“Dear brother/sister,”
“En una comunidad, hay aspectos y costumbres materiales y espirituales que ocurren con el tiempo y son aceptados en la sociedad. Son formas de hacer y comportarse que se han heredado y se han establecido en diversos aspectos de la vida en sociedad. Por lo tanto, no todas las ideas y costumbres heredadas son malas, pero tampoco son necesariamente buenas. Algunas tradiciones y costumbres pueden llevar a la corrupción y la inacción en la sociedad, mientras que otras pueden proporcionar beneficios importantes para la continuidad y armonía de la vida social.””En una comunidad, existen aspectos y costumbres materiales y espirituales que se desarrollan con el tiempo y son aceptados por la sociedad. Son formas de actuar y comportarse que se han heredado y se han establecido en diferentes aspectos de la vida en sociedad. Por lo tanto, no todas las ideas y costumbres heredadas son malas, pero tampoco son necesariamente buenas. Algunas tradiciones y costumbres pueden llevar a la corrupción y la inacción en la sociedad, mientras que otras pueden tener beneficios importantes para la continuidad y la armonía de la vida social.””En times antiguos, customs and traditions played an important role. Because it was difficult to establish proper legal laws for people’s economic life, customs and traditions were the main source of rules that regulated people’s lives. Therefore, societies accepted certain customs and applied them in their lives.””Customs and traditions arise from something fundamental and important. That is to say, they arise according to the desires, structure and values of society; and they change with the change of society’s structure. In addition, customs and traditions repair the mistakes that the law makes by forgetting certain matters. In this case, in all matters where the law does not touch, customs and traditions are used as a source of law.””En la ley islámica, la costumbre se considera una fuente secundaria y no divina. Se diferencia del amplio uso de las leyes. Se refiere a todas las acciones repetidas por individuos y comunidades. La costumbre es una forma de tradición, es decir, las palabras y acciones de una tribu o comunidad. (Faruk en-Nebhân, Principios Generales del Derecho Constitucional e Islámico, Trad. Servet Armağan, Estambul 1980, p. 241-339).””Se ha descrito como: Además, preste atención a lo siguiente; (Yusuf Kerimoğlu, Palabras Conceptos, Estambul 1983, p. 139).” = “Ha sido descrito como: Además, preste atención a lo siguiente; (Yusuf Kerimoğlu, Palabras Conceptos, Estambul 1983, p. 139).””Islam, during its establishment, left certain customs and traditions intact that were known as good and had become common among people, thus becoming an important source of Islamic law (Osman Öztürk, Mecelle in the History of Ottoman Law, Istanbul 1973, page 7).””En la literatura occidental, se afirma que ‘los valores y las instituciones son los más cambiantes en la sociedad y forman un vínculo entre las sociedades antiguas y las que viven en la sociedad actual’. La parte del futuro y el poder de conectar las formas antiguas de la sociedad con las nuevas varía de una sociedad a otra. Algunos sociólogos dicen que las revoluciones eliminan las tradiciones, pero después de las revoluciones más duras, todavía se pueden ver algunas tradiciones (H. Ziya Ülken, Diccionario de Sociología, Estambul 1969, p. 115).””En la época en que el Islam llegó, categorizó las costumbres que se extendían en la Arabia de ese momento. Algunas fueron completamente rechazadas, otras fueron corregidas y continuadas, y otras fueron aceptadas.””Cada país tiene sus propios valores nacionales y tradiciones. Excluir las partes que van en contra del Islam y continuar con los valores y costumbres que no van en contra de los principios del Din es algo que el Islam aprueba.”
“¡Que la paz y la oración estén contigo…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”