“¿No es contradictorio que Allah perdone a los pecadores y los culpe por crear el pecado y a los seres humanos?”
“Dear brother/sister,”
“A continuación se presentan dos hadices relacionados con el tema:”
“Como se puede entender de estos hadices, el ser humano ha sido creado con la capacidad de cometer pecados y buenas acciones. Cometer pecados es una característica que nos diferencia de los ángeles. Como se sabe, los ángeles han sido creados de luz y nunca desobedecen a Dios ni cometen pecados.”
“En el Islam, se ha aceptado que los seres humanos pueden cometer pecados y se les han enseñado formas de protegerse y liberarse de ellos. De esta manera, la forma de purificarse de los malos actos, pecados y culpas cometidos es a través del arrepentimiento. Con el arrepentimiento, los seres humanos se liberan de los pecados y errores cometidos y se vuelven puros como si nunca los hubieran cometido. De hecho, en este aspecto, nuestro Profeta (PBUH) dijo:”
“El Todopoderoso Allah llama a sus siervos al arrepentimiento y dice lo siguiente:”
“En otro verso, the Most High God says to His Prophet:”
En esta oración, el Todopoderoso Allah ordena a su Profeta que les diga a los pecadores que no pierdan la esperanza en la misericordia de Allah. Porque Allah es muy indulgente y compasivo, y si Él quiere, perdonará todos los pecados. Por lo tanto, los siervos deben volverse hacia Allah antes de que llegue el castigo, rendirse a Él, abandonar la idolatría y todos los pecados.
“No se debe interpretar que el hadiz mencionado promueva la comisión de pecados. Por el contrario, el ser humano tiene una tendencia innata hacia el pecado. Por lo tanto, al caer en la negligencia y cometer pecados, se señala que la puerta del arrepentimiento también está abierta.”
El significado de su palabra es que si no fuera por la capacidad de cometer pecados o si la perdieran, Dios crearía otra criatura con la capacidad de cometer pecados y, a pesar de esta capacidad, estas criaturas abandonarían el pecado y obedecerían a Dios. Si cometen pecados por descuido, error o al seguir a su ego y al diablo, Dios perdonará los pecados de aquellos que se arrepientan.
“Estos hadices explican la importancia del arrepentimiento y piden que, sin importar quién sea, se dirijan a Dios sin perder la esperanza en Su misericordia.” “Estos hadices describe la importancia del arrepentimiento y solicitan que, sin importar quién sea, se acerquen a Dios sin perder la esperanza en Su misericordia.”
“El lugar de manifestación de los atributos de Allah no está restringido solo a los seres humanos, y el lugar de los atributos no es exclusivamente un lugar de manifestación para los seres humanos.”
“Since the attributes of God are eternal and infinite, they must manifest until eternity. The place of these manifestations is the world of the afterlife, where the homes of paradise and hell are found.”
“Yani, the manifestation of the attributes of beauty is not limited only to the gifts granted to human beings, nor is the manifestation of the attributes of severity solely related to the punishment given to human beings.”
“Even if there were no humans migrating to the beyond, in the beyond there would still be an eternal place called forever, where there would be a paradise and a hell, eternal places of manifestation for these qualities to manifest forever.”
“Los creyentes que confían en Dios serán recompensados con las bendiciones del paraíso, mientras que los incrédulos serán castigados con el tormento del infierno. La manifestación de los atributos de belleza y majestuosidad son solo una parte de ello.”
“Yani, el paraíso con todas sus bellezas, todo su esplendor, con las huríes y los sirvientes, con sus ángeles, con sus escenas luminosas que muestran los atributos de la belleza, así como el infierno con sus demonios, sus llamas ardientes, sus gélidas tinieblas, sus oscuridades, es un lugar de manifestación terrible de los atributos del poder.” “Yani, el paraíso, es un lugar que contiene todas sus hermosuras y su esplendor, con la presencia de huríes y sirvientes, ángeles y escenas luminosas que reflejan la belleza de sus atributos. También se encuentra el infierno, con sus demonios, llamas ardientes, tinieblas heladas y oscuridades, un lugar que manifiesta de forma terrible los atributos del poder.”
El contenido de una etiqueta p es el siguiente: “En el Paraíso, como una luz que refleja el resplandor de los soles y estrellas presentes en el universo, puede ser un centro de energía, y también en el Infierno, como una manifestación de los atributos de ira presentes en el universo, puede ser una fuente de elementos como el fuego y el calor que se encuentran en los cuerpos celestes, soles y estrellas. Las palabras de Bediüzzaman Hazretler sobre este tema son muy significativas.”
“Para una mejor comprensión del tema, creemos que sería beneficioso dar un ejemplo:”
“Currently, in all countries of the world there are principles of prisons. The existence of these prisons is clearly demonstrated as not being elements that encourage people to commit crimes. On the contrary, due to the fact that it is always known with certainty that there will be criminals, prisons have been built as a preventive measure.”
“La existencia del infierno es similar a esto. Es decir, nadie comete delitos porque existe el infierno, sino que Allah, con Su conocimiento eterno que abarca todo, creó el infierno sabiendo que aquellos que usan su libre albedrío para cometer delitos existirán.”
“Recordemos que aquellos que acepten y obedezcan esta autoridad serán recompensados, mientras que aquellos que se rebelen contra ella serán castigados. Así se demostrará la autoridad, recompensando a los obedientes y castigando a los insolentes rebeldes. Allah tiene preparado un paraíso incomparablemente hermoso como recompensa para aquellos que creen en él y le obedecen, y también tiene preparado un infierno con un tormento inimaginable para aquellos que nieguen a Allah, a sus profetas y a sus libros. ¿Qué puede ser más justo que las recompensas y castigos de Allah sean proporcionales a su grandeza?”
“En realidad, aquellos que no hacen todo lo posible para escapar del castigo que Dios les dará, sufren ataques de nervios al pensar que este castigo está a la vuelta de la esquina, y quieren cargarle la factura al Corán que habla de su existencia.” “En verdad, aquellos que no se esfuerzan al máximo por evitar el castigo de Dios, sufren de ataques de nervios al pensar que este castigo está cerca, y quieren culpar al Corán que menciona su existencia.”
“Sin embargo, ir en contra de Dios es como luchar con una mano rota, que solo te traerá dolor.”
“Es increíble ver a los cobardes que se enredan las manos y los pies frente a un oficial de policía o gendarme desafiando al creador de todas las cosas.”
“How can one explain that certain dishonorable human beings do not hesitate to kiss the hands and feet of the devil for a gain of five liras, but refuse to obey God, who promises them paradise as a reward, out of pride?”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas acerca del Islam”