“Dear brother/sister,”
“Algunos hadices relacionados con el tema son los siguientes:”
“A la pregunta formulada en forma de ‘şeklindeki’, nuestro Profeta (que la paz sea con él) respondió:”
“Ha respondido de forma:”
Cuando se pregunte:
“Ha sido ordenado”
”Vaquero”
“Ha proporcionado una respuesta.”
“Abre paréntesis”
“Las promesas mencionadas en este y otros hadices se cumplirán siempre y cuando se cumplan ciertas condiciones. Esto se puede entender a partir de expresiones como “siempre y cuando” y otras similares.”
“Algunas de las palabras mencionadas en los libros de Hadiz pueden ser débiles. Sin embargo, también hay algunas que son confiables, como las que hemos mencionado anteriormente. Por lo tanto, queremos enfocarnos en cómo deben ser interpretadas estas palabras.” “Algunas de las palabras mencionadas en los libros de Hadiz pueden ser débiles. Sin embargo, también hay algunas que son confiables, como las que hemos mencionado anteriormente. Por lo tanto, queremos enfocarnos en cómo deben ser interpretadas estas palabras.”
“Cuando se pronuncia una palabra de manera absoluta, se entiende lo más perfecto. Por ejemplo, cuando se dice ‘profeta’, nuestro Profeta (la paz sea con él) viene a la mente. Cuando se dice ‘físico’, el más famoso viene a nuestra mente. Del mismo modo, lo que primero viene a nuestra mente al pronunciar esta palabra es la cima de esa adoración, es el resultado final. Esto significa que este es el resultado más perfecto de esta adoración.”
“Por ejemplo, en el catálogo de un coche puede estar escrito que puede alcanzar una velocidad de 200 km/h. Sin embargo, esto no significa que el coche siempre y todo conductor pueda alcanzar esa velocidad. Si el coche no está en una carretera estable, si su gasolina está mezclada con agua, si su suspensión está dañada, si sus faros no funcionan por la noche o si el conductor es inexperto, entonces no podrá alcanzar la misma velocidad. Esto no significa que la afirmación sea incorrecta, sino que no se cumplen algunas condiciones necesarias. Por lo tanto, el coche no nos será útil, pero no podremos alcanzar la velocidad deseada. De manera similar, nosotros somos como un coche perfecto y vivo creado por Dios. Para alcanzar los resultados deseados al rezar, nuestros ojos, lo que comemos, bebemos, hacemos, pensamos y nuestros pies deben ser perfectos. Por lo tanto, la afirmación es verdadera, pero solo si se cumplen estas condiciones.”
La palabra es verdadera. Sin embargo, aunque cada semilla lleva consigo el programa de un árbol, si no se planta de acuerdo a sus condiciones, no puede convertirse en árbol. De la misma manera, cada oración tiene un secreto que lleva a la persona a Dios y es la causa del perdón de sus pecados. Sin embargo, para que este secreto, como una semilla, se abra, también se requieren algunas condiciones. La fe, la adoración, la intención y evitar lo prohibido son las condiciones que, cuando se cumplen, lo abrirán como un árbol. Será la causa del perdón de los pecados pasados. De lo contrario, permanecerá como una semilla y no podrá alcanzar el resultado esperado. De hecho, también será responsable por haber desperdiciado su vida en el lugar equivocado.
Esto significa que el camino hacia el perdón de todos los pecados de cualquier persona que vaya en peregrinación está abierto. Sin embargo, solo si se cumplen las condiciones anteriores y según la situación de cada peregrino o peregrina, todos o algunos de sus pecados serán perdonados.
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Tienen muy buenas opiniones…”
“En la sociedad, hay una idea errónea en ciertos sectores de que si la cabeza está descubierta, ninguna oración será aceptada, lamentablemente.”
“Thank you… May God be pleased.”
“God is great, may God give you strength.”
“After going back and forth from Hac, I do not have the possibility to close. If you do not close, you cannot go to Hac and they say it doesn’t count as Hac, is it true?”
“No es apropiado decir que no. El acto de hacer el Hajj es una obligación que Dios exige de los ricos. Además de esto, hay otros actos de adoración que debemos realizar y prohibiciones que debemos evitar. Por lo tanto, recibiremos recompensa por nuestras buenas acciones y castigo por nuestros pecados.”
“Además, Allah evaluará todas las acciones de los seres humanos individualmente en el más allá. Nuestra religión reconoce que incluso quitar un obstáculo en el camino es un acto de adoración, por lo tanto, sin duda no ignorará un importante acto de adoración como el Hach.”
“Por ejemplo, nuestra hija que no cubre su cabeza, si la cubre durante la hora de la oración, recibirá la recompensa de la oración. También se hará cargo del pecado de aquellos que caminan con la cabeza descubierta. No podemos decir que la oración realizada con la cabeza descubierta no sea aceptada. Uno no es un obstáculo para el otro.”
“Without a doubt, whoever goes on the pilgrimage to Mecca must also have good actions and behaviors during prayer. But one should not say or think that there is no pilgrimage or prayer just because a bad action has been committed, and it should not be said.”
“According to this, the hajj of our brother who has gone to Mecca is valid. Even if he removes the veil after returning from the hajj, it will not harm his hajj. However, he will commit a sin by removing the veil. He will receive the reward of his hajj and also be forgiven for the sin of removing the veil.”
“Excellent examples…May God be pleased.”