“Dear brother/sister,”
“Envy, feeling envious and wishing that others do not have what they have because of their situation, means.”
“A la persona que ha sido beneficiada se le llama ‘Hasid’.”
“The envy is one of the most deadly moral diseases that has no possible cure. The envious person becomes sad because of the goodness and blessings of others and even wishes for those blessings to be taken away from them. When they don’t go away, their sadness increases. In this sense, it is said that:”
“En consecuencia, la envidia es una ética muy fea que destruye las buenas acciones del musulmán.”
“Los judíos y los cristianos siempre envidian a los creyentes. Su envidia aumenta cuando ven las bendiciones que los creyentes reciben de su Señor, ya que ellos mismos no pueden beneficiarse de la gracia de Dios. Ellos planean diversas conspiraciones contra los musulmanes. Sin embargo, los musulmanes no merecen ninguna de sus maldades e incluso piensan en hacerles el bien. Al final, caen en los pozos que ellos mismos han cavado. Pero, causan grandes conflictos y confusión entre los creyentes. Sin embargo, la mayoría recibirá su merecido castigo de Dios en la vida después de la muerte.”
“El que tiene envidia nunca encontrará paz y tranquilidad, ya que Allah no desea que alguien sea envidiado por las bendiciones que le ha otorgado. Deseando que algo inútil y dañino se aleje de alguien no es envidia, sino esfuerzo. Deseando que el conocimiento, la riqueza y el estatus sean adquiridos para cometer pecados, es esfuerzo. Deseando que la riqueza de alguien que la utiliza en el haram, la opresión, la destrucción del Islam, la propagación de bid’ah (innovaciones) y los pecados desaparezca, no es envidia, sino esfuerzo en la religión. Si alguien tiene envidia en su corazón pero se siente mal por ello y no lo desea, no es un pecado. Los pensamientos y recuerdos que surgen en el corazón no son considerados pecados. Sin embargo, si alguien no se siente mal por tener envidia en su corazón o lo desea, entonces se convierte en un pecado y en algo prohibido. Si esa persona demuestra su envidia a través de sus palabras y acciones, su pecado será aún mayor. Como se menciona en un hadiz: ‘La envidia consume las buenas acciones como el fuego consume la leña’.”
“(Tayere) significa “querido” en yiddish.” significa “(Tayere) significa “querido” en yiddish.”
“Creer en la mala suerte. Sospechar mal de alguien es envidia. Se entiende de este hadiz que tener envidia en el corazón no está prohibido. Pero estar contento con ello y desear su continuación sí lo está. Como se dice en Hadîka:”
“No te detengas en el corazón, se mueve, esto se llama.””Permanece en el corazón por un tiempo, se llama recuerdo.””Se duda entre hacer y no hacer, esto se llama indecisión.””Preferred to do, it is called like that.””Strengthening the election and making a decision, this is called.” “Fortaleciendo la elección y tomando una decisión, esto se llama.”
“La envidia y los comportamientos que esto puede causar no son considerados insignificantes en el Sagrado Corán. Tanto el primer asesinato de la humanidad entre los dos hijos de Adán (a.s.) (1) como el incidente en el que José (a.s.) fue arrojado al pozo por sus hermanos (2), son verdaderamente preocupantes debido al sentimiento de envidia entre hermanos. El Profeta (asm) menciona entre las tres cosas que son la fuente de todos los pecados: la tentación de Iblis para que Adán (a.s.) no se postra ante él, la tentación de comer del árbol prohibido y la pelea entre los dos hijos de Adán (a.s.), que lleva a uno a matar al otro, y la conspiración de los hermanos de José (a.s.) para arrojarlo al pozo. Nos ordena que evitemos estas cosas. Por lo tanto, la envidia es uno de los malos comportamientos del alma que es condenado.”
