“Dear brother/sister,”
“En these two countries, the fact that believers observe the fast demonstrates the existence of a facilitation that leaves no room for doubt. Allah makes the task even easier for those who fast with patience and strength. This is well known among Muslims.” “En estos dos países, el hecho de que los creyentes observen el ayuno demuestra la existencia de una facilidad que no deja lugar a dudas. Allah hace la tarea aún más fácil para aquellos que ayunan con paciencia y fortaleza. Esto es bien conocido entre los musulmanes.”
“Alá recompensa con mayores bendiciones a aquellos que ayunan por períodos más largos. Esto se debe a que”
“Si estos no musulmanes son del Pueblo del Libro, deben primero arreglar sus propias vidas antes de criticar al Islam.”
“Si estos críticos son ateos, entonces no tienen derecho a hablar. Porque Dios ha dado a cada país.”
“On the other hand, fasting”
“El calendario lunar determina el ritmo de los deberes religiosos de los musulmanes. De esta manera, el Corán ha establecido la justicia entre los musulmanes.”
“Due to the fact that the religion of Islam is a universal religion, its followers live in diverse geographical regions where there are differences in the length of the day and in the weather conditions. The main rituals in the religion of Islam, such as prayer and fasting, are scheduled according to the times of sunrise and sunset.”
‘If Islam had taken the lunar year as the basis instead of the solar year, some Muslims…’
Por ejemplo, mes de Ramadán en el calendario Hijri.
“Según esto, en lugares donde se ayuna por largos períodos en verano, el invierno será muy corto.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”