“Dear brother/sister,”
“When we do not analyze topics with an integral perspective, there is always room for error in our comments. To not extend the topic too much, let’s focus directly on the case of theft: In a theft case, there are two involved parties: the first party is the victims, people who have been robbed, the second party is a cruel thief who deserves to be punished.”
“Como seres humanos, juzgaremos a estas dos personas según la medida de la justicia. ¿Qué podemos hacer para proteger los bienes del oprimido y detener la mano del opresor?”
“Si no hay un castigo disuasorio aquí, no podemos proteger ni la propiedad ni impedir que la mano del ladrón actúe. La evidencia más fuerte de que las penas como la prisión no son disuasorias es el número de casos de robo en la actualidad. Allah, quien conoce mejor la sabiduría de todas las cosas, ha reconocido que hay un placer maldito en robar sin trabajar, sin sudar, sin sentir compasión por la víctima, y que aquellos con malas intenciones no dejarán fácilmente esta acción repugnante. Él sabe que la única forma de evitar esto es cortar la mano del ladrón y ha establecido su juicio.”
“- Those who make a habit of this and seek to make a lot of money without getting tired have no limits.” = “- Aquellos que hacen de esto un hábito y buscan ganar mucho dinero sin cansarse no tienen límites.”
“- Even if someone is a fakir, it is the responsibility of the state to not let the people whose hands have been cut off go hungry, as they are obligated to take care of them. A thief is not exempt from this. In fact, the Prophet Omar did not impose punishment on those who stole during a time of scarcity and said:”
“- The law of the Quran on cutting off the hand of the thief is, so to speak, the most modern. This is because there has been no other time where there have been so many thieves, city bandits, robbers, and looters as in this time. Everyone agrees that superficial and insufficient sanctions are not deterrents for them, except for the thieves.”
“En la historia del Islam, esta pena ha sido aplicada justamente por el delito de robo, ver Ismail el-Fehranî, “La ley entre los justos y los malhechores” en el periódico “El Ehram”, 17 de enero de 2011.”
“En este momento, cada día en cada ciudad del mundo, además de la gran cantidad de riqueza saqueada a causa de estos crímenes, al menos una o varias personas son decapitadas o cruelmente asesinadas por los dueños de esa riqueza. Es necesario poner fin a esto con una medida disuasoria, más que en cualquier otra época, esta época lo requiere.” En este momento, cada día en cada ciudad del mundo, además de la gran cantidad de riqueza saqueada debido a estos crímenes, al menos una o varias personas son decapitadas o cruelmente asesinadas por los dueños de esa riqueza. Es necesario poner fin a esto con una medida disuasoria, especialmente en estos tiempos que lo requieren más que nunca.”Es interesante, sentimos pena por la situación del ladrón, pero parece que no tomamos en cuenta la situación del dueño de la propiedad que ha trabajado duro durante décadas para acumular su riqueza, solo para que le sea robada por el ladrón. ¿Este hombre no tiene familia? ¿No corre el riesgo de caer en la pobreza también?””Es interesante, nos da tristeza por la situación del ladrón, pero parece que no consideramos la situación del dueño de la propiedad que ha trabajado duro durante décadas para acumular su riqueza, solo para que sea robada por el ladrón. ¿Acaso este hombre no tiene familia? ¿No corre el riesgo de caer en la pobreza también?””Comes to mind for people – who have been criticized for not taking care of their property – the famous phrase of Nasreddin Hodja:””- At one point, some wise men of Islam responded very eloquently to the attack of an ignorant person who used the punishment given to a thief as an excuse to attack Islamic law. We believe it is our duty, as well as that of our brother who is asking, to know this.””En la religión del Islam, aquel que corte la mano de alguien injustamente debe pagar una compensación de quinientos áureos. ¿Cómo es posible entonces que se corte una mano por robar solo medio áureo, que tiene un valor de quinientos áureos?””Para proteger la vida del ser humano, la dieta de la mano ha sido establecida en quinientos. Pero también, para proteger la propiedad del ser humano, la mano del ladrón ha sido considerada sin valor. Por lo tanto, cuando una mano de valor quinientos roba medio oro, merece ser cortada. Otro sabio también ha dado la siguiente respuesta: Una mano es valiosa mientras sea confiable, pero pierde valor cuando es traicionera.””Qué beautiful and wise words… It is truly necessary to understand or try to understand God’s wisdom in this way.”