“Para eliminar estos malos deseos, es necesario esforzarse en la oración, el recuerdo de Dios y el culto. Es nuestro deber prestar atención y seguir las advertencias y consejos de Dios, y luchar por liberarnos de esta enfermedad. En la historia, los hijos mayores de Hz. Yakub (a.s.) se confabularon contra su hermano menor Yusuf, con la intención de humillarlo y deshonrarlo. Sin embargo, Dios (c.c.) escogió a Yusuf (a.s.), le otorgó la profecía y el reino, y lo puso a cargo de sus hermanos. Su envidia hacia Yusuf (a.s.) se volvió en su contra, lo que demuestra la sabiduría y el poder de Dios.”
“Cuando se considera el mandato (3) que ha sido revelado en la Surah ‘Felak’, se puede comprender mejor la gravedad de la destrucción que la envidia o la celosía pueden causar en la sociedad. Es especialmente importante que estos incidentes mencionados en el Corán hayan ocurrido entre hermanos. Si el sentimiento de envidia puede llevar a un hermano a matar a otro o a arrojarlo a un pozo profundo, ¿qué no sería capaz de hacer a otras personas?”
Bajo la luz de estos versículos, si observamos la creciente anarquía que cada día avanza con mayor violencia y hace que el mundo sea inhabitable, la corrupción moral y la decadencia cultural, podemos ver que, en su raíz, hay diferentes ideas y pensamientos que ingresan a nuestro país desde el exterior y que las élites dominantes aplican diversas discriminaciones y favoritismos hacia el pueblo. Como consecuencia de esto, podemos ver los sentimientos negativos acumulados de odio, envidia y venganza entre diferentes grupos, causados por diversas razones naturales y que se despiertan entre ellos. En otras palabras, los disturbios, robos, saqueos y anarquía de hoy en día son una explosión causada por la acumulación de sentimientos negativos en la conciencia de la gente debido a las discriminaciones de los últimos tiempos, tales como inmigrantes-educados, revolucionarios-reaccionarios, progresistas-conservadores, fascistas-revolucionarios, turcos-no turcos, suníes-chiíes, etc., y los favoritismos aplicados por las élites dominantes como resultado.
“Así que, participar en comportamientos que reduzcan la ira disminuye el resentimiento y, por lo tanto, la envidia. Es la voluntad de Dios y no estar satisfecho con lo que se ha dividido. Por lo tanto, el envidioso se pone en peligro primero desde una perspectiva de fe. Sin embargo, la envidia es una enfermedad justa que consume al envidioso antes de consumir al objeto de su envidia.”
“Fights between people, rivalries between colleagues, often arise from resentment. In fact, resentment is in a way a consequence of excessive selfishness.”
“Envidiar no es desear que un musulmán pierda una bendición que tiene, sino desear también tener esa bendición. A esto se le llama envidia. La envidia es una buena cualidad.” “Envy is not wishing for a Muslim to lose a blessing they have, but also wishing to have that blessing. This is called envy. Envy is a good quality.”
“Elimina también la recompensa de las acciones de una persona. En un hadiz sagrado.” Esto significa que si alguien realiza una buena acción con la intención de recibir una recompensa, pero luego presume de ello ante los demás, esa acción pierde su valor y la persona no recibirá ninguna recompensa por ella. Este concepto se basa en un hadiz sagrado, que es una enseñanza o tradición del profeta Mahoma en el Islam.
La etiqueta p dice: “(4)” se traduce como “cuatro”.
“Comprado. In another hadith by Ibn Mâce it is said the following:”
La actitud que nuestra religión espera de los creyentes es vivir cada momento de su vida de acuerdo con lo que Dios (c.c.) esté satisfecho. Esto impide que la fe y la envidia vayan de la mano. Nuestro Profeta (asm) explica esta situación en el hadiz sagrado de la siguiente manera:”
“(5) significa que este producto contiene 5 unidades.”
