cuatro escuelas de pensamiento, el rostro de la mujer no es considerado como parte de la awrah (partes íntimas del cuerpo que deben ser cubiertas), por lo tanto, no es obligatorio cubrirlo. Puede cubrirlo si así lo desea, o dejarlo al descubierto si así lo desea. Sin embargo, está prohibido mirarlo con deseo o por temor a la tentación.
“Como mencionamos anteriormente, el propósito no es promover la corrupción en los tiempos actuales, sino enfocarnos en la situación que lleva a hombres y mujeres a tener relaciones ilícitas. Sin duda, en nuestra época, esta situación de corrupción es aún mayor que en cualquier otra época. Sin embargo, desde otro punto de vista, la situación social actual puede ser mejor que la aceptación de la corrupción en el pasado. Por ejemplo, en el pasado, durante los viajes, era más común estar a solas. Pero hoy en día, el hecho de que los medios de transporte estén llenos puede eliminar esta situación de soledad. Por lo tanto, no podemos generalizar sobre esta época en particular.”
“Covering the face of a woman is the most beautiful and pious way. However, it may not be possible for everyone to do so. Therefore, we can rely on our own piety and determination. But we believe that criticizing others and breaking the fragile Islamic brotherhood is not right.”
“Pensamos que también hemos proporcionado la respuesta anteriormente.”
No obstante, es importante mencionar que en las fuentes de la jurisprudencia, el término se utiliza comúnmente junto con el término “tentación”. Esto sugiere que el propósito de la tentación es encontrar justificaciones para llevar a una persona por un camino ilícito. Esto ocurre especialmente cuando el hombre no tiene control sobre sus deseos sexuales y hay un ambiente que le permite satisfacerlos. Sin embargo, si no hay deseo o no hay un ambiente que satisfaga ese deseo, no hay tentación.
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés.”Preguntas sobre el Islam”