“Sin contenido disponible.”
“Dear brother/sister,”
“Ser consciente de que el mayor placer de Allah está relacionado con conocerlo de cerca es el asunto más importante.”
“Al conocer de cerca a Dios, el dueño del paraíso y del infierno, el único juez del gran juicio, quien con su infinito conocimiento y poder está presente y vigilante en todas partes, seremos guiados por los pasillos de la esperanza y el temor. Durante este viaje, sentiremos la profunda necesidad de obedecer y seguir sus órdenes y prohibiciones, para ganar la aprobación de alguien tan majestuoso y magnánimo, tan bondadoso y compasivo, pero también tan iracundo y castigador, el dueño del paraíso y del infierno.”
“Demek” means “said” in Turkish.
“La razón detrás de la acción que te lleva a la piedad debe ser solo por amor a Dios y no interferir en la voluntad divina.”
“Remembering death frequently is to remember the mortality of the world and to think that one can die at any moment.”
“El hadiz sagrado en esta etiqueta enseña sobre sinceridad y temor a Dios.”
“Las siguientes palabras de Bediüzzaman Hazretleri también son una hermosa respuesta a nuestra pregunta:”
“La principal razón para ganar y mantener la sinceridad es estar consciente de la muerte. Así como un deseo excesivo puede perjudicar la sinceridad y llevar a la ostentación y al apego al mundo, también el rechazo a la ostentación y el amor por la sinceridad son una fuerza que la fortalece.”
“Yani: Reflect on death, consider the mortality of the world, and free yourself from the tricks of the ego.”
“Persona,”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”