“En el versículo 45 de la sura de Zuhruf, pregunta a los profetas: ‘¿Cómo se puede preguntar algo a los muertos, si ellos no pueden responder?'””- How can our prophet ask questions to the dead if there is logic and reason?””- ¿Cómo puede nuestro profeta hacer preguntas a los muertos si hay lógica y razón?””- In other verses, Allah says to use your intellect, but in verse 45 of Surah Zuhruf, something is said that cannot be understood by the mind. Can you explain it?”
“Dear brother,”
“The translation of the relevant verse is as follows:””La traducción del verso relevante es la siguiente:”
“Este enunciado se ha mencionado previamente para enfatizar que aquellos que asocian a Allah no tienen ningún fundamento.”
“As it is known, the main reason for the hatred and enmity of the polytheists towards our Lord the Prophet (Peace and blessings be upon him) was because he rejected their religion of idol worship and associating partners with God.”
“Este párrafo habla sobre un elemento importante de la milagrosidad y el arte que es ampliamente mencionado en el Corán, pero que a menudo se omite o se menciona de forma implícita. Esto se puede entender en la siguiente expresión.”
“Este texto se refiere a una verdad histórica para afirmar que el Profeta (asm) ha comprendido de cerca y con su mente y lógica que ellos son verdaderos mensajeros de Dios.”
There is an established rule:
“Someone said: ‘Ask the earth: If it doesn’t respond verbally, it will definitely respond with its silent language.'”
“El propósito de esta etiqueta es que, sin duda alguna, puedas entender fácilmente con tu mente, reflexión y contemplación, la creencia en la unidad de los profetas anteriores cuya religión conoces con certeza, y su rechazo a la asociación.”
“Este versículo fue revelado al Profeta (la paz sea con él) antes de su ascenso al cielo, según lo informado por Ibn Abbas. Se le pidió que hiciera esta pregunta a los aproximadamente 70 profetas que vería allí. Sin embargo, el Profeta (la paz sea con él) no les preguntó, ya que él conocía el asunto mejor que ellos. (ver Maverdi, lugar relevante).”
“Los judíos y politeístas de la gente del Libro, afirmaron que algunas de las palabras del Profeta (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) eran contrarias a las revelaciones de los profetas anteriores. En este versículo, se niegan estas dudas.”
“Greetings and prayers…” traducido sería “Saludos y oraciones…””Preguntas acerca del Islam”