“When carefully reading the verses related to this matter, you will also find answers to your questions: (Chapter of the Table Spread, 5/38-40)””- El Islam da gran importancia a la protección de los bienes adquiridos de manera legítima y lo considera uno de sus principales objetivos religiosos. Por esta razón, ha tomado todas las medidas necesarias para evitar su pérdida. Además, también prohíbe tomar injustamente los bienes de otros, así como desperdiciar y malgastar los propios. Por lo tanto, la sanción impuesta al ladrón no solo tiene como objetivo mantener el orden jurídico, sino también cumplir con los mandamientos divinos, es decir, preservar las normas religiosas y morales.””Las personas necesitan dos cosas en todas las épocas y estructuras sociales: iluminar la mente, el corazón y la conciencia para elevar al ser humano hacia la virtud y la madurez. Además, es necesario prevenir la rebelión del alma y la violación de los derechos. De lo contrario, no será posible obtener un resultado positivo. En la historia del Islam, una práctica contraria ha llevado al aumento de los malvados, la disminución de los buenos y, por lo tanto, a la alteración del equilibrio. Según los juristas islámicos, encarcelar a los ladrones y a aquellos que atentan contra la propiedad y la honra no ha sido una solución ni un camino para frenar y corregir. Se sabe que esta práctica no es efectiva en romper el coraje de los malvados y en corregir la sociedad en general.””Se ha observado que junto con una educación seria, las sanciones graves son efectivas para detener, desmoralizar y disuadir a los delincuentes, por lo tanto, promueven el aumento de los buenos, y logran seguridad y tranquilidad.””Porque tener confianza y paz en la vida, y estar conectado a la sociedad con la protección de nuestras propiedades y nuestras vidas, es un derecho natural de todos. Nadie tiene el derecho de eliminar o dañar esto. Por lo tanto, castigar a los agresores con una pena leve no sirve de nada más que aumentar su audacia, esta opinión ha ganado peso. Por lo tanto, el veredicto debe ser, como se menciona en el versículo, tanto una pena para aquellos que cometen el crimen como una disuasión para aquellos que podrían cometer un crimen siguiendo sus propias pasiones.””Si un ladrón se arrepiente de su crimen, lo hace sinceramente y demuestra su arrepentimiento verdadero, no se le amputará la mano. Sin embargo, para poder determinar esto, el ladrón debe ser detenido por un período de tiempo y estar bajo custodia (ver Ibn Âşûr, VI, 193; Ateş, H, 524).””Por lo tanto, el Islam ha implementado medidas religiosas, morales, sociales y económicas, así como sanciones disuasorias para prevenir el crimen. En este sentido, el Corán ordena que se destine una parte del presupuesto estatal a los pobres, necesitados y aquellos que sufren dificultades (ver Sura Al-Tawbah, 9/60 y Sura Al-Zariyat, 51/19) y también ordena a los ricos que ayuden a los pobres. Por otro lado, se permite el consumo de cosas prohibidas en casos de necesidad (ver Sura Al-Baqarah, 2/173). Si se siguen los mandamientos de ayuda social en el Islam, las razones que llevan a las personas a robar se reducirán significativamente.””- One aspect that should not be ignored is the distinction between the original sanction and the sanction. Sanctions (disciplinary measures) are not the objectives of the legal system, but rather regulations that ensure the protection and support of the provisions established. One of the fundamental commandments of the Quran in the field of property rights is to respect the right of ownership and not to take property without the owner’s consent, whether by force or covertly. Undoubtedly, different sanctions can be considered to achieve the desired objective with this commandment. In fact, the history of humanity is full of experiences on which sanction has been most successful in this regard. However, it is difficult to claim that the methods developed in this field have achieved a satisfactory level of success.””- Todo esto resalta la importancia de que el Corán se enfoque en la necesidad de establecer regulaciones que no permitan el robo, que es una acción que conlleva a la violación de la dignidad humana y a la perturbación del orden y la seguridad de la sociedad. Al mismo tiempo, también enfatiza la importancia de tomar una posición firme y decidida contra aquellos que persisten en cometer este acto despreciable, a pesar de todas las medidas y esfuerzos. En otras palabras, al determinar el lugar del robo entre los crímenes contra la propiedad, se resalta que esta acción va en contra de la fe y la moral de la identidad musulmana. De hecho, el Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) mencionó este punto en algunos de sus hadices (Muslim, Hudûd, 9).”- Todo esto pone de relieve la importancia de que el Corán se centre en la necesidad de establecer regulaciones que prohíban el robo, ya que es una acción que viola la dignidad humana y perturba el orden y la seguridad de la sociedad. Al mismo tiempo, también enfatiza la importancia de tomar una postura firme y decidida contra aquellos que persisten en cometer esta acción despreciable, a pesar de todas las medidas y esfuerzos. En otras palabras, al clasificar el robo como uno de los crímenes contra la propiedad, se destaca que esta acción va en contra de la fe y la moral de la identidad musulmana. De hecho, el Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) mencionó este punto en algunos de sus hadices (Muslim, Hudûd, 9).”Al ser leída por sí sola, esta aleya podría ser interpretada como una condena severa; sin embargo, al ser examinada a la luz de los principios del Corán y las prácticas del Profeta, se puede entender que en realidad se enfoca en la preocupación que surge en una sociedad que ha adoptado los valores morales del Islam, ante el hecho de que un acto considerado como robo tenga que ser llevado ante la justicia. De hecho, como se menciona al inicio de la respuesta, el líder de la escuela de enseñanza del Profeta, Hz. Omar, un estadista, se centró en preguntar por qué el acusado había robado antes de considerar la posibilidad de aplicar una condena en casos en los que no se cumplieran los requisitos básicos del derecho penal.””Government officials are responsible for punishing those who commit theft. If the government does not impose this punishment, no one else can do it. In this case, the person must repent.”
“Para imponer una sanción por robo, se requieren ciertas características. Haz clic para más información:”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se puede traducir como “Saludos y oraciones…” o “Saludos y bendiciones…”.”Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.