“Todo aquel que no acepte lo que Allah (c.c.) ha otorgado y lo piense con conciencia, se convierte en un incrédulo. Porque esa persona, con su pensamiento, está negando la sabiduría y justicia de Allah, lo que puede llevarlo a la incredulidad. Por lo tanto, aquellos que sienten envidia están en desacuerdo con su Señor en cinco aspectos. Estos son: se enojan por la bendición que ven en otros, se enojan por la distribución de las provisiones de Allah (c.c.), aquellos que envidian las bendiciones que Allah (c.c.) ha otorgado a otros, como si le estuvieran diciendo a su Señor: Aunque Allah (c.c.) da de Su generosidad a quien Él quiere de la manera que Él quiere, ellos quieren ser tacaños con las bendiciones de Allah (c.c.). Quieren humillar a los amados siervos a los que Allah (c.c.) les ha dado bendiciones. Al sentir envidia, están ayudando al enemigo de Allah (c.c.) y a sí mismos, el shaytan.”
“Evitar la envidia significa no sentir envidia de los bienes, propiedades, posición, etc. de otra persona en este mundo. Porque la envidia puede llevar al envidioso a difamar y tomar medidas destructivas hacia la persona envidiada, lo que a su vez puede resultar en opresión e injusticia. La opresión y la injusticia pueden hacer que las buenas acciones de la persona se pierdan. Todas estas situaciones pueden conducir a una mayor bendición y recompensa para la persona envidiada, mientras que el envidioso caerá en la perdición y el daño. La situación de estas personas está descrita en el versículo sagrado:”
“Contains 6 units” = “Contiene 6 unidades”
“No se ha solicitado por favor.”
“El envidioso, también difama a la persona que envidia, la critica y comete así un segundo pecado. Incluso puede atacar la propiedad y la vida de la persona envidiada. En el día del Juicio Final, las buenas acciones del envidioso serán quitadas y dadas a la persona envidiada como recompensa por sus injusticias. Aquellos que hacen el bien y actúan con bondad en este mundo recibirán al menos diez veces más recompensa. La envidia destruye nueve de ellas y solo una queda. Ningún pecado, excepto la incredulidad, puede destruir todas las buenas acciones de un musulmán.”
“El Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) dijo:”
“(7)” significa “Siete” en español.
“En otro Hadiz-i şerif se dice,”
“Envy arises when it is discovered that one’s needs have been fulfilled.”
“No cambies la voluntad de Allah envidiando. La persona que envidia se aflige y cansa en vano debido a su envidia. Además, también se carga con los pecados que ha cometido. Cuando el Califa Muawiya aconsejaba a su hijo, solía decir lo siguiente:”
“El honorable Muaviye ha dicho:”
“Etiqueta de párrafo” se traduce como “Tag de párrafo” en español.
“The envious have never achieved their desires and have never been respected by anyone. Envy ruins the nerves of human beings and causes a decrease in their life.”
“Será beneficioso. La vida del envidioso se pasa en tristeza. Se siente incómodo al ver que los bienes en la persona envidiada no disminuyen, sino que incluso aumentan. Para deshacerse de la envidia, se le debe enviar un regalo, aconsejarle y alabarlo. Se debe mostrar humildad hacia él. Se debe rezar para que sus bienes aumenten aún más. (8)”Será beneficioso. La vida del envidioso se llena de tristeza. Se siente incómodo al ver que los bienes de la persona envidiada no disminuyen, sino que incluso aumentan. Para liberarse de la envidia, se le debe enviar un regalo, aconsejarlo y alabarlo. Se debe mostrar humildad hacia él. Se debe rezar para que sus bienes aumenten aún más. (8)
“El Profeta (PBUH) nos exhorta a evitar la envidia que daña los sentimientos fraternales, destacando la importancia de difundir la hermandad entre los Ansar y los Muhajirun, ya que esto es uno de los mayores obstáculos para extenderla a todo el mundo y para mantener la conciencia de la umma.”
