“- I told him that I am an atheist. And he said to me.”
“- Well, I believe that you have witnessed miracles because you believe in Jesus, whom you call a true prophet.”
“Dear brother/sister,”
When any prophet appeared, he always showed one or several miracles that we could call convincing evidence to convince people. Some people of that time also believed in these miracles and converted thanks to them.
“When we see some events from historical sources, we believe in them even though we have not been eyewitnesses to the event itself. This is because not everyone has the opportunity to witness every event.”
“Today, the valid laws in physics, chemistry, astronomy, medicine, and other sciences, even the experts in those areas, have barely seen a thousandth part of the experiments and discoveries made.”
“Por lo tanto, no es necesario mirar todo con nuestros ojos. Aceptamos las conclusiones de los expertos en ciencia con nuestra mente, no con nuestros ojos.”
“Like this, although we cannot physically see the miracles of the prophets with our eyes, we can learn from them through historical sources.”
En la historia, los eventos más famosos son sin duda aquellos en los que surgieron los profetas que captaron más la atención de la gente. Si creemos en la existencia de los reyes sumerios y babilónicos que nunca vimos en vida, también debemos creer lógicamente en la existencia de los profetas como el Profeta Abraham, el Profeta Moisés y el Profeta Jesús.
“Aunque no hayamos presenciado los milagros de los profetas, hemos escuchado sobre ellos. Debido a que han sido transmitidos de generación en generación, en realidad parecen ser indudablemente racionales.”
“Because, for materialists, what is important is not reason, but sight. They do not believe in what they cannot see with their eyes. However, they also do not see their own reason, but they do not deny it…”
“Sin embargo, también es cierto que hoy en día no tenemos una prueba concreta cuando invitamos a una persona a creer en los profetas anteriores. Esto se debe a que los milagros de esos profetas eran sensoriales, es decir, apelaban a los sentidos.” “However, it is also true that nowadays we do not have concrete evidence when we invite someone to believe in previous prophets. This is because the miracles of those prophets were sensory, that is, they appealed to the senses.”
“Hoy en día, debido a que no es posible recrear los mismos eventos, tampoco es posible tener fe en base a milagros. Por ejemplo, si le decimos a alguien que Moisés convirtió su vara en una serpiente y que Jesús resucitó a los muertos, y la otra persona dice que no ha presenciado estas cosas y que no creerá sin verlas, no hay mucho que se pueda hacer al respecto.”
“Por lo tanto, junto con los milagros físicos del último profeta, el profeta Mahoma (la paz sea con él), su mayor milagro, el Corán, ha sido presentado como un milagro racional.”
“La mente no es como el ojo. Tiene la capacidad de comprender más allá del tiempo y el espacio. Y en el Corán, está presente como un ejemplo de una revelación universal más allá de la capacidad de la mente.”
“Por ejemplo, if a person were to research the prophecy of Prophet Muhammad (Peace and blessings be upon him) today, even after fifteen centuries, they would not need to go back fifteen centuries. They would simply look at the Quran that we have in our hands, understand its supernatural position, and could believe.”
“En este hadiz-i şerif, nuestro Profeta (asm) señaló hacia este aspecto milagroso del Corán y explicó su sabiduría:” “En este hadiz-i şerif, nuestro Profeta (asm) señaló hacia este aspecto milagroso del Corán y explicó su sabiduría:”
“A justified hope; because the only always valid miracle is the Quran.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”