“Dear brother/sister,”
“En this sense, when communicating, we should not limit ourselves to certain patterns, but rather our communication should adapt to the situation of the recipient.””It is necessary to determine if it applies to the whole or only to certain aspects, so that the appropriate importance is given to the matter that requires attention. In the meantime, one should not waste time or worry in vain with someone who has a blind obsession or is frivolous.””Understanding and communication in an accessible language for the reach of the collective mind is a very important element.” “La comprensión y comunicación en un lenguaje accesible para el alcance de la mente colectiva es un elemento muy importante.””Para una persona con un alto nivel cultural, tratar de explicar algo a alguien con menos conocimiento generalmente provoca una reacción negativa. Especialmente en la actualidad, es difícil hablar con personas muy egocéntricas, especialmente si saben algo. A estas personas, se les debe explicar las cosas de manera necesaria sin hacerles sentir que se les está hablando desde un nivel superior y directamente a ellos, para poder lograr el objetivo.””En la actualidad, las discapacidades en el pensamiento han destruido nuestro idioma al punto en que es casi imposible afirmar que las generaciones que viven en los mismos límites nacionales utilicen el mismo idioma. De hecho, se podría pensar que los medios de comunicación y la televisión podrían ser elementos unificadores en términos de un solo idioma y un solo estilo. Sin embargo, debido a que hay diferentes ideologías y grupos que tienen sus propios libros, periódicos y revistas, las pobres generaciones no pueden escapar de vivir como facciones cerradas en sí mismas. Diferentes terminologías y metodologías crean abismos insuperables entre generaciones.””En this sense, it is essential to determine very well how familiar the person who is going to be spoken to is with the words and communication style that will be used. Otherwise, we do not believe that a conversation between two strangers who do not know each other would be very useful, which would be similar to a conversation full of confusion. Special attention should be paid to ensuring that the terminology and thinking used to clarify the objective and goal are extremely clear.””Es necesario preparar respuestas convincentes a posibles preguntas sobre los temas que presentaremos.”Este método que estimula la vanidad, al mismo tiempo es ineficaz. La difusión y el desarrollo de las luces de la fe en el corazón están vinculados a tener una estrecha relación con Aquel que creará esa fe. Sin tener en cuenta Su satisfacción y Su atención, incluso si las discusiones y debates argumentativos y los debates basados en la ignorancia pueden ser útiles para obligar y silenciar al oponente, no se puede afirmar definitivamente que tengan un efecto. Especialmente si se sabe de antemano que se abrirá un terreno para tales discusiones y debates, y se llega preparado y con una alta tensión… Estos, en lugar de ser simplemente debatientes, se sientan con más rabia como enemigos y se separan con ira. Al levantarse, en sus corazones no convencidos, buscarán respuestas a lo que se les ha dicho. Lo demás está claro… Recurrirán a sus amigos, consultarán libros y buscarán por mil caminos las respuestas a lo que intentamos explicarles. Esto los llevará a un grado más de incredulidad, lo que hará que el que les guía se encuentre en una situación opuesta a lo que realmente quería.”Every sentence should begin with sincerity and love, and in the same way come to its end. Any coldness or rudeness towards the person in front of us or their thoughts, will completely break the impact of what we are trying to convey and also hurt the other person.””Como un médico compasivo decidido a curar completamente, él es un verdadero discípulo y un conocedor de la verdad, que se inclina hacia él, lo escucha y siente su dolor espiritual en su conciencia. En esta comprensión, la voz y las palabras se convierten en música y fluyen hacia el corazón del otro con un dulce murmullo, podemos estar seguros de haberlo conquistado.””Nosotros debemos prestar atención a las expresiones faciales y gestos de nuestro interlocutor y adaptarnos continuamente a ellos. De esta manera, evitaremos repetir cosas que puedan aburrirlo y cansarlo.””Cuando our interlocutor se despida de nosotros, se llevará con él nuestra sinceridad en nuestros gestos, nuestras sonrisas y nuestra fe e integridad que fluyen de todo nuestro cuerpo, y nunca lo olvidará. Y si además añadimos el deseo de volver a encontrarnos, podemos decir que hemos contado la mayoría de las cosas que necesitaban ser contadas.””Al despedirse de nosotros, nuestro interlocutor se llevará consigo nuestra sinceridad en nuestros gestos, sonrisas, fe e integridad que emanan de todo nuestro ser, y nunca lo olvidará. Y si además añadimos el deseo de volver a encontrarnos, podemos decir que hemos expresado la mayoría de las cosas que necesitaban ser dichas.””Queda estrictamente prohibido comportarse de manera que pueda avergonzarlo frente a los demás. Incluso si el objetivo es ganar su corazón, nuestra propia dignidad puede ser pisoteada y nuestro orgullo puede ser herido. Además, es imposible convencer a alguien tocando su “pulso” de manera desagradable. Al contrario, cada vez que lo lastimamos, nos aleja de nosotros y de nuestros pensamientos.””Sería más efectivo que lo dijeras con amabilidad. Sin embargo, este método no es adecuado para todos los incrédulos. Por lo tanto, quien guía debe conocer a su discípulo y aplicar un método adecuado según él.””Como medida opuesta, nunca debería asociarse con personas frívolas en su comportamiento; inconsistentes en sus pensamientos; y débiles en su devoción y reverencia hacia el Supremo Creador. Especialmente, debe evitar absolutamente la compañía de personas que, a pesar de aparentar ser piadosas e informadas, carecen del amor por la adoración y tienen emociones y pensamientos confusos.””Considering that he is also a human being, he must be treated with respect and tolerance towards his ideas.””La profundidad de la fe de una persona, en la medida en que se enfoca en su interior, la hace crecer y volverse virtuosa. Sin embargo, para aquellos que solo conocen lo externo y lo superficial, no sirve de nada más que para evitar que se escape y no despertar sentimientos de odio.””Vâkıa, sin embargo, si ganar un corazón significa soportar tal sufrimiento, debemos apretar los dientes y tener paciencia.””Si no permitimos el derecho a opinar y expresarse, y siempre mantenemos el control de la narración, aunque nuestra reunión esté llena de aliento y pasión, nada entrará en la mente del interlocutor. Hay muchas personas que se vuelven desagradables en este sentido, que, a pesar de sus esfuerzos, no pueden enseñarle a alguien cómo dirigir, como si estuvieran sacando agua con un cubo que tiene un agujero en el fondo.””Hasta hoy en día, es necesario explicar claramente que hay muchos pensadores con una fuerte creencia, incluso a costa de uno o dos incrédulos. Además, es importante explicar con ejemplos en lugar de solo palabras.””However, if you feel with your heart the belief and agreement with what has been given previously or at that moment, you can move on to other matters.””En cuanto a la fe, es importante evitar hablar de temas que puedan provocar críticas por parte de los no creyentes, a menos que el corazón esté completamente comprometido con la fe.””Después de determinar la condición del incrédulo, lo primero que se debe mencionar dentro de este método son los principios de fe. Después de sentir que el corazón está en paz, se puede tener la oportunidad de explicar otros asuntos. De lo contrario, será como un camarero que no sabe cómo servir o poner los platos en la mesa, lo cual puede causar errores en la presentación, como servir los postres primero. Esto tendrá un gran impacto negativo en la otra parte, como suele suceder en nuestros días.”
“Haz clic aquí para más información:”
“¿Cuál es la forma adecuada de comunicarnos? ¿Cómo debo comunicarme con aquellos que desprecian los valores islámicos?”
“Hello and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”