“Dear brother/sister,”
“Este tipo de críticas generalmente provienen de la envidia. De hecho, la siguiente conversación entre Muhammad Bakır e Imam Azam es uno de los mejores ejemplos de esto:”
“Muhammed Bâkır asked Ebû Hanife, and Ebû Hanife answered,”
“Preguntado por Diye.”
“Imam Báquir también dijo. Abu Hanifa le dijo,”
“Dedi” is not a word in Spanish. It could be an abbreviation or a spelling error.
“Esta etiqueta demuestra que algunos de los comentarios y críticas científicos superan los límites del conocimiento del Imam Azam Ebu Hanife, y provienen de ciertos eruditos.”
“La siguiente declaración de Ahmed b. Hanbel también arroja luz sobre nuestro tema:”
“Esto quiere decir que la interpretación equivocada del concepto de rey y la creencia errónea de que solo se toma una decisión basada en la razón, ignorando los versículos y hadices, ha llevado a algunos eruditos a emitir juicios incorrectos sobre el Imam Azam.”
“Ahmed b. Hanbel, explica cómo el Imam Shafi’i reconcilió entre dos grupos y expone claramente las maldiciones y los insultos que continúan en un nivel conceptual debido a una comprensión errónea del concepto.”
“En nuestra opinión, debemos recolectar y aprovechar cuidadosamente la valiosa riqueza de conocimiento que nos han dejado cada uno de nuestros sabios herederos.”
“Hello and prayers…” –> “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”