(Color, language, place of birth, social status, regardless of their gender)(9)
“El Profeta (Paz y bendiciones sean con él) dijo:”
“Para medir 10”
El contenido de la etiqueta se refiere a la palabra “gıbta”, que en realidad significa “envidia”. Se debe entender que la envidia es la sensación de desear tener lo mismo que otra persona. Esta es una sensación lógica y puede ser vista en todas las acciones y emociones, incluso en actos de adoración. La cura es aceptar la voluntad divina y leer la Sura de Yusuf con frecuencia para aprender una lección.
“La ruta hacia la liberación de la envidia se describe de la siguiente manera en otro hadiz:”
“Cuando se le preguntó al Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) cuál es el camino a seguir para ser salvados, él respondió lo siguiente:”
“Dice lo siguiente:”
“What a believer should do is reject and fight the feeling of envy as soon as it arises, just as he does when he feels tempted to commit forbidden actions. As for how to deal with this feeling, Bediüzzaman advises the following:”
“Until the Day of Judgment, the Messenger of God (peace be upon him) who addresses all eras, who provides solutions to the problems of each era, and who describes each era, declares clearly in these hadiths the difficulty that the believer is facing in our days as follows:”
“Contains 11 pieces” = “Contiene 11 piezas”
“Similar a este hadiz, el Mensajero de Allah (asm) dijo en otra narración:”
(Tamaño grande)
“Ha dicho: En este hadiz hay un remedio importante para una enfermedad; ya que una persona no puede estar seguro de no sentir envidia al mirar a alguien superior a ella. El remedio para esta enfermedad de la envidia es mirar a aquellos que están por debajo de uno. Al hacerlo, se encontrará agradecido por su propia situación.” “Este hadiz enseña un remedio importante para la envidia, ya que es natural sentir envidia al ver a alguien en una posición superior. El remedio para esta enfermedad es mirar a aquellos que están en una posición inferior a la nuestra. Al hacerlo, nos daremos cuenta de lo afortunados que somos en nuestra propia situación.”
“Another hadith that complements our position is the following:”
“Según lo mencionado en el hadiz, el creyente debe siempre mirar hacia aquellos que tienen menos que él en términos de riqueza y posición, para así poder agradecer. En cuanto a sus acciones, la piedad y la fe, debe mirar hacia aquellos que son superiores a él, para poder ver sus propias deficiencias e intentar mejorarlas. Si esta situación se invierte, la inmoralidad y la fornicación alcanzarán niveles extremos; las personas no dudarán en matarse entre sí en la carrera por obtener riquezas materiales.”
“La etiqueta dice: La habilidad del ser humano para liberarse de sus propias trampas depende en gran medida de tener una buena disciplina del alma. Esto significa que si uno puede dirigir su atención hacia sí mismo y desarrollar el hábito de trabajar en sus propios defectos, puede disminuir estos peligros. Es posible superar todas estas trampas al buscar y tratar de ser como individuos ideales y ejemplares. Es adecuado desear adquirir conocimiento y riqueza para cumplir con nuestro propósito.”
“Por favor, reza por él/ella. El envidioso no ve la perfección que posee la persona envidiada. Y siente envidia hacia ella. Ten paciencia ante la envidia del envidioso. Tu paciencia lo destruirá.”
Una forma de deshacernos de él es saber qué es y cómo nos afectará en este mundo y en el más allá.
“Those who lament the profits of others instead of their own loss, demonstrate ignorance in business. These are poor people who are writhing in the claws of envy.”
“Un sabio dijo lo siguiente:”
“Para aquellos que se aferran al mundo, al evaluar las bendiciones divinas como la fe, el conocimiento, la salud y la riqueza, lo hacen al revés. Primero miran hacia la riqueza y la posición. Luego se preocupan por la salud del cuerpo; por último, llegan al conocimiento y la fe.” “Para aquellos que se aferran al mundo, al evaluar las bendiciones divinas como la fe, el conocimiento, la salud y la riqueza, lo hacen de manera equivocada. Primero se enfocan en la riqueza y el estatus, luego se preocupan por la salud física y por último, llegan al conocimiento y la fe.”
