“La primera revelación, aunque se conoce como los versos de Alak, al mirar más profundamente, parece haber una contradicción evidente. No pude encontrar una respuesta satisfactoria en las fuentes de tafsir, en su sitio web ni en internet. ¿Puede ayudarme por favor?” La primera revelación, aunque se conoce como los versos de Alak, al mirar más profundamente, parece haber una contradicción evidente. No pude encontrar una respuesta satisfactoria en las fuentes de tafsir, en su sitio web ni en internet. ¿Puede ayudarme por favor?”En primer lugar, en los auténticos libros de Buhari y Muslim, se menciona claramente que el profeta vio a Gabriel en su regreso de Hira y que después de ir a la casa de Hz. Hatice, reveló los versículos de la Surah al-Muddathir. (Ver: Buhari. Tafsir de la Surah al-Muddathir, capítulo 1-3; Muslim, Iman, hadiz no. 257; Ahmad, Musnad, 3/306, 392).””- According to these narrations, Yahya b. Ebi Kesir, Ebu Seleme and Cabir stated that the first revealed verses were the verses of Surah Al-Muddaththir, unlike the majority’s opinion. (Tabari, Surah Al-Muddaththir).””- Mentioned in another authentic narration of Hz. Aisha that the first verses revealed were those of Surah Al-Alaq.” “- Se menciona en otra narración auténtica de Hz. Aisha que los primeros versos revelados fueron los de la Surah Al-Alaq.”- ¿Is this not an open contradiction? How would you explain it?’- These hadiths do not refer to collection or selection. Since both hadiths are authentic and contain contradictions. How should we understand these hadiths together?’ ‘- Estos hadices no se refieren a la recopilación o a la selección. Ya que ambos hadices son auténticos y contienen contradicciones. ¿Cómo debemos entender estos hadices juntos?’
“Dear brother/sister,”
“Among the authentic and reliable hadiths, when we come across some that seem to be in contradiction, we must know that it is not correct to reject them immediately.”
Como se menciona en la pregunta, se han transmitido fuentes de hadices, tafsir y siyer. As mentioned in the question, sources of hadith, tafsir, and siyer have been transmitted.
“The first revelation of the Quran as received by Muhammad””La primera revelación del Corán según lo recibido por Muhammad”
“La primera revelación del Corán según Göre”
“According to the majority of scholars, the relevant verses from the Alak surah should be the first to be revealed, and the relevant verses from the Müddessir surah should be the second to be revealed. (1)”
“La expresión mencionada en la narración de Hz. Cabir debe entenderse como ‘Hz. Cabir también informa que según otra narración de él, la sura Müddessir fue revelada después del período de interrupción en la revelación del Corán (fetret-i vahiy). (2)'”La expresión mencionada en la narración de Hz. Cabir debe entenderse como “Hz. Cabir también informa que, según otra narración suya, la sura Müddessir fue revelada después del período de interrupción en la revelación del Corán (fetret-i vahiy). (2)”
“Queremos resumir brevemente las explicaciones de İmam Suyuti sobre este tema, ya que también reflejan las evaluaciones de otros eruditos.” ” We want to briefly summarize Imam Suyuti’s explanations on this topic, as they also reflect the evaluations of other scholars.”
“Suyuti indica que se pueden recopilar de varias maneras dos relatos provenientes de Hz. Aisha y Hz. Cabir.”
“Hz. Cabir respondió a una pregunta sobre la primera sura revelada en su totalidad. La respuesta de Cabir fue para señalar que fue la primera sura en ser revelada en su totalidad antes de la revelación completa de la sura Alak. La expresión mencionada en el relato de Cabir se refiere a esto.” “Hz. Cabir respondió a una pregunta sobre la primera sura revelada en su totalidad. La respuesta de Cabir fue para indicar que esta fue la primera sura en ser revelada en su totalidad antes de la revelación completa de la sura Alak. La expresión mencionada en el relato de Cabir se refiere a esto.”
“La declaración sobre Cabir es específica y no se refiere al inicio de la revelación.”
“Versículos 1-5 de la sura Alak. Los versículos 1-3 de la sura Müddessir son las primeras revelaciones del Corán. Por lo tanto, la profecía comenzó primero, seguida por la misión profética, y la sura Müddessir inició la advertencia…”
El propósito mencionado en el relato de Cabir se refiere a los primeros versículos que fueron revelados antes de la revelación divina. De hecho, los primeros versículos de la Surat Al-Muddaththir fueron revelados debido al miedo que el Profeta Muhammad (Paz y bendiciones sean con él) sintió después de su primera experiencia de revelación en la cueva de Hira, al volver a casa y cubrirse con una manta.
“Cabir: dijo esto por su propio juicio, no basado en la narración del Profeta (asm). Por lo tanto, se debe dar prioridad al relato de Hz. Aisha que menciona que las primeras revelaciones del Corán fueron los primeros versículos de la sura Alak, en lugar del relato de Hz. Cabir. (3)” “Cabir: dijo esto por su propio juicio, no basado en la narración del Profeta (asm). Por lo tanto, se debe priorizar el relato de Hz. Aisha que menciona que las primeras revelaciones del Corán fueron los primeros versículos de la sura Alak, en lugar del relato de Hz. Cabir. (3)”
Nuestra opinión basada en estas declaraciones es que, especialmente el comienzo con una orden es un indicio de una relación muy fuerte.
Welcome””Bienvenido”
1) Taberî, Câmiu’l-Beyân, El Cairo 2001, XXIII, 403; Salebî, el-Keşf ve’l-Beyân, X, 69; Vâhidî, Esbâbu’n-Nüzûl, p. 12; Fahreddîn er-Râzî, Mefâtîhu’l-Ğayb, Líbano 1981, XXX, 190; İbn Kesîr, Tefsîru’l-Kur’âni’l-Azim (ed. Muhammed Sellâme), Riyadh 1997, VIII, 262; Zerkeşî, el-Burhân, I, 144; Suyûtî, ed-Dürrü’l-Mensûr, XV, 63.3) Suyûtî, El-İtkân, I, 78-80; Ibn Hacer, Fethu’l-Bârî, VIII, 678-680; Aynî, ‘Umdetu’l-Kârî, XIX, 266.
“Greetings and prayers…””Saludos y oraciones…””Questions fréquentes sur l’islam” se traduce al español como “Preguntas frecuentes sobre el islam”.