“Dear brother/sister,”
“Amar a Allah y saber que Él está satisfecho es una situación abstracta y por lo tanto difícil de entender. Una persona puede decir que ama a Allah. Sin embargo, como esto describe un sentimiento interno, debemos mostrarlo externamente.” “Amar a Allah y saber que Él está satisfecho es una situación abstracta y por lo tanto difícil de entender. Una persona puede decir que ama a Allah. Sin embargo, ya que esto describe un sentimiento interno, debemos mostrarlo externamente.”
“Estas preguntas también son temas difíciles de entender de la misma manera. Debe haber una forma de entender esto también.” = “These questions are also difficult topics to understand in the same way. There must be a way to understand this as well.”
Aquí en este versículo sagrado, nuestro Dios nos muestra tanto cómo amamos a Dios como cómo podemos entender que Dios está satisfecho con nosotros.
“Si prestamos atención, la señal de nuestro amor por Allah es vivir el Islam siguiendo al Profeta (Paz y bendiciones sean con él). Si vivimos nuestras vidas siguiendo al Profeta (Paz y bendiciones sean con él), entonces podemos decir con confianza que Allah también nos ama. Por ejemplo, ¿cómo sabemos que amamos a nuestro padre y madre? Si hacemos lo que ellos quieren y dejamos de hacer lo que les desagrada, entonces demostramos que los amamos. Aunque ellos no nos lo digan, nosotros podemos entender que también nos aman. Por el contrario, si no hago nada de lo que dicen, pero digo que los amo mucho, ¿a quién puedo convencer con eso?”
“Esto significa que Dios ha creado a nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) como un modelo y ha mostrado los mejores ejemplos en él. También nos dice: ‘Si me amáis, seguid al profeta que os he enviado, el Profeta Muhammad. Entonces entenderéis que yo también os amo’.”Esto significa que Dios ha creado a nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) como un ejemplo a seguir y ha mostrado los mejores ejemplos en él. También nos dice: ‘Si me amáis, seguid al profeta que os he enviado, el Profeta Muhammad. Entonces entenderéis que yo también os amo’.
“La señal de que Allah nos ama es cuánto nos parecemos al Profeta Muhammad. Podemos llegar a una conclusión basada en él.”
“Size, guide for us and for all human beings is the Qur’an and the Sunnah. We cannot recommend anything more than that. That is, to take the Qur’an and the Sunnah, that is, the Prophet (Peace and blessings be upon him) as our guide, to refer to them and reflect on the topics of faith and read the sacred books with reflection. That is, if you could find the Qur’anic and Imami books that the imam and the Qur’an mention and talk about, or if you could benefit from them by being next to personalities who reflect and discuss these topics, it would be beneficial for both your present life and your future life.”
“Pray on time, pay attention to major sins, and also performing tasbih prayers after regular prayers will help you progress in your spiritual development.”
“Consulte with trustworthy people in your environment, and talk to members of the community who maintain the Islamic line and can answer your questions.”
“Por favor elija algunos libros publicados por editoriales como Zafer, Nesil y Cihan para leer;”
Our advice is to read the following recommended books:
– Hacia la Verdad, Serie de 6 volúmenes.
– Words/Phrases Nurdan, 2 volumes. – Palabras/Frases Nurdan, 2 volúmenes.
– A Conversation of Destiny
“- Death is not the end, 3 volumes.” “- La muerte no es el final, 3 volúmenes.”
“- Risale Lectures, 2 volumes.”
– Four caliphs.
– Sahabe modelo
“Vida de nuestro Profeta”
“- How to understand Islam?””- ¿Cómo entender el Islam?”
“Invitación a la juventud”
“- Questions, Causes and Ways of Salvation” “- Preguntas, Causas y Formas de Salvación”
“- Man in search of himself,””- Hombre en busca de sí mismo,”
”- How should a Muslim live?” ”- ¿Cómo debería vivir un musulmán?”
“- Method of teaching of our prophet, 2 volumes.” “- Método de enseñanza de nuestro profeta, 2 volúmenes.”
“- Jihad and War in the Qur’an.” “- Jihad y Guerra en el Corán.”
En “Nur Külliyatı”, when explaining the meaning of the sacred verse in its translation, a representation is presented and the following message is loaded instead of the representation.
“En una conversación con mis amigos, pregunté por el precio de la tierra y el agua, pero no recibí ninguna respuesta. Sin embargo, cuando pregunté por el precio de los plátanos, me dieron una cifra alta. Esto demuestra que cuando la tierra y el agua entran en el árbol, que es la fábrica de Dios, salen como plátanos y adquieren un gran valor. De la misma manera, damos hierba a una criatura llamada vaca en la fábrica y obtenemos carne y leche. La remolacha se convierte en azúcar en la fábrica y el polen de las flores se convierte en miel en la colmena.”