“Este es un extraño secreto, una sabiduría perseverante. Con este secreto, los envidiosos y celosos se preocupan por las personas ricas en el mundo, pero no se acercan a los sabios, santos y virtuosos. Sin embargo, son aquellos que alcanzan la verdadera existencia”.
“Envidia: La envidia se basa en la negligencia de creer que la persona envidiada y sus posesiones terrenales son eternas. En nuestra mente racional, todos sabemos que esto no es verdad; pero cuando las emociones toman el control, solo nos queda luchar con nuestra pobre mente.”
“Within a century, all those who envy and are envied, as well as the positions and positions that are the cause of envy, wealth and states, will pass into the hands of other people; they will distract them for a while and without having a true friend, they will pass to another group.”
“There is an address of objection to luck in life.” “Existe una dirección de objeción a la suerte en la vida.”
” He has done everything possible to achieve a blessing, has worked within legitimate limits, and after making his prayer both physically and verbally, he has begun to observe the mercy and favor of his Lord. The duty of the believer in response to the divine grace received is to rejoice as if he himself had obtained that blessing. Belief in destiny and Islamic brotherhood also require this.”
“Aquellos que no siguen este camino y eligen la envidia y la hostilidad, una advertencia del Maestro Bediüzzaman:”
“En el Sagrado Corán, se encuentra un registro muy sabio que dice: a partir de este registro, nuestros intérpretes han mencionado que es posible sentir envidia por ganancias ilícitas, y han dicho que ‘desea que las ganancias del estafador se vayan no es envidia, sino esfuerzo y justicia’.”
“De acuerdo a esto, si un hombre adquiere riqueza mediante el robo, no es envidia desear que se le quiten esos bienes. Envidia es no poder aceptar la riqueza, posición o virtud legítima de alguien más. Deseando que se le quiten a un creyente, implica cuestionar su destino y objetar la misericordia.”
”’Füzeyl bin İyaz’s word is both a good measure for us and a great threat. A person may desire to attain a material or spiritual blessing that another has achieved. This is not envy, but admiration. That is to say, the main goal of the envious man towards his wealthy neighbor is not to become rich himself, but to make his neighbor poor. This is such a low and vile idea that only fits hypocrites.”
“However, when misinterpreting these beautiful words,”
“Because the definition of a hypocrite is clear: Is it possible to call an envious believer a hypocrite? Therefore, we must understand this expression in that way.”
“Una persona que se ama y conoce su propio beneficio, no sigue el camino de la envidia. Porque la envidia es el resultado de no poder soportar la felicidad de los demás, lo que lleva a la destrucción del propio mundo interior. Es como apuñalarse a uno mismo por enojo hacia un rival.” “Una persona que se ama y conoce su propio beneficio, no sigue el camino de la envidia. La envidia surge cuando no se puede soportar la felicidad de los demás, lo que destruye nuestro mundo interior. Es como lastimarse a uno mismo por enojo hacia un rival.”
“Recordemos esto: Obtener una ganancia o ventaja material no es una prueba de la nobleza de una persona. Si fuera así, todos los ricos serían piadosos y todos los pobres serían corruptos.”
“La verdad no es así. Las riquezas del mundo son una prueba. Todos somos probados de alguna manera. Lo importante es el final de este viaje. Tratar de enriquecerse o alcanzar un alto cargo de manera legítima en este mundo es algo bueno. Pero el destino es el que prevalece en los acontecimientos. Aunque trabajemos duro, es posible que no obtengamos el resultado deseado. Y nuestro rival puede superarnos.”
“Una vez que hayamos cumplido adecuadamente con nuestro deber, podremos aceptar con confianza el camino y estar satisfechos con el destino divino. De lo contrario, corremos el riesgo de envidiar y perturbar nuestro mundo interior, y al final, podríamos convertirnos en instrumentos del diablo y enfrentar el peligro de oponernos al destino.”
“El daño de esto es tanto muy grande, como eterno.”
“Hello and prayers…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.