“Dear brother/sister,”
“Ese es el cambio de tema y eliminar el ambiente de pecado, si no es posible.” significa “Este es el cambio de tema y la eliminación del ambiente de pecado, en caso de ser posible.”
“If you can do nothing else, hate with all your heart and show it with your attitude, I hope it saves you.”
“Si al pedir perdón, nuestras palabras causan daño a las relaciones humanas con esa persona, entonces…”
“De acuerdo a la etiqueta,”
“If the person has suffered material damage, it is necessary to say so. They must compensate for their material damage and ask for forgiveness.”
However, this does not exempt the person from their responsibility.
“Debe haber una razón, sabiduría y beneficio al hablar sobre la situación de aquellos que no ocultan sus pecados.”
“No se permite hablar sobre la situación de alguien que no oculta su pecado con insultos, difamaciones, exageraciones o comportamientos provocativos, añadiendo tus propias emociones.”
“No es necesario invitar a la persona afectada por el chisme a un ambiente o medio masivo y pedir disculpas allí; este comportamiento puede tener otros efectos negativos. Las personas pueden sentirse tentadas a averiguar qué se dijo acerca de ellas.”
“Providing a sentence is not the task of ordinary people, the sentence is granted by the judge and the circumstances and characteristics of the events are different.” “Dar una sentencia no es tarea de la gente común, la sentencia es otorgada por el juez y las circunstancias y características de los eventos son diferentes.”
“Si se trata de tener conocimiento y opinión en lugar de emitir un juicio, en ese caso debería haber pruebas que lleven a una suposición ganadora.”
“Without these things, the person who is aware and knowledgeable will fall into sin, which is not allowed.”
“El honorable Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él):”
“Esta etiqueta ha sido ordenada. Si la información es correcta, debe ser colocada en uno de los lugares donde la difamación está permitida para reportar el problema. De lo contrario, incluso si la información es correcta, se considerará difamación.”
“If the information or judgement is not correct, then communicating it would be both slander and gossip. It would be committing a double sin.”
“Con saludos y oraciones…” = “With greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”