La humanidad, al aprender de estas infinitas lecciones de sabiduría que la rodean, al someter su ego y sus posesiones al mandato de su Señor, alcanzará el elevado estatus conocido como alâ-yı illiyyin y obtendrá el honor de ser parte de los habitantes del paraíso.
“Entendemos la esencia del ser humano, también conocida como los bienes que se le han confiado a la persona cuando se habla de propiedad. En otras palabras, las bendiciones internas otorgadas al ser humano representan las bendiciones externas. Ambas pueden ser instrumentos de prueba que lleven al ser humano a un estado elevado o a un estado degradado.” Entendemos la naturaleza del ser humano, lo que también se conoce como las posesiones que se le han confiado a la persona cuando se habla de propiedad. En otras palabras, las bendiciones internas otorgadas al ser humano representan las bendiciones externas. Ambas pueden ser instrumentos de prueba que lleven al ser humano a un estado elevado o a un estado degradado.
“Taking into account that in the Âyet-i Kerim, it starts with the soul, let’s pause for a moment in our own being.”
“La mente humana es capaz de ser utilizada en una amplia gama de áreas, desde la física y la química, hasta el comercio y la agricultura, e incluso en el juego y el robo. Algunas de estas actividades elevan al ser humano, mientras que otras lo degradan.”
“El corazón humano es como un océano. Abierto a la fe y la incredulidad, a la justicia y la opresión, a la humildad y el orgullo, a la obediencia y la rebelión, al amor y al odio, al perdón y la venganza, y a muchos otros significados positivos y negativos. En el camino hacia los niveles más altos o hacia la caída a los más bajos, la mayor responsabilidad recae en el ser humano.”
“Los sentimientos están más conectados al corazón que a los órganos del cuerpo. Estos pueden elevar a una persona o hacerla caer en la desgracia. Comencemos con el amor. Con este sentimiento, una persona puede amar a su Señor y a su Maestro, o amar su ego y sus propios intereses. La primera opción es un ascenso, mientras que la segunda es una caída.””Los sentimientos están más ligados al corazón que a los órganos del cuerpo. Pueden elevar a una persona o llevarla a la desgracia. Empecemos con el amor. Con este sentimiento, una persona puede amar a su Señor y a su Maestro, o amar su ego y sus propios intereses. La primera opción es un ascenso, mientras que la segunda es una caída.”
“El ser humano, en cambio, se preocupa por los asuntos materiales y terrenales, lo cual lo consume en su angustia y afecta su espíritu. También existe el miedo de que este viaje en el mundo termine en el infierno, lo que lo impulsa a trabajar, esforzarse y rezar constantemente. El primero es el más bajo de los bajos, mientras que el segundo es el más elevado de los elevados.”
“Esta medida debe ser aceptada por el ser humano. A través de ella, puede realizar acciones piadosas, pero también rebelarse y pecar. Las primeras lo preparan para alcanzar los puestos más altos, mientras que las segundas lo preparan para sufrir los tormentos más profundos. En la Colección de Luz se enseña una gran lección de verdad. Por lo tanto, el ser humano ha sido creado en la forma de un diamante, expresado de la mejor manera posible. Si se aleja de la línea recta y de la aceptación, será castigado y caerá a las profundidades más bajas. Este descenso se simboliza con el término “carbón”. Según las declaraciones de nuestros científicos, los componentes básicos del diamante y el carbón son iguales. La diferencia radica en su forma de cristalización. Por lo tanto, estas diferencias crean dos naturalezas opuestas entre sí.”
“Ser creado con la capacidad y habilidad de escribir lo más hermoso.””La alta posición de aquellos que lo logran.””Esta es la gran caída y declive de aquellos que escriben incorrectamente.”
“The Messenger of Allah (peace be upon him),”
“Compra. Por lo tanto, el ser humano en este mundo, incluso si es solo como una semilla, alcanzará el honor de ‘alâ-yı illiyyîn’ para que se manifieste como un lugar elevado en el más allá. Y de nuevo, el ser humano será merecedor de ‘esfele-i safilîne’ por sus pecados, para que esta aptitud dé fruto en el terrible castigo.”
“En este mundo, tanto los seres humanos altos como los bajos crecen. Y en el más allá, cada alma alcanza la felicidad o cae en el castigo según sus propias acciones.”
“Haga clic para obtener información adicional:”
“Hello and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” -> “Preguntas sobre el